Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 25:10

And his name shall be called in Israel, The house of him whose shoe was taken off.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brother;   Inheritance;   Marriage;   Widow;   Torrey's Topical Textbook - Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barrenness;   Marriage;   Sandals;   Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Punishment;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Duty;   Immorality, Sexual;   Wealth;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Levirate Law;   Fausset Bible Dictionary - Boaz;   Heir;   Shealtiel;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Adoption;   Avenger;   Court Systems;   Family;   Kinsman;   Levirate Law;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Resurrection;   Ruth;   Shealtiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Firstborn;   Leviticus;   Marriage;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Spitting;   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Heir;   Husband's Brother;   Law in the Old Testament;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Blood-Relationship;   Conditions;   Family and Family Life;   ḥaliẓah;   Marriage;   Mishnah;   Nashim;  

Parallel Translations

English Standard Version
And the name of his house shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.'
Update Bible Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that has his shoe loosed.
English Revised Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
New Century Version
Then that man's family shall be known in Israel as the Family of the Unsandaled.
New English Translation
His family name will be referred to in Israel as "the family of the one whose sandal was removed."
Webster's Bible Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
World English Bible
His name shall be called in Israel, The house of him who has his shoe loosed.
Amplified Bible
"In Israel his [family] name shall be, 'The house of him whose sandal was removed.'
Wycliffe Bible (1395)
and `the name of hym schal be clepid in Israel, The hows of the man vnschood.
Young's Literal Translation
and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.
Berean Standard Bible
And his family name in Israel will be called "The House of the Unsandaled."
Contemporary English Version
From then on, that man's family will be known as "the family of the man whose sandal was pulled off."
American Standard Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Bible in Basic English
And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.
Bishop's Bible (1568)
And his name shalbe called in Israel, the vnshodhouse.
Complete Jewish Bible
From that time on, his family is to be known in Isra'el as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.'
Darby Translation
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.
Easy-to-Read Version
From then on, the brother's family will be known in Israel as, ‘the family of the man whose sandal was removed.'
JPS Old Testament (1917)
And his name shall be called in Israel The house of him that had his shoe loosed.
King James Version (1611)
And his name shall bee called in Israel, the house of him that hath his shooe loosed.
New Life Bible
In Israel his name will be called, ‘The house of him whose shoe is pulled off.'
New Revised Standard
Throughout Israel his family shall be known as "the house of him whose sandal was pulled off."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And his name shall be called in Israel, - The house of him who had his shoe drawn off.
Geneva Bible (1587)
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shooe is put off.
George Lamsa Translation
And his name shall be called in Israel, the house of him that has his shoe loosed.
Good News Translation
His family will be known in Israel as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.'
Douay-Rheims Bible
And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
Revised Standard Version
And the name of his house shall be called in Israel, The house of him that had his sandal pulled off.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his name shall be called in Israel, The house of him that has had his shoe loosed.
Christian Standard Bible®
And his family name in Israel will be ‘The house of the man whose sandal was removed.’
Hebrew Names Version
His name shall be called in Yisra'el, The house of him who has his shoe loosed.
King James Version
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Lexham English Bible
And his family shall be called in Israel, ‘The house where the sandal was pulled off.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And his name shalbe called in Israel, the vnshodd house.
New American Standard Bible
"And in Israel his family shall be called by the name, 'The house of him whose sandal was removed.'
New King James Version
And his name shall be called in Israel, "The house of him who had his sandal removed.'
New Living Translation
Ever afterward in Israel his family will be referred to as ‘the family of the man whose sandal was pulled off'!
New American Standard Bible (1995)
"In Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'
Legacy Standard Bible
And in Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.'

Contextual Overview

5 If brothers live together, and one of them dies, and has no son, the wife of the dead shall not go outside to a strange man; her brother-in-law shall go in to her, and take her to himself for a wife, and shall perform the duty of the levirate; 6 and it shall be, the first-born which she bears shall rise up for his dead brother's name, and his name shall not be wiped out of Israel. 7 And if the man does not desire to take his brother's wife then his brother's wife shall go up to the gate, to the elders, and say, My husband's brother is refusing to raise up a name to his brother in Israel; he has not been willing to performthe duty of my levirate. 8 And the elders of his city shall call for him and shall speak to him. And he shall stand and say, I have no desire to take her. 9 Then his brother's wife shall draw near to him before the elders, and shall take his shoe from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So it shall be done to the man who will not build up the house of his brother. 10 And his name shall be called in Israel, The house of him whose shoe was taken off. 11 When men fight with one another, and the wife of the one shall come near to deliver her husband from his assailant's hand, and shall put out her hand and lay hold on his genitals, 12 then you shall cut off her palm; your eye shall not pity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 23:16
And Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed to Ephron the silver of which he had spoken in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels which passes with the merchant.
Genesis 49:31
They buried Abraham and his wife Sarah there, and they buried Isaac and his wife Rebekah; and I buried Leah there;

Gill's Notes on the Bible

And his name shall be called in Israel,.... Not his particular and personal name, but his family; for it seems that not only a mark of infamy was set upon him for refusing to marry his brother's widow, but upon his family also;

the house of him that hath his shoe loosed; which, as Leo of Modena says s, was repeated by her three times; and at every time the people with a loud voice answer and call him, one that had his shoe loosed; and then the Rabbin tells the man that he is at liberty now to marry whom he pleases; and if he desires a certificate from them of this setting free his kinswoman, they presently give him one; and she also had a writing given to her by the judges, certifying the same, that she was free also to marry another; of which the following is a short form or copy t.

"In such or such a session (or court), such an one, the daughter of such an one, plucked off the shoe of such an one, the son of such an one, before us; she brought him before us, and she loosed the shoe of his right foot, and spit before him spittle, which was seen by us upon the ground; and said, so shall it be done to the man that would not build up his brother's house.''

A larger form may be seen in Maimonides u, as well as a type and copy of the matrimonial contract. From this law an high priest was free, Leviticus 21:14; and so a king, according to the Jewish canon w.

s History, ut supra, sect. 5. (Leo Modena's History of Rites, &c. l. 1. sect. 5.) t T. Hieros. Sanhedrin, fol. 19. 1. u Hilchot Yebum Vechalitzah, c. 4. sect. 29. w Misn. Sanhedrin, c. 2. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The law of levirate marriage. The law on this subject is not unique to the Jews, but is found (see Genesis 38:8) in all essential respects the same among various Oriental nations, ancient and modern. The rules in these verses, like those upon divorce, do but incorporate existing immemorial usages, and introduce various wise and politic limitations and mitigations of them. The root of the obligation here imposed upon the brother of the deceased husband lies in the primitive idea of childlessness being a great calamity (compare Genesis 16:4; and note), and extinction of name and family one of the greatest that could happen (compare Deuteronomy 9:14; Psalms 109:12-15). To avert this the ordinary rules as to intermarriage are in the case in question (compare Leviticus 18:16) set aside. The obligation was onerous (compare Ruth 4:6), and might be repugnant; and it is accordingly considerably reduced and restricted by Moses. The duty is recognized as one of affection for the memory of the deceased; it is not one which could be enforced at law. That it continued down to the Christian era is apparent from the question on this point put to Jesus by the Sadducees (see the marginal references).

Deuteronomy 25:5

No child - literally, “no son.” The existence of a daughter would clearly suffice. The daughter would inherit the name and property of the father; compare Numbers 27:1-11.

Deuteronomy 25:9

Loose his shoe from off his foot - In token of taking from the unwilling brother all right over the wife and property of the deceased. Planting the foot on a thing was an usual symbol of lordship and of taking possession (compare Genesis 13:17; Joshua 10:24), and loosing the shoe and handing it to another in like manner signified a renunciation and transfer of right and title (compare Ruth 4:7-8; Psalms 60:8, and Psalms 108:9). The widow here is directed herself, as the party slighted and injured, to deprive her brother-law of his shoe, and spit in his face (compare Numbers 12:14). The action was intended to aggravate the disgrace conceived to attach to the conduct of the man.

Deuteronomy 25:10

The house ... - Equivalent to “the house of the barefooted one.” To go barefoot was a sign of the most abject condition; compare 2 Samuel 15:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile