Lectionary Calendar
Monday, October 21st, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 25:1

If there is a contention between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Judge;   Justice;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Judges of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Scourge;   Bridgeway Bible Dictionary - Justification;   Punishment;   Righteousness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Justice;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Justification;   Easton Bible Dictionary - Stripes;   Fausset Bible Dictionary - Justification;   Holman Bible Dictionary - Condemn;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Flogging;   Innocence, Innocency;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   Scourging;   People's Dictionary of the Bible - Scourge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Condemn;   Judge;   Talmud;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Cruelty;   Esther, Apocryphal Book of;   Judge;   Makkot;   Mishnah;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for October 9;  

Parallel Translations

English Standard Version
"If there is a dispute between men and they come into court and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,
Update Bible Version
If there is a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
English Revised Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
New Century Version
If two people have an argument and go to court, the judges will decide the case. They will declare one person right and the other guilty.
New English Translation
If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
Webster's Bible Translation
If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
World English Bible
If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
Amplified Bible
"If there is a controversy between men, and they go to court, and the judges decide [the issue] between them, and they judge in favor of the innocent and condemn the guilty,
Wycliffe Bible (1395)
If cause is bitwixe ony men, and thei axen iugis, thei schulen yyue the victorie of riytfulnesse to him, whom thei perseyuen to be iust, thei schulen condempne hym of wickidnesse, whom thei perseyuen to be wickid.
Young's Literal Translation
`When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,
Berean Standard Bible
If there is a dispute between men, they are to go to court to be judged, so that the innocent may be acquitted and the guilty condemned.
Contemporary English Version
Moses said to Israel: Suppose you and someone else each accuse the other of doing something wrong, and you go to court, where the judges decide you are guilty. If your punishment is to be beaten with a whip, one of the judges will order you to lie down, and you will receive the number of lashes you deserve.
American Standard Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Bible in Basic English
If there is an argument between men and they go to law with one another, let the judges give their decision for the upright, and against the wrongdoer.
Bishop's Bible (1568)
If there be strife betweene men, they shall come vnto the lawe, and let the Iudges geue sentence betwene them: and iustifie the righteous, & condemne the vngodly.
Complete Jewish Bible
"If people have a dispute, seek its resolution in court, and the judges render a decision in favor of the righteous one and condemning the wicked one;
Darby Translation
If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge [their case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Easy-to-Read Version
"When two people have an argument, they should go to the court. The judges will decide which person is right and which is wrong.
JPS Old Testament (1917)
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them, by justifying the righteous, and condemning the wicked,
King James Version (1611)
If there bee a controuersie betweene men, and they come vnto iudgment, that the Iudges may iudge them, then they shall iustifie the righteous, and condemne the wicked.
New Life Bible
"Two men might argue and go to court. The judges will decide between them, saying that the right man is not guilty and that the sinful man is guilty.
New Revised Standard
Suppose two persons have a dispute and enter into litigation, and the judges decide between them, declaring one to be in the right and the other to be in the wrong.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When there ariseth a controversy between men, and they come nigh unto judgment, and judgment is granted them, then shall they justify the righteous man, and condemn the lawless.
Geneva Bible (1587)
When there shall be strife betweene men, and they shall come vnto iudgement, and sentence shall be giuen vpon them, and the righteous shall be iustified, and the wicked condemned,
George Lamsa Translation
IF there is a lawsuit between a man and his neighbor, they shall come before the judges, and the judges shall judge them; and they shall acquit the innocent, and condemn the guilty.
Good News Translation
"Suppose two Israelites go to court to settle a dispute, and one is declared innocent and the other guilty.
Douay-Rheims Bible
If there be a controversy between men, and they call upon the judges: they shall give the prize of justice to him whom they perceive to be just: and him whom they find to be wicked, they shall condemn of wickedness.
Revised Standard Version
"If there is a dispute between men, and they come into court, and the judges decide between them, acquitting the innocent and condemning the guilty,
Brenton's Septuagint (LXX)
And if there should be a dispute between men, and they should come forward to judgment, and the judges judge, and justify the righteous, and condemn the wicked:
Christian Standard Bible®
“If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.
Hebrew Names Version
If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;
King James Version
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Lexham English Bible
"When a legal dispute takes place between men and they come near to the court, and the judges judge with respect to them, then they shall declare the righteous to be in the right and they shall condemn the wicked,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan there is a stryfe betwene men, they shalbe brought before ye lawe and iudged: and the iudges shall iustifye the righteous, and condemne the vngodly.
THE MESSAGE
When men have a legal dispute, let them go to court; the judges will decide between them, declaring one innocent and the other guilty. If the guilty one deserves punishment, the judge will have him prostrate himself before him and lashed as many times as his crime deserves, but not more than forty. If you hit him more than forty times, you will degrade him to something less than human.
New American Standard Bible
"If there is a dispute between people and they go to court, and the judges decide their case, and they declare the righteous innocent and pronounce the wicked guilty,
New King James Version
"If there is a dispute between men, and they come to court, that the judges may judge them, and they justify the righteous and condemn the wicked,
New Living Translation
"Suppose two people take a dispute to court, and the judges declare that one is right and the other is wrong.
New American Standard Bible (1995)
"If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,
Legacy Standard Bible
"If there is a dispute between men and they go to court for judgment, and the judges judge their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,

Contextual Overview

1 If there is a contention between men, and they come to judgment, and they have been judged, and the righteous one is declared righteous, and the wrongdoer declared guilty; 2 then it shall be, if the wrongdoer is a son of stripes, the judge shall cause him to fall down. And one shall strike him before his face, enough for his wickedness, by number. 3 He may give him forty stripes ; he shall not add more, lest, if he should exceed and beat him above these with many stripes, then your brother would be dishonored before your eyes. 4 You shall not muzzle an ox when he is treading out grain .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 16:18-20, Deuteronomy 17:8, Deuteronomy 17:9, Deuteronomy 19:17-19, Exodus 23:6, Exodus 23:7, 2 Samuel 23:3, 2 Chronicles 19:6-10, Job 29:7-17, Psalms 58:1, Psalms 58:2, Psalms 82:2-4, Proverbs 17:15, Proverbs 31:8, Proverbs 31:9, Isaiah 1:17, Isaiah 1:23, Isaiah 5:23, Isaiah 11:4, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Jeremiah 21:12, Ezekiel 44:24, Micah 3:1, Micah 3:2, Habakkuk 1:4, Habakkuk 1:13, Malachi 3:18, Matthew 3:10

Reciprocal: Genesis 44:16 - What shall we say Exodus 22:9 - the cause of both parties 1 Samuel 2:25 - sin against 1 Kings 8:32 - condemning 2 Chronicles 6:23 - justifying 2 Chronicles 19:8 - the judgment Job 27:5 - justify Jeremiah 22:3 - Execute Acts 23:3 - smitten Romans 13:3 - rulers

Cross-References

Genesis 25:1
And Abraham added and took a wife, and her name was Keturah.
Genesis 25:2
And she bore to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:32
And Esau said, Behold, I am going to die, and what good is this, a birthright to me?
Genesis 25:33
And Jacob said, Swear to me today. And he swore to him and sold his birthright to Jacob.
Genesis 28:1
And Isaac called Jacob. And he blessed him and commanded him, and said to him, You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

Gill's Notes on the Bible

If there be a controversy between men,.... Between two or more:

and they come unto judgment; into a court of judicature, bring their cause thither:

that [the judges] may judge them; who were never less than three; the great sanhedrim at Jerusalem consisted of seventy one, the lesser court was of twenty three, and the least of all three only:

then they shall justify the righteous, and condemn the wicked: acquit the one, whose cause is good, and condemn the other to punishment, who is guilty of a crime, and as that deserves; which is to do righteous judgment; the contrary to this is an abomination to the Lord, Proverbs 17:15.

Barnes' Notes on the Bible

Render it:

(1) If there be a controversy between men, and they come to judgment, and the judges judge them, and justify the righteous and condemn the wicked (compare the marginal reference. and Exodus 23:7; Proverbs 17:15);

(2) then it shall be, etc.

Deuteronomy 25:2

Scourging is named as a penalty in Leviticus 19:20. The beating here spoken of would be on the back with a rod or stick (compare Proverbs 10:13; Proverbs 19:29; Proverbs 26:3).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXV

Punishment by whipping not to exceed forty stripes, 1-3.

The ox that treads out the corn is not to be muzzled, 4.

The ordinance concerning marrying the wife of that brother who

has died childless, 5-10.

Of the woman who acts indecently in succouring her husband,

11, 12.

Of false weights and measures, 13-16.

Amalek is to be destroyed, 17-19.

NOTES ON CHAP. XXV

Verse Deuteronomy 25:1. They shall justify the righteous — This is a very important passage, and is a key to several others. The word צדק tsadak is used here precisely in the same sense in which St. Paul sometimes uses the corresponding word δικαιοω, not to justify or make just, but to acquit, declare innocent, to remit punishment, or give reasons why such a one should not be punished; so here the magistrates הצדיקו hitsdiku, shall acquit, the righteous-declare him innocent, because he is found to be righteous and not wicked: so the Septuagint: και δικαιωσουσιν τον δικαιον they shall make righteous the righteous-declare him free from blame, not liable to punishment, acquitted; using the same word with St. Paul when he speaks of a sinner's justification, i. e., his acquittance from blame and punishment, because of the death of Christ in his stead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile