Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 24:9

Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miriam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miriam;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Miriam;   Pledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Miriam;   Morrish Bible Dictionary - Miriam ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Debarim Rabbah;  

Parallel Translations

English Standard Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Update Bible Version
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
English Revised Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
New Century Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
New English Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
Webster's Bible Translation
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Amplified Bible
"Remember [with thoughtful concern] what the LORD your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Haue ye mynde what thingis youre Lord God dide to Marie, in the weie, whanne ye yede `out of Egipt.
Young's Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Berean Standard Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you had left Egypt.
Contemporary English Version
And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Remember what the Lorde thy God dyd vnto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
Complete Jewish Bible
Remember what Adonai your God did to Miryam on the road after you left Egypt.
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Easy-to-Read Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on your trip out of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
King James Version (1611)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way, after that yee were come forth out of Egypt.
New Life Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
New Revised Standard
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way after that ye were come out of Egypt.
George Lamsa Translation
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way, after you came forth out of Egypt.
Good News Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
Douay-Rheims Bible
Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
Revised Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a man should be caught stealing one of his brethren of the children of Israel, and having overcome him he should sell him, that thief shall die; so shalt thou remove that evil one from yourselves.
Christian Standard Bible®
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
Hebrew Names Version
Remember what the LORD your God did to Miryam, by the way as you came forth out of Mitzrayim.
King James Version
Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Lexham English Bible
So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey when you went out from Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remembre what the LORDE thy God dyd vnto Miriam by the waye, whan ye were come out of Egipte.
New American Standard Bible
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New King James Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt!
New Living Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
New American Standard Bible (1995)
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Legacy Standard Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

Contextual Overview

5 When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, and he shall not be given any thing to do . He shall be free at his own house for one year, and shall gladden his wife whom he has taken. 6 No one shall take in pledge the lower and upper millstone, for he is taking a man's life to pledge. 7 If a man is found stealing a person of his brothers of the sons of Israel, and has dealt with him as a slave, and sold him, then that thief shall die. And you shall put away the evil from among you. 8 Be on guard in the plague of leprosy, that you watch closely and do according to all that the Levitical priests shall teach you. As I commanded them, so you shall be careful to do. 9 Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt. 10 When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the security outside to you. 12 And if the man is poor, you shall not sleep with his pledge. 13 You shall certainly give back the pledge to him as goes the sun; and he shall lie down in his own clothing, and shall bless you. And it shall be righteousness to you before Jehovah your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Remember: Luke 17:32, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11

Miriam: Numbers 5:2, Numbers 12:10-15, 2 Kings 7:3, 2 Chronicles 26:20, 2 Chronicles 26:21

Reciprocal: Numbers 12:15 - shut out Matthew 8:2 - a leper Mark 1:40 - a leper

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraham said to his slave, oldest in his house, the one who governed in all that was to him, Please put your hand under my thigh.

Gill's Notes on the Bible

Remember what the Lord thy God did unto Miriam,.... Who was stricken with leprosy for speaking against Moses, and was shut up seven days; and they are reminded of this instance, partly to warn them against entertaining evil suspicions, and surmises of persons in power and authority, and speaking evil of them; and partly to expect that punishment would certainly be inflicted on them, should they be guilty of the same crime; nor should they think it hard, either to be smitten with leprosy, or to be shut up for it; since Miriam, a prophetess, and the sister of Moses, was so used; and that when

by the way, after that ye were come out of Egypt: when upon their journey, and were retarded in it, and obliged to stay at least seven days before they could proceed on in it; see Numbers 12:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile