the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Deuteronomy 23:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose inside one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Let the slave live with you anywhere he likes, in any town he chooses. Do not mistreat him.
Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him.
He shall dwell with thee, [even] among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
"He shall live among you, in the place he chooses in one of your cities where it pleases him; you shall not mistreat or oppress him.
he schal dwelle with thee in the place that plesith hym, and he schal reste in oon of thi citees; and make thou not hym sori.
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.
Instead, you must let them choose which one of your towns they want to live in. Don't be cruel to runaway slaves.
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
He shall dwell with thee [euen] among you, in what place he hym selfe liketh best, in one of thy cities where it is good for hym, and thou shalt not vexe hym.
"If a slave has escaped from his master and taken refuge with you, you are not to hand him back to his master.
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
Runaway slaves may live with you wherever they like in whatever city they choose. You must not trouble them.
Thou shalt not deliver unto his master a bondman that is escaped from his master unto thee;
He shall dwell with thee, euen among you, in that place which he shall choose, in one of thy gates where it liketh him best: thou shalt not oppresse him.
Let him stay with you, in the place he chooses in one of your towns, where it pleases him. Do not make it hard for him.
They shall reside with you, in your midst, in any place they choose in any one of your towns, wherever they please; you shall not oppress them.
with thee, shall he remain in thy midst, in the place which he shall choose in any of thy gates where it seemeth good to him, - thou shalt not oppress him.
He shall dwell with thee, euen among you, in what place he shal chuse, in one of thy cities where it liketh him best: thou shalt not vexe him.
But he shall dwell with you in the place which he shall choose in one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
They may live in any of your towns that they choose, and you are not to treat them harshly.
He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest in one of thy cities: give him no trouble.
he shall dwell with you, in your midst, in the place which he shall choose within one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
He shall dwell with thee, he shall dwell among you where he shall please; thou shalt not afflict him.
Let him live among you wherever he wants within your city gates. Do not mistreat him.
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of your towns wherever he pleases; you shall not oppress him.
He shall dwell with the in the place that he choseth within eny of thy gates, for his wealth, and thou shalt not vexe him.
"He shall live with you in your midst, in the place that he chooses in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.
Let them live among you in any town they choose, and do not oppress them.
"He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your gates of the towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall dwell: Isaiah 16:3, Isaiah 16:4, Luke 15:15-24, Titus 3:2, Titus 3:3
liketh him best: Heb. is good for him
thou shalt not: Exodus 22:21, Exodus 23:9, Jeremiah 7:6, Zechariah 7:10, Malachi 3:5, James 2:6
Reciprocal: Deuteronomy 12:11 - a place 1 Samuel 30:15 - nor deliver
Cross-References
My lord, hear me; the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? And bury your dead.
And it happened, when we came to the camp and opened our sacks, behold, the silver of each one was in the mouth of his sack; our silver in its weight. And we bring it back in our hand.
They shall give this, everyone passing over to those numbered: half a shekel, by the shekel of the sanctuary, twenty gerahs being a shekel; half a shekel as an offering to Jehovah.
Pure gold cannot be given instead of it, and silver cannot be weighed as its price.
And I bought the field in Anathoth from my uncle's son, Hanameel, and weighed him the silver, seventeen shekels of silver.
And the shekel shall be twenty gerahs: Twenty shekels, twenty five shekels, fifteen shekels shall be a maneh to you.
And I said to them, If it is good in your eyes, give My price; and if not, let it go. And they weighed My price, thirty pieces of silver.
Therefore, all things, whatever you desire that men should do to you, so also you should do to them; for this is the Law and the Prophets.
Do not continue to owe no one, nothing, except to love one another. For the one loving the other has fulfilled the Law.
For the rest, brothers, whatever is true, whatever honorable, whatever is right, whatever pure, whatever lovely, whatever of good report, if of any virtue, and if of any praise, think on these things.
Gill's Notes on the Bible
He shall dwell in thee, [even] among you,.... This seems to confirm the sense of it, being a stranger, a: proselyte servant that is here spoken of, since the law provides for his dwelling among the Israelites:
in that place he shall choose, in one of thy gates, where it liketh him best: he was not to be detained by the person that took him up in his own house, or be obliged to dwell in any certain place under, a restraint, but he might take up his abode in any of the cities of Israel, which would be most for his good, profit, and advantage:
thou shalt not oppress him; by words, as the Targum of Jonathan adds,
"calling him a fugitive servant, or by any opprobrious name.''
Barnes' Notes on the Bible
The case in question is that of a slave who fled from a pagan master to the holy land. It is of course assumed that the refugee was not flying from justice, but only from the tyranny of his lord.