Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 21:7

And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Government;   Heifer;   Homicide;   Inquest;   Torrey's Topical Textbook - Blood;   Hands, the;   Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kinsman-Redeemer;   Leadership;   Murder;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Ablution;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Blood;   Murder;   Unclean and Clean;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Blood;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Elder;   Gestures;   Heifer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Justice;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Heifer;   People's Dictionary of the Bible - Blood;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Murder;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Heifer;   Heifer, Red;   Homicide;   Prayer;   Salvation;   Shed;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ablution;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Charity and Charitable Institutions;   Eleazar B. Dinai;   Homicide;   Judge;   Nashim;   Police Laws;   Saul;   SoĂ¡Â¹Â­ah;   TeĂ¡Â¸Â¥ina, Abba;  

Parallel Translations

English Standard Version
and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
Update Bible Version
and they shall answer and say, Our hands haven't shed this blood, neither have our eyes seen it.
English Revised Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
New Century Version
They should declare: "We did not kill this person, and we did not see it happen.
New English Translation
Then they must proclaim, "Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.
Webster's Bible Translation
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
World English Bible
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Amplified Bible
and they shall respond, and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen seie, Oure hondis schedden not out this blood, nether oure iyen sien.
Young's Literal Translation
and they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen --
Berean Standard Bible
and they shall declare, "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Contemporary English Version
and say, "We had no part in this murder, and we don't know who did it.
American Standard Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Bible in Basic English
Will say, This death is not the work of our hands and our eyes have not seen it.
Bishop's Bible (1568)
And shall aunswere, and say: Our handes haue not shed this blood, neither haue our eyes seene it.
Complete Jewish Bible
(Maftir) Then they are to speak up and say, ‘This blood was not shed by our hands, nor have we seen who did it.
Darby Translation
and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Easy-to-Read Version
These leaders must say, ‘We did not kill this person, and we did not see it happen.
JPS Old Testament (1917)
And they shall speak and say: 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
King James Version (1611)
And they shall answere, and say, Our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it.
New Life Bible
Then they will say, ‘Our hands have not killed him. Our eyes have not seen it.
New Revised Standard
and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall respond, and say, - Our hands, shed not this blood, neither did, our eyes, see the deed .
Geneva Bible (1587)
And shal testifie, and say, Our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it.
George Lamsa Translation
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen the victim.
Good News Translation
and say, ‘We did not murder this one, and we do not know who did it.
Douay-Rheims Bible
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Revised Standard Version
and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, neither did our eyes see it shed.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it.
Christian Standard Bible®
They will declare, ‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it.
Hebrew Names Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
King James Version
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Lexham English Bible
And they shall declare, and they shall say, ‘Our hands did not shed this blood, and our eyes did not see what was done.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shal answere and saie: Oure hades haue not shed this bloude, nether haue oure eyes sene it.
New American Standard Bible
and they shall respond and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see who did.
New King James Version
Then they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
New Living Translation
Then they must say, ‘Our hands did not shed this person's blood, nor did we see it happen.
New American Standard Bible (1995)
and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Legacy Standard Bible
and they shall answer and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Contextual Overview

1 If one is found slain in the land which Jehovah your God is giving to you, to possess it, lying in the field, and it is not known who has struck him; 2 then your elders and your judges shall come out. And they shall measure to the cities which are around the one slain. 3 And it shall be, that the city nearest to the one slain, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which has not been worked with, and which has not drawn in the yoke. 4 And the elders of that city shall bring the heifer down to an ever-flowing stream, which is not plowed nor sown. And they shall break the heifer's neck there by the stream. 5 And the priests, the sons of Levi, shall come near (for Jehovah your God has chosen them to minister to Him, and to bless in the name of Jehovah) and by their mouth shall every controversy and every stroke be tried . 6 And all the elders of that city nearest to the one slain shall wash their hands by the stream, over the heifer whose neck was broken. 7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it. 8 O Jehovah, be merciful to Your people Israel, whom You have redeemed, and do not allow innocent blood in the midst of Your people Israel. And the blood shall be forgiven them. 9 And you shall put away the innocent blood from among you, for you shall do that which is right in the eyes of Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 5:19-28, 2 Samuel 16:8, Job 21:21-23, Job 21:31-34, Psalms 7:3, Psalms 7:4

Reciprocal: Matthew 5:21 - and Matthew 23:35 - upon Matthew 27:24 - and washed

Cross-References

Genesis 21:11
And the thing was very evil in the eyes of Abraham, on account of his son.
Genesis 21:12
And God said to Abraham, Let it not be evil in your eyes because of the boy, and on account of your slave-girl. All that Sarah says to you, listen to her voice, for in Isaac your Seed shall be called.
Genesis 21:32
And they cut a covenant in Beer-sheba. And Abimelech and Phicol, the general of his army, rose up; and they returned to the land of the Philistines.
Genesis 21:34
And Abraham lived in the land of the Philistines many days.
Numbers 23:23
For there is not a spell against Jacob, nor any divination against Israel. Now it is said of Jacob and Israel, See what God has done!
Psalms 86:8
None among the gods is like You, O Lord, and none are like Your works.
Psalms 86:10
For You are great and do wonderful things; You alone are God.
Isaiah 49:21
Then you shall say in your heart, Who has borne these to me, for I am bereaved and desolate, turned aside and an exile; who then has brought up these? Behold, I was left alone. From where do these come ?
Isaiah 66:8
Who has heard a thing like this? Who has seen things like these? Shall the earth be brought forth in one day? Shall a nation be born in one step? For Zion travailed and also brought forth her sons.
Ephesians 3:10
so that now to the rulers and to the authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the manifold wisdom of God,

Gill's Notes on the Bible

And they shall answer and say,.... The elders of the city, at the time of the washing of their hands:

our hands have not shed this blood; have been no ways concerned in it, nor accessory to it: the Targum of Jonathan is,

"it is manifest before the Lord that he did not come into our hands, nor did we dismiss him, that has shed this blood;''

which is more fully explained in the Misnah y; for had they been aware of him, or had any suspicion of him or his design, they would have detained him, or at least would not have suffered him to have departed alone:

neither have our eyes seen; it, or him; so the Targum of Jerusalem,

"our eyes have not seen him that hath shed this blood;''

by which expression is meant, that they had no manner of knowledge of the murderer, nor of any circumstance that could lead them to suspect or conclude who he was.

y Ut supra, (Sotah. c. 9.) sect. 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile