Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 21:16

then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which is his, he is not able to cause to inherit the first-born son of the one loved before the first-born son of the one hated, who is truly the first-born.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Birthright;   Children;   Favoritism;   Firstborn;   Heir;   Inheritance;   Polygamy;   Thompson Chain Reference - Birthright;   Business Life;   Children;   Heirs;   Home;   Inheritance;   Land;   Laws of Inheritance;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Children;   First Born, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birthright;   Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Concubine;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Birthright;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Reuben;   Holman Bible Dictionary - Adoption;   Birthright;   Esau;   Hammurabi;   Hate, Hatred;   Nuzi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Firstborn;   Inheritance;   Morrish Bible Dictionary - Birth-Right;   First-Begotten, First-Born,;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - First-Born;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Beloved;   Birthright;   Firstborn;   Heir;   Inheritance;   Law in the Old Testament;   Primogeniture;   Kitto Biblical Cyclopedia - Birthright;   The Jewish Encyclopedia - Agnates;   Bequest;   Birthright;   Family and Family Life;   Marriage;   Polygamy;   Primogeniture;  

Parallel Translations

English Standard Version
then on the day when he assigns his possessions as an inheritance to his sons, he may not treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the unloved, who is the firstborn,
Update Bible Version
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the first-born before the son of the hated, who is the first-born:
English Revised Version
then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, which is the firstborn:
New Century Version
when that man wills his property to his sons he must not give the son of the wife he loves what belongs to the older son, the son of the wife he does not love.
New English Translation
In the day he divides his inheritance he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other wife's son who is actually the firstborn.
Webster's Bible Translation
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit [that] which he hath, [that] he may not prefer the son of the beloved first-born, before the son of the hated, [which is indeed] the first-born:
World English Bible
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn:
Amplified Bible
then on the day when he wills his possessions to his sons, he cannot treat the son of his loved wife as firstborn in place of the son of the unloved wife—the [actual] firstborn.
Wycliffe Bible (1395)
and the man wole departe the catel bitwixe hise sones, he schal not mowe make the sone of the loued wijf the firste gendrid, and sette bifor the sone of the hateful wijf,
Young's Literal Translation
then it hath been, in the day of his causing his sons to inherit that which he hath, he is not able to declare first-born the son of the loved one, in the face of the son of the hated one -- the first-born.
Berean Standard Bible
when that man assigns his inheritance to his sons he must not appoint the son of the beloved wife as the firstborn over the son of the unloved wife.
American Standard Version
then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the first-born before the son of the hated, who is the first-born:
Bible in Basic English
Then when he gives his property to his sons for their heritage, he is not to put the son of his loved one in the place of the first son, the son of the hated wife:
Bishop's Bible (1568)
Then when the tyme commeth that he dealeth his goodes among his children, he may not make the sonne of the beloued first borne, before the sonne of the hated, which is in deede the first borne:
Complete Jewish Bible
then, when it comes time for him to pass his inheritance on to his sons, he may not give the inheritance due the firstborn to the son of the loved wife in place of the son of the unloved one, who is in fact the firstborn.
Darby Translation
then it shall be, in the day that he maketh his sons to inherit what he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, who is the firstborn;
Easy-to-Read Version
When the man divides his property among his children, he cannot give the rights of the firstborn to the son of his favorite wife.
JPS Old Testament (1917)
then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the first-born before the son of the hated, who is the first-born;
King James Version (1611)
Then it shall be, when he maketh his sonnes to inherite that which hee hath, that he may not make the sonne of the beloued, first borne, before the sonne of the hated, which is indeed the first borne:
New Life Bible
on the day when the man divides what he has for his sons, he cannot make the first-born of his loved wife the first-born before the son of the wife who is not loved, who is the first-born.
New Revised Standard
then on the day when he wills his possessions to his sons, he is not permitted to treat the son of the loved as the firstborn in preference to the son of the disliked, who is the firstborn.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall it be, that in the day when he maketh his sons to inherit that which he hath, he may not treat the son of the beloved, instead of the son of the hated, as the firstborn;
Geneva Bible (1587)
Then when the time commeth, that hee appointeth his sonnes to be heires of that which he hath, he may not make the sonne of the beloued first borne before the sonne of the hated, which is the first borne:
George Lamsa Translation
Then it shall be, when he makes his sons to inherit his property, it is unlawful for him to make the son of the beloved wife first-born before the son of the hated;
Good News Translation
When the man decides how he is going to divide his property among his children, he is not to show partiality to the son of his favorite wife by giving him the share that belongs to the first-born son.
Douay-Rheims Bible
And he meaneth to divide his substance among his sons: he may not make the son of the beloved the firstborn, and prefer him before the son of the hated.
Revised Standard Version
then on the day when he assigns his possessions as an inheritance to his sons, he may not treat the son of the loved as the first-born in preference to the son of the disliked, who is the first-born,
Brenton's Septuagint (LXX)
then it shall be that whensoever he shall divide by inheritance his goods to his sons, he shall not be able to give the right of the first-born to the son of the loved one, having overlooked the son of the hated, which is the first-born.
Christian Standard Bible®
when that man gives what he has to his sons as an inheritance, he is not to show favoritism to the son of the loved wife as his firstborn over the firstborn of the unloved wife.
Hebrew Names Version
then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which he has, that he may not make the son of the beloved the firstborn before the son of the hated, who is the firstborn:
King James Version
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
Lexham English Bible
nevertheless it will be the case that on the day of bestowing his inheritance upon his sons, he will not be allowed to treat as the firstborn son the son of the beloved wife in preference to the son of the disliked wife, who is the firstborn son.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that the firstborne be hirs that is hated, and the tyme commeth that he dealeth out the inheritaunce vnto his children, then can he not make the sonne of ye beloued firstborne before the firstborne sonne of the hated,
New American Standard Bible
then it shall be on the day that he wills what he owns as an inheritance to his sons, he is not allowed to treat the son of the loved wife as the firstborn, at the expense of the son of the unloved, who actually is the firstborn son.
New King James Version
then it shall be, on the day he bequeaths his possessions to his sons, that he must not bestow firstborn status on the son of the loved wife in preference to the son of the unloved, the true firstborn.
New Living Translation
When the man divides his inheritance, he may not give the larger inheritance to his younger son, the son of the wife he loves, as if he were the firstborn son.
New American Standard Bible (1995)
then it shall be in the day he wills what he has to his sons, he cannot make the son of the loved the firstborn before the son of the unloved, who is the firstborn.
Legacy Standard Bible
then it shall be in the day he wills what he has to his sons, he cannot make the son of the loved the firstborn before the son of the unloved, who is the firstborn.

Contextual Overview

15 If a man has two wives, the one loved, and the other hated; and they have borne him sons, both the loved one and the hated one; and if the first-born son was of her who was hated, 16 then it shall be, in the day that he causes his sons to inherit that which is his, he is not able to cause to inherit the first-born son of the one loved before the first-born son of the one hated, who is truly the first-born. 17 But he shall acknowledge the first-born, the son of the hated one, by giving him a double portion of all that he has; for he is the firstfruit of his strength, the right of the first-born is his.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Chronicles 5:2, 1 Chronicles 26:10, 2 Chronicles 11:19-22, 2 Chronicles 21:3, Romans 8:29, Philippians 4:8, Hebrews 12:16, Hebrews 12:17

Reciprocal: Proverbs 19:14 - the inheritance Malachi 1:3 - hated Luke 15:12 - give

Cross-References

Genesis 27:38
And Esau said to his father, Is one blessing left to you, my father? Bless me, me also, my father. And Esau lifted up his voice and wept.
Genesis 29:11
And Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept.
Genesis 44:34
For how can I go to my father, and the youth not be with me, lest I look on the evil which will find my father?
Judges 2:4
And it happened when the Angel of Jehovah spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voice and wept.
Ruth 1:9
May Jehovah grant to you that you find rest, each in the house of her husband. And she kissed them, and they lifted up their voice and wept.
1 Samuel 24:16
And it happened, when David finished speaking these words to Saul, Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.
1 Samuel 30:4
And David and the people with him lifted up their voice and wept, until they had no power in them to weep.
1 Kings 3:26
And the woman whose son was the living one said to the king (for her womb yearned over her son) yea, she said, O my lord, give her the living child, and do not at all put it to death. And this one said, Let it be neither yours or mine, divide it .
Esther 8:6
For how shall I be able to look on the evil that shall find my people? Or how shall I be able to look on the slaughter of my kindred?
Isaiah 49:15
Can a woman forget her suckling child, from pitying the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will surely not forget you.

Gill's Notes on the Bible

Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath,.... By a will in writing, or byword of mouth, or by a deed of gift, actually bestowing his goods upon them, and dividing among them what he is for the present possessed of; see Luke 15:12,

that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, [which is] indeed the firstborn; that is, when such is the case, that the son of his wife he has the least value for is really his firstborn, he may not, through favour and affection to the wife he loves better, prefer her son, and declare him to be the firstborn, by devising to him or bestowing on him the double portion of his goods; for so to do would not be right, or agreeably to the will and law of God; for though previous to this law the birthright was given to Joseph, the eldest son of Rachel, the most beloved wife of Jacob, before Reuben who was the son of Leah, less beloved by him, and was in fact his firstborn; yet this was owing to the sin of Reuben, and by the appointment of God; see Genesis 49:3.

Barnes' Notes on the Bible

Moses did not originate the rights of primogeniture (compare Genesis 25:31), but recognized them, since he found them pre-existing in the general social system of the East. Paternal authority could set aside these rights on just grounds Genesis 27:33, but it is forbidden here to do so from mere partiality.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile