Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 21:13

and shall remove the clothing of her captivity from her, and shall live in your house, and shall sorrow for her father and her mother a month of days. Then afterwards you shall go in to her, and shall marry her; and she shall be a wife to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Concubinage;   Divorce;   Marriage;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Divorce;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Concubine;   Bridgeway Bible Dictionary - Husband;   Slave;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Concubine;   Mourn;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Concubine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Family;   Government;   Marriage;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   Mourning;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Law in the Old Testament;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;   Captives;   Intermarriage;   Month;   Mourning;  

Parallel Translations

English Standard Version
And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
Update Bible Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
English Revised Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
New Century Version
and change the clothes she was wearing when you captured her. After she has lived in your house and cried for her parents for a month, you may marry her. You will be her husband, and she will be your wife.
New English Translation
discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.
Webster's Bible Translation
And she shall put off from her the raiment of her captivity, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that, thou shalt go in to her, and be her husband, and she shall be thy wife.
World English Bible
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
Amplified Bible
"She shall take off the clothes of her captivity and remain in your house, and weep (mourn) for her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.
Wycliffe Bible (1395)
wher ynne sche was takun, and sche schal sitte in thin hows, and schal biwepe hir fadir and modir o monethe; and aftirward thou schalt entre to hir, and schalt sleepe with hir, and sche schal be thi wijf.
Young's Literal Translation
and turned aside the raiment of her captivity from off her, and hath dwelt in thy house, and bewailed her father and her mother a month of days, and afterwards thou dost go in unto her and hast married her, and she hath been to thee for a wife:
Berean Standard Bible
and put aside the clothes of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.
American Standard Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Bible in Basic English
And let her take off the dress in which she was made prisoner and go on living in your house and weeping for her father and mother for a full month: and after that you may go in to her and be her husband and she will be your wife.
Bishop's Bible (1568)
And put her rayment that she was taken in, from her, and let her remayne in thine house, and beweepe her father & her mother a moneth long: and after that shalt thou go in vnto her, and mary her, and she shalbe thy wyfe.
Complete Jewish Bible
and remove her prison clothing. She will stay there in your house, mourning her father and mother for a full month; after which you may go in to have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.
Darby Translation
and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Easy-to-Read Version
She must change her clothes and take off the clothes she was wearing when she was captured in war. She will stay in your house and be sad about losing her father and her mother for a full month. After that you may go to her to be her husband, and she will be your wife.
JPS Old Testament (1917)
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month; and after that thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
King James Version (1611)
And shee shall put the raiment of her captiuitie from off her, and shall remaine in thine house, and bewaile her father and her mother a full moneth: and after that, thou shalt go in vnto her and be her husband, and she shall be thy wife.
New Life Bible
She will change the clothes she wore when you took her away, and stay in your house. She will have sorrow for her father and mother for one month. After that you may go in to her and be her husband and she will be your wife.
New Revised Standard
discard her captive's garb, and shall remain in your house a full month, mourning for her father and mother; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and put away the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother for the space of a month, - and after that, mayest thou go in unto her, and he her husband, and she shall be thy wife.
Geneva Bible (1587)
And she shal put off the garment that shee was taken in, and she shal remaine in thine house, and bewaile her father & her mother a moneth long: and after that shalt thou go in vnto her, & marry her, and she shalbe thy wife.
George Lamsa Translation
And she shall put off the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn for her father and her mother a full month; and after that you shall go in unto her, and be her husband, and she shall be your wife.
Good News Translation
and change her clothes. She is to stay in your home and mourn for her parents for a month; after that, you may marry her.
Douay-Rheims Bible
And shall put off the raiment, wherein she was taken: and shall remain in thy house, and mourn for her father and mother one month: and after that thou shalt go in unto her, and shalt sleep with her, and she shall be thy wife.
Revised Standard Version
And she shall put off her captive's garb, and shall remain in your house and bewail her father and her mother a full month; after that you may go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
and shalt take away her garments of captivity from off her, and she shall abide in thine house, and shall bewail her father and mother the days of a month; and afterwards thou shalt go in to her and dwell with her, and she shall be thy wife.
Christian Standard Bible®
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.
Hebrew Names Version
and she shall put the clothing of her captivity from off her, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
King James Version
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Lexham English Bible
And she shall remove the clothing of her captivity from her, and she shall remain in your house, and she shall mourn her father and her mother a full month, and after this you may have sex with her, and you may marry her, and she may become your wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put of hir clothes that she was taken presoner in, and let her sit in thine house, and mourne for hir father and mother a moneth longe after that lye with her, and mary her, and let her be thy wife.
New American Standard Bible
"She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and weep for her father and mother a full month; and after that you may have relations with her and become her husband and she shall be your wife.
New King James Version
She shall put off the clothes of her captivity, remain in your house, and mourn her father and her mother a full month; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
New Living Translation
and change the clothes she was wearing when she was captured. She will stay in your home, but let her mourn for her father and mother for a full month. Then you may marry her, and you will be her husband and she will be your wife.
New American Standard Bible (1995)
"She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.
Legacy Standard Bible
She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house and weep for her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

Contextual Overview

10 When you go out to battle against your enemies, and Jehovah your God has given them into your hands, and you have taken them captive; 11 and you have seen in the captivity a woman of beautiful form, and you desire her, even to take her to you for a wife, 12 then you shall bring her into the midst of your household. And she shall shave her head, and prepare her nails, 13 and shall remove the clothing of her captivity from her, and shall live in your house, and shall sorrow for her father and her mother a month of days. Then afterwards you shall go in to her, and shall marry her; and she shall be a wife to you. 14 And it shall be, if you do not delight in her, you shall send her away at her desire; and you shall not at all sell her for silver; you shall not treat her as a slave, because you have humbled her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and bewail: Psalms 45:10, Psalms 45:11, Luke 14:26, Luke 14:27

Reciprocal: Genesis 50:3 - threescore 2 Samuel 21:10 - from the Hosea 3:3 - Thou shalt abide

Cross-References

Genesis 16:10
And the Angel of Jehovah said to her, I will exceedingly multiply your seed, so that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 17:20
And as to Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall father twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Genesis 21:12
And God said to Abraham, Let it not be evil in your eyes because of the boy, and on account of your slave-girl. All that Sarah says to you, listen to her voice, for in Isaac your Seed shall be called.
Genesis 21:18
Rise up, lift up the boy and make your hand strong on him, for I will make of him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

And she shall put the raiment of her captivity from off her,.... Her beautiful garments, and gay apparel, in which she was taken captive; and which tended to stir up the stronger affection for her, and greater desire after her; and therefore, as some think, were ordered to be removed, to abate the ardour of love to her. Jarchi observes, that the daughters of the Gentiles used to adorn themselves in war, that they might cause others to commit fornication with them; and another writer before referred to says o, the daughters of Heathens used to adorn themselves in raiment of silk, and purple, and fine linen, and needlework, to allure and entice men with them; and therefore the law obliges to put off her beautiful garments, and clothe her with old worn out ones, that she might be less agreeable to him; though the putting off her fine clothes, and being clad with sordid ones, might be only as a token of mourning; as it was customary at such times to lay aside richer clothing, and put on sackcloth, Jonah 3:6

and shall remain in thine house: shut up there, and never stir out, as the same writer interprets it. Maimonides p says, that she was to be with him in the house, that going in and out he might see her, and she become abominable to him; though perhaps it was only that he might have an opportunity of observing her manners, and of conversing with her, in order to make a proselyte of her; so the Targum of Jonathan interprets it of dipping herself, and becoming a proselytess in his house; or else, as the rest, her abiding in the house, and not going out, might be on account of mourning, as follows:

and bewail her father and her mother a full month; who were either dead in the battle, or however she had no hope of seeing them any more, being a captive, and likely to be settled in another man's house in a foreign country, and so take her farewell of her father's house in this mournful manner. The Jews are divided about the sense of these words; some take them simply to signify her parents, others her idols, according to Jeremiah 2:17. The Targum of Jonathan is,

"and weep for the idols of the house of her father and her mother;''

meaning not for the loss of them, but for the idolatry of her father's house she was now convinced of, being become a proselytess, according to the paraphrast; but the last seems only to have respect to the loss of her father and mother, which she was to bewail a whole month, or "a moon of days" q; as many days as the moon is going its course, which it finishes in twenty seven days, seven hours, and forty three minutes, and this is called the periodical month; but is longer in passing from one conjunction of it with the sun to another, called the synodical month, and its quantity is twenty nine days, twelve hours, and forty four minutes. Maimonides r says, she was to stay in his house three months, one month of mourning, and two after that, and then he was to marry her. The reason of this the Targum of Jonathan explains, by paraphrasing the words thus,

"and shall stay three months, that it may be known whether she is with child;''

that is, by his lying with her before when taken with her beauty, that so he might distinguish this child begotten on her in Heathenism, from what he might have by her after marriage, which is supposed to be the case of Tamar and Absalom; but as there is no foundation in the text for a permission to lie with her before marriage, so neither for these additional months; only one month was required, which was the usual time for mourning for deceased relations; see Numbers 20:29

and after that thou shalt go in unto her; and not before:

and be her husband, and she shall be thy wife he continuing to love her, and she having become a proselytess.

o R. Abraham Seba in Tzeror. Hammor, fol. 146. 2. p Ut supra. (Hilchot Melachim, c. 8. sect. 2.) q ירח ימים "luna dierum", Montanus, Piscator, Grotius. r Ut supra (Hilchot Melachim, c. 8.), sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

Bewail her father and her mother a full month - This is prescribed from motives of humanity, that the woman might have time and leisure to detach her affections from their natural ties, and prepare her mind for new ones.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile