Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 20:13

And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Massacre;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Anathema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Captives;   Ethics;   War;  

Parallel Translations

English Standard Version
And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
Update Bible Version
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall smite every male thereof with the edge of the sword:
English Revised Version
and when the LORD thy God delivereth it into thine hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
New Century Version
The Lord your God will give it to you. Then kill all the men with your swords,
New English Translation
The Lord your God will deliver it over to you and you must kill every single male by the sword.
Webster's Bible Translation
And when the LORD thy God hath delivered it into thy hands, thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
World English Bible
and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
Amplified Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike down all the men in it with the edge of the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thi Lord God hath bitake it in thin hond, thou schalt smyte bi the scharpnesse of swerd al thing of male kynde which is ther ynne,
Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath given it into thy hand, and thou hast smitten every male of it by the mouth of the sword.
Berean Standard Bible
When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword.
American Standard Version
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Bible in Basic English
And when the Lord your God has given it into your hands, let every male in it be put to death without mercy.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde thy God hath deliuered it into thine handes, thou shalt smyte all the males therof with the edge of the sworde:
Complete Jewish Bible
When Adonai your God hands it over to you, you are to put every male to the sword.
Darby Translation
and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Easy-to-Read Version
And when the Lord your God lets you take the city, you must kill all the men in it.
JPS Old Testament (1917)
And when the LORD thy God delivereth it into thy hand, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
King James Version (1611)
And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword.
New Life Bible
When the Lord your God gives the city to you, you must kill all the men in it with the sword.
New Revised Standard
and when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Yahweh thy God will deliver it into thy hand, - and thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword;
Geneva Bible (1587)
And the Lord thy God shall deliuer it into thine handes, and thou shalt smite all the males thereof with the edge of the sworde.
George Lamsa Translation
And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall slay all its males with the edge of the sword;
Good News Translation
Then, when the Lord your God lets you capture the city, kill every man in it.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord thy God shall deliver it into thy hands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
Revised Standard Version
and when the LORD your God gives it into your hand you shall put all its males to the sword,
Brenton's Septuagint (LXX)
until the Lord thy God shall deliver it into thy hands, and thou shalt smite every male of it with the edge of the sword:
Christian Standard Bible®
When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
Hebrew Names Version
and when the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
King James Version
And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Lexham English Bible
And Yahweh your God will give it into your hand, and you shall kill all its males with the edge of the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande, thou shalt smyte all the males that are therin, with the edge of the swerde:
New American Standard Bible
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
New King James Version
And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.
New Living Translation
When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
New American Standard Bible (1995)
"When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
Legacy Standard Bible
And Yahweh your God shall give it into your hand, and you shall strike all the males in it with the edge of the sword.

Contextual Overview

10 When you come near a city to fight against it, then call to it for peace. 11 And it shall be, if it answers peace to you, and shall open to you, then it shall be that all the people found in it shall be forced laborers for you, and shall serve you. 12 And if it shall not make peace with you, and shall make war with you, then you shall lay siege against it. 13 And Jehovah your God shall give it into your hand; and you shall strike every male of it by the mouth of the sword. 14 Only, the women, and the little ones, and the livestock, and all in the city, all its plunder, you shall seize for yourself. And you shall eat the plunder of your enemies which Jehovah your God has given to you. 15 So you shall do to all the cities very far away from you, which are not of the cities of these nations. 16 But of the cities of these peoples which Jehovah your God is giving to you as an inheritance, you shall not keep alive any that breathes. 17 But you shall utterly destroy them, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, as Jehovah your God has commanded you; 18 so that they may not teach you to do according to all their filthy deeds which they have done for their gods; and you would sin against Jehovah your God. 19 When you shall lay siege to a city many days, to fight against it, to capture it, you shall not destroy its trees in order to force an axe against them. For you shall eat of them, and you shall not cut them down; for is the tree ofthe field a man, that it should be used by you to lay siege?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt smite: Numbers 31:7-9, Numbers 31:17, Numbers 31:18, 1 Kings 11:15, 1 Kings 11:16, Psalms 2:6-12, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 110:1, Luke 19:27, 2 Thessalonians 1:7-9

Reciprocal: Numbers 31:15 - General

Cross-References

Genesis 12:1
And Jehovah had said to Abram, Go out from your land and from your kindred, and from your father's house, to the land which I will show you.
Genesis 12:9
And Abram pulled up stakes , going on and pulling up stakes toward the Negeb.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, Behold, you are about to die because of the woman you have taken, she being married to a husband.
Genesis 20:5
And did he not say to me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the honor of my heart and the purity of my hands I have done this.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
1 Samuel 23:21
And Saul said, You are blessed of Jehovah, for you have had pity on me.
Psalms 64:5
They make themselves strong in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?
Acts 5:9
And Peter said to her, Why was it that it was agreed with you to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those burying your husband at the door! Yea, they will carry you out.
Hebrews 11:8
Having been called out by faith, Abraham obeyed to go forth to a place which he was going to receive for an inheritance; and he went out not understanding where he went.

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands,.... When, what with pressures without, and calamities within, the city is obliged to surrender: this is not to be imputed to the methods and arts of war used in besieging, or to the courage and skill of the besiegers; but to the power and providence of God succeeding means used, and sending famine or pestilence among the besieged, and inclining their hearts to deliver up their city:

thou shall smite every male thereof with the edge of the sword; the men in it, grown persons, as distinguished from little ones in the next verse; because it was owing to these it was not surrendered at once, when terms of peace were offered.

Barnes' Notes on the Bible

Directions intended to prevent wanton destruction of life and property in sieges.

Deuteronomy 20:16

Forbearance, however, was not to be shown toward the Canaanite nations, which were to be utterly exterminated (compare Deuteronomy 7:1-4). The command did not apply to beasts as well as men (compare Joshua 11:11, Joshua 11:14).

Deuteronomy 20:19

The parenthesis may he more literally rendered “for man is a tree of the field,” i. e., has his life from the tree of the field, is supported in life by it (compare Deuteronomy 24:6). The Egyptians seem invariably to have cut down the fruit-trees in war.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile