Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Deuteronomy 19:13

Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, and it shall be well with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avenger of Blood;   Homicide;   Pity;   Refuge;   Torrey's Topical Textbook - Murder;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Murder;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Leadership;   Motives;   Murder;   Punishment;   Vengeance;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Avenger of Blood;   City;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Bloodguilt;   Cities of Refuge;   Elder;   Hate, Hatred;   Mercy, Merciful;   Neighbor;   Pity;   Purge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Kin;   Numbers, Book of;   Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Refuge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Deuteronomy;   Eye;   Homicide;   Law in the Old Testament;   Refuge, Cities of;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;   Caution;   Commandments, the 613;   Compassion;   Torah;  

Parallel Translations

English Standard Version
Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.
Update Bible Version
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with you.
English Revised Version
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
New Century Version
Show no mercy. You must remove from Israel the guilt of murdering innocent people so that things will go well for you.
New English Translation
You must not pity him, but purge out the blood of the innocent from Israel, so that it may go well with you.
Webster's Bible Translation
Thy eye shall not pity him, but thou shall remove [the guilt of] innocent blood from Israel, that it may be well with thee.
World English Bible
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with you.
Amplified Bible
"You shall not pity him [the guilty one], but you shall purge the blood of the innocent from Israel, so that it may go well with you.
Wycliffe Bible (1395)
and he schal die, and thou schalt not haue mercy on hym; and thou schalt do awey gilti blood fro Israel, that it be wel to thee.
Young's Literal Translation
thine eye hath no pity on him, and thou hast put away the innocent blood from Israel, and it is well with thee.
Berean Standard Bible
You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you.
Contemporary English Version
Israel, for the good of the whole country, you must kill anyone who murders an innocent person. Never show mercy to a murderer!
American Standard Version
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Bible in Basic English
Have no pity on him, so that Israel may be clear from the crime of putting a man to death without cause, and it will be well for you.
Bishop's Bible (1568)
Thine eye shall not spare hym, but thou shalt put away [the crye of] innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Complete Jewish Bible
You are not to pity him. Rather, you must put an end to the shedding of innocent blood in Isra'el. Then things will go well with you.
Darby Translation
Thine eye shall not spare him; and thou shalt put away innocent blood from Israel, that it may be well with thee.
Easy-to-Read Version
Don't feel sorry for him. He is guilty of killing an innocent person, and you must remove that guilt from Israel. Then everything will go well for you.
JPS Old Testament (1917)
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the blood of the innocent from Israel, that it may go well with thee.
King James Version (1611)
Thine eye shall not pittie him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may goe wel with thee.
New Life Bible
Do not pity him. In Israel be free from the blood of those that are not guilty. Then it will go well with you.
New Revised Standard
Show no pity; you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may go well with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thine eye shall not look with pity upon him, - so shall thou consume the shedding of innocent blood out of Israel and it shah go well with thee.
Geneva Bible (1587)
Thine eye shall not spare him, but thou shalt put away the crie of innocent blood from Israel, that it may goe well with thee.
George Lamsa Translation
Your eyes shall not pity him, but you shall kill him, and thus purge the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.
Good News Translation
No mercy will be shown to you. Israel must rid itself of murderers, so that all will go well.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.
Revised Standard Version
Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thine eye shall not spare him; so shalt thou purge innocent blood from Israel, and it shall be well with thee.
Christian Standard Bible®
Do not look on him with pity but purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, and you will prosper.
Hebrew Names Version
Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Yisra'el, that it may go well with you.
King James Version
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
Lexham English Bible
Your eye shall not take pity on him, and you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that good will be directed toward you.
Miles Coverdale Bible (1535)
thine eye shal not pitie him, and the giltye bloude shalt thou put awaye fro Israel, that thou mayest prospere.
New American Standard Bible
"You shall not pity him, but you shall eliminate the guilt for the bloodshed of the innocent from Israel, so that it may go well for you.
New King James Version
Your eye shall not pity him, but you shall put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.
New Living Translation
Do not feel sorry for that murderer! Purge from Israel the guilt of murdering innocent people; then all will go well with you.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not pity him, but you shall purge the blood of the innocent from Israel, that it may go well with you.
Legacy Standard Bible
You shall not pity him, but you shall purge the blood of the innocent from Israel, that it may go well with you.

Contextual Overview

1 When Jehovah your God shall cut off the nations whose land Jehovah your God is giving to you, and when you dispossess them, and live in their cities, and in their houses, 2 you shall separate three cities for you in the midst of your land, which Jehovah your God is giving you to possess it. 3 You shall prepare the way for yourself, and shall divide into three parts the border of your land which Jehovah your God shall cause you to inherit, so that every manslayer may flee there. 4 And this is the case of the manslayer who shall flee there, that he may live: whoever strikes his neighbor unawares, and has not hated him yesterday and the day before; 5 even he who goes into the forest with his neighbor to cut wood, and his hand brings a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron head slips from the wood and finds his neighbor so that he dies; he shall flee to one of these cities, and shall live; 6 that the avenger of blood not pursue the manslayer when his heart is hot, and shall overtake him because the way is long, and shall strike him so as to die, and he had no sentence of death, for he did not hate him yesterday or the day before. 7 On account of this I am commanding you, saying, You shall separate to yourself three cities. 8 And if Jehovah your God shall enlarge your border, as He has sworn to your fathers, and shall give to you all the land which He has spoken to give to your fathers, 9 if you will keep these commandments which I am commanding you today, to love Jehovah your God, and to walk in His ways forever, then you shall add to yourself another three cities to these three. 10 And innocent blood shall not be shed in the midst of your land, which Jehovah your God is giving to you as an inheritance, and there be blood on you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thine eye: Deuteronomy 7:16, Deuteronomy 13:8, Deuteronomy 25:12, Ezekiel 16:5

but thou: Deuteronomy 21:9, Genesis 9:6, Leviticus 24:17, Leviticus 24:21, Numbers 35:33, Numbers 35:34, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 21:14, 1 Kings 2:31

Reciprocal: Genesis 45:20 - regard not Deuteronomy 5:29 - that it might Deuteronomy 19:10 - General Deuteronomy 19:21 - thine eye Matthew 27:25 - His Hebrews 10:28 - without

Cross-References

Genesis 13:13
And the men of Sodom were evil and sinners before Jehovah, exceedingly so.
Genesis 18:20
And Jehovah said, The cry of Sodom and Gomorrah is great, and their sin is exceedingly heavy.
Genesis 19:1
And the two angels came into Sodom at evening. And Lot was sitting at the gate of Sodom. And Lot saw, and he rose up to meet them and bowed his face to the earth.
Genesis 19:5
And they called to Lot and said to him, Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.
Genesis 19:6
And Lot went out to them, to the door, and he closed the door behind him.
Genesis 19:8
Behold, now, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you and do to them as you see fit; only do not do a thing to these men, on account of this they came into the shade of my roof.
Genesis 19:9
And they said, Stand back! And they said, This one came in to visit, and must he always judge? Now we will do evil to you rather than to them. And they pressed on the man, upon Lot violently, and drew near to break the door.
Genesis 19:12
And the men said to Lot, Who still is here to you? Bring out of this place your sons and your sons-in-law and your daughters, and whoever belongs to you in the city.
Genesis 19:15
And when the dawn rose, then the angels urged Lot, saying, Rise up, take your wife and your two daughters who are found, lest you be cut off in the depravity of the city.
Genesis 19:16
And he lingered. And the men lay hold of his hand and his wife's hand, and on the hand of his two daughters, Jehovah having mercy on him. And they caused him to go out, and they put him down outside the city.

Gill's Notes on the Bible

Thine eye shall not pity him,.... This is not said to the avenger of blood, who is not to be supposed to have any pity or compassion on such a person, but to the elders, judges, and civil magistrates of the city to which he belonged, who took cognizance of his case; these were to show him no favour on account of his being a citizen, a neighbour, a relation or friend, or a rich man, or on any account whatever; but without favour or affection were to judge him and put him to death as a murderer; see Numbers 35:21,

but thou shall put away the guilt of innocent blood from Israel; by which they would be defiled, and be liable to punishment for it; see

Numbers 35:33, the Targum of Jonathan is,

"shall put away those that shed innocent blood out of Israel;''

put them away by death:

that it may go well with thee; with the whole land and its inhabitants, and with the city particularly, and the magistrates, and men of it, to which the murderer condemned to death belonged, being continued in the enjoyment of all temporal blessings and mercies.

Barnes' Notes on the Bible

This and the next two chapters contain enactments designed to protect human life, and to impress its sanctity on Israel.

In Deuteronomy 19:1-13 the directions respecting the preparation of the roads to the cities of refuge, the provision of additional cities in case of an extension of territory, and the intervention of the elders as representing the congregation, are unique to Deuteronomy and supplementary to the laws on the same subject given in the earlier books (compare the marginal reference).

Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 19:2

The three cities of refuge for the district east of Jordan had been already named. Moses now directs that when the territory on the west of Jordan had been conquered, a like allotment of three other cities in it should be made. This was accordingly done; compare Joshua 20:1 ff,

Deuteronomy 19:3

Thou shalt prepare thee a way - It was the duty of the Senate to repair the roads that led to the cities of refuge annually, and remove every obstruction. No hillock was left, no river over which there was not a bridge; and the road was at least 32 cubits broad. At cross-roads there were posts bearing the words Refuge, Refuge, to guide the fugitive in his flight. It seems as if in Isaiah 40:3 ff the imagery were borrowed from the preparation of the ways to the cities of refuge.

Deuteronomy 19:5

With the axe - literally, “with the iron.” Note the employment of iron for tools, and compare Deuteronomy 3:11 note.

Deuteronomy 19:8, Deuteronomy 19:9

Provision is here made for the anticipated enlargement of the borders of Israel to the utmost limits promised by God, from the river of Egypt to the Euphrates (Genesis 15:18, note; Exodus 23:31, note). This promise, owing to the sins of the people, did not receive its fulfillment until after David had conquered the Philistines, Syrians, etc.; and this but a transient one, for many of the conquered peoples regained independence on the dissolution of Solomon’s empire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile