Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Amos 1:15

And their king shall go into captivity, he and his rulers together, says Jehovah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Homicide;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Molech, Moloch, or Milcom;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Fausset Bible Dictionary - Malcham;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Gods, Pagan;   Malcham;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Day of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - Amos;   Smith Bible Dictionary - Mo'lech;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Choose;   Joel (2);   Malcam;   Molech;   Philosophy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then their kings and leaders will be captured. They will all be taken together." This is what the Lord said.
New American Standard Bible
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
New Century Version
Then their king and leaders will be taken captive; they will all be taken away together," says the Lord .
New English Translation
Ammon's king will be deported; he and his officials will be carried off together." The Lord has spoken!
Update Bible Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Amplified Bible
"Their king shall go into exile, He and his princes together," says the LORD.
English Standard Version
and their king shall go into exile, he and his princes together," says the Lord .
World English Bible
And their king will go into captivity, He and his princes together," says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And Melchon schal go in to caitifte, he and hise princes togidere, seith the Lord.
English Revised Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Berean Standard Bible
Their king will go into exile-he and his princes together," says the LORD.
Contemporary English Version
Ammon's king and leaders will be dragged away. I, the Lord , have spoken!
American Standard Version
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord.
Complete Jewish Bible
Their king will go into exile, he and his princes together," says Adonai .
Darby Translation
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
King James Version (1611)
And their king shall goe into captiuitie, hee, and his princes together, sayth the Lord.
New Living Translation
And their king and his princes will go into exile together," says the Lord .
New Life Bible
And their king and his sons will be taken away to a strange land," says the Lord.
New Revised Standard
then their king shall go into exile, he and his officials together, says the Lord .
Geneva Bible (1587)
And their King shall go into captiuitie, he and his princes together, saith the Lord.
George Lamsa Translation
And Malcom shall go into captivity, he and his priests and his princes together, says the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Milcom shall go into exile, - he and his rulers together, saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
Revised Standard Version
and their king shall go into exile, he and his princes together," says the LORD.
Bishop's Bible (1568)
And their king shall go into captiuitie, he and his princes together, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
and her kings shall go into captivity, their priests and their rulers together, saith the Lord.
Good News Translation
Their king and his officers will go into exile."
Christian Standard Bible®
Their king and his princeswill go into exile together.The Lord has spoken.
Hebrew Names Version
And their king will go into captivity, He and his princes together," says the LORD.
King James Version
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord .
Lexham English Bible
And their king will go into exile, he and his commanders together," says Yahweh.
Young's Literal Translation
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
Miles Coverdale Bible (1535)
so that their kynge shal go in to captiuyte, he and his prices together, sayeth the LORDE.
New King James Version
Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.
Legacy Standard Bible
And their king will go into exile,He and his princes together,"Says Yahweh.

Contextual Overview

3 So says Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back from it, for they have threshed Gilead with threshing sledges of iron. 4 But I will send a fire against the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. 5 I will also break the bar of Damascus, and cut off the one living in the Valley of Aven, and him who holds the scepter from Beth-eden. And the people of Syria shall go captive to Kir, says Jehovah. 6 So says Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn back from it, for they deported as exiles to deliver up a complete population to Edom. 7 But I will send a fire against the wall of Gaza, and it shall devour its palaces. 8 And I will cut off Ashdod's dwellers and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn My hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, says the Lord Jehovah. 9 So says Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn back from it, for they delivered up as exiles a complete population to Edom and did not remember the covenant of brothers. 10 But I will send a fire against the wall of Tyre, and it shall devour its palaces. 11 So says Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn back from it, for he pursued his brother with the sword, and corrupted his compassions, and his anger tore continually, and he kept it, his wrath, forever. 12 But I will send a fire against Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 49:3

Gill's Notes on the Bible

And their king shall go into captivity,.... Not only the common people that are left of the sword shall be carried captive, but their king also. This was, Baalis their last king, who was accessary to the murder of Gedaliah, Jeremiah 40:14; whom the king of Babylon had set over the remnant of the Jews left in Judea; which might provoke him to send Nebuzaradan his general against him, who put his country to fire and sword, destroyed his chief city Rabbah, and carried him and his nobles into captivity. Some understand this of Milchom, or Moloch, the god of the children of Ammon, who should be so far from saving them, that he himself should be taken and carried off; it being usual with the conquerors to carry away with them the gods of the nations they conquered; see Jeremiah 48:7. So Ptolemy Euergetes king of Egypt, having conquered Callinicus king of Syria, carried captive into Egypt the gods he then took, Daniel 11:8; and it was usual with the Romans to carry the gods of the nations captive which they conquered, and to carry them in their triumphs as such; so Marcellus was blamed for rendering the city of Rome envied and hated by other nations, because not men only, but the gods also, were carried in pomp as captives: and of Paulus Aemylius it is said, that the first day of his triumph was scarce sufficient for the passing along of the captive statues, pictures, and colosses, which were drawn on two hundred and fifty chariots k:

he and his princes together, saith the Lord: which is repeated, and especially the last words added, for the confirmation of it. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read, "their priests and their princes", as in Jeremiah 49:3. This was fulfilled five years after the destruction of Jerusalem, as Josephus l relates.

k Vid. Plutarch. in Vita Marcelli & Aemylii. l Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7. Vid. Judith i. 12.

Barnes' Notes on the Bible

And their king - The king was commonly, in those nations, the center of their energy. When “he and his princes” were “gone into captivity,” there was no one to make head against the conqueror, and renew revolts. Hence, as a first step in the subdual, the reigning head and those who shared his counsels were removed. Ammon then, savage as it was in act, was no ill-organized horde. On the contrary, barren and waste as all that country now is, it must once have been highly cultivated by a settled and laborious people. The abundance of its ruins attests the industry and habits of the population. “The whole of the country,” says Burckhardt , “must have been extremely well cultivated, to have afforded subsistence to the inhabitants of so many towns.” “The low hills are, for the most part, crowned with ruins.” Of the “thirty ruined or deserted places, which including Amman,” have been even lately “counted east of Assalt” (the village which probably represents Ramoth-Gilead, “about 16 miles west of Philadelphia that is, Amman) several are in Ammonitis. Little as the country has been explored, ruins of large and important towns have been found south-southeast. and south of Amman .

Two hours southeast of Amman, Buckingham relates , “an elevation opened a new view before us, in the same direction. On a little lower level, was a still more extensive track of cultivated plain than that even which we had already passed - Throughout its whole extent were seen ruined towns in every direction, both before, behind, and on each side of us; generally seated on small eminences; all at a short distance from each other; and all, as far as we had yet seen, bearing evident marks of former opulency and consideration. There was not a tree in sight as far as the eye could reach; but my guide, who had been over every part of it, assured me that the whole of the plain was covered with the finest soil, and capable of being made the most productive grain-land in the world - For a space of more than thirty miles there did not appear to me a single interruption of hill, rock or wood, to impede immediate tillage.

The great plain of Esdraelon, so justly celebrated for its extent and fertility, is inferior in both to this plain of Belkah. Like Esdraelon, it appears to have been once the seat of an active and numerous population; but in the former the monuments of the dead only remain, while here the habitations of the living are equally mingled with the tombs of the departed, all thickly strewn over every part of the soil from which they drew their sustenance.” Nor does the crown, of a “talent of gold weight, with precious stones” 2 Samuel 12:30, belong to an uncivilized people. Such hordes too depend on the will and guidance of their single Skeikh or head. This was a hereditary kingdom 2 Samuel 10:1. The kings of Ammon had their constitutional advisers. These were they who gave the evil and destructive counsel to insult the ambassadors of David. Evil kings have evermore evil counselors. It is ever the curse of such kings to have their own evil, reflected, anticipated, fomented, enacted by bad advisers around them. “Hand in hand the wicked shall not be unpunished” Proverbs 11:21. They link together, but to drag one another into a common destruction. Together they had counseled against God; “king and princes together,” they should go into captivity.

There is also doubtless, in the word Malcham, a subordinate allusion to the god whom they worshiped under the title Molech or Malchom. Certainly Jeremiah “seems” so to have understood it. For, having said of Moab, “Chemosh shall go into captivity, his priests and his princes together” Jeremiah 48:7, he says as to Ammon, in the self-same formula and almost in the words of Amos ; “Malcham shall go into captivity, his priests and his princes together.” Zephaniah Zephaniah 1:5 also speaks of the idol under the same name Malcham, “their king.” Yet since Ammon had kings before this time, and just before their subdual by Nebuchadnezzar, and king Baalis Jeremiah 40:14 was a murderer, it is hardly likely that Jeremiah too should not have included him in the sentence of his people, of whose sins he was a mainspring. Probably, then, Amos and Jeremiah foretell, in a comprehensive way, the powerlessness of all their stays, human and idolatrous. All in which they trusted should not only fail them, but should be carried captive from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 1:15. Their king shall go into captivity — Probably מלכם malcham should be Milcom, who was a chief god of the Ammonites; and the following words, he and his princes, may refer to the body of his priesthood. See 1 Kings 11:33, and the notes there. All these countries were subdued by Nebuchadnezzar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile