Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Acts 19:16

And the man in whom was the evil spirit leaped on them, and having overmastered them, he was strong against them, so that having been wounded and naked, they fled out of that house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Ephesus;   Miracles;   Paul;   Sceva;   Superstition;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Naked;   Sceva;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Ephesus;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Sceva;   Fausset Bible Dictionary - Exorcism;   Magi;   Paul;   Sceva;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Evil Spirits;   Exorcism;   Sceva;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Clothes;   Demon;   Exorcism;   Lord;   Sacraments;   Simon Magus;   Morrish Bible Dictionary - Demon;   Ephesians, Epistle to the;   Exorcists;   Sceva ;   42 Evil Wicked;   People's Dictionary of the Bible - Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Sce'va,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sceva;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Master;   Sceva;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the man who had the evil spirit jumped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
King James Version (1611)
And the man in whom the euill spirit was, leapt on them, and ouercame them, and preuailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
King James Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English Standard Version
And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New American Standard Bible
And the man in whom was the evil spirit, pounced on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New Century Version
Then the man who had the evil spirit jumped on them. Because he was so much stronger than all of them, they ran away from the house naked and hurt.
Amplified Bible
Then the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they ran out of that house [in terror, stripped] naked and wounded.
New American Standard Bible (1995)
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Legacy Standard Bible
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them, subdued all of them, and utterly prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Berean Standard Bible
Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.
Contemporary English Version
Then the man with the evil spirit jumped on them and beat them up. They ran out of the house, naked and bruised.
Complete Jewish Bible
Then the man with the evil spirit fell upon them, overpowered them and gave them such a beating that they ran from the house, naked and bleeding.
Darby Translation
And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Easy-to-Read Version
Then the man who had the evil spirit inside him jumped on these Jews. He was much stronger than all of them. He beat them up and tore their clothes off. They all ran away from that house.
Geneva Bible (1587)
And the man in whome the euil spirit was, ranne on them, and ouercame them, and preuailed against them, so that they fledde out of that house, naked, and wounded.
George Lamsa Translation
Then the insane man leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so they fled out of that house naked and wounded.
Good News Translation
The man who had the evil spirit in him attacked them with such violence that he overpowered them all. They ran away from his house, wounded and with their clothes torn off.
Lexham English Bible
And the man who had the evil spirit leaped on them, subdued all of them, and prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded.
American Standard Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Bible in Basic English
And the man in whom the evil spirit was, jumping on them, was stronger than the two of them, and overcame them, so that they went running from that house, wounded and without their clothing.
Hebrew Names Version
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
International Standard Version
Then the man with the evil spirit jumped on them, got the better of them, and so violently overpowered all of them that they fled out of the house naked and bruised.
Etheridge Translation
And the man in whom was the evil spirit sprang upon them, and was strong against them, and threw them, and they, naked and wounded, fled from that house.
Murdock Translation
And the man in whom was the evil demon leaped upon them, and overpowered them, and threw them down: and they fled out of the house denuded and bruised.
Bishop's Bible (1568)
And the man in whom the euyll spirite was, ran on them, & ouercame the, & preuayled agaynst them, so that they fled out of that house naked & wouded.
English Revised Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
World English Bible
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Wesley's New Testament (1755)
And the man in whom the evil spirit was, leaping upon them, and getting the mastery of them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Weymouth's New Testament
And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, over-mastered them both, and treated them with such violence, that they fled from the house stripped of their clothes and wounded.
Wycliffe Bible (1395)
And the man in which was the worste deuel, lippide on hem, and hadde victorie of bothe, and was stronge ayens hem, that thei nakid and woundid fledden awei fro that hous.
Update Bible Version
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Webster's Bible Translation
And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New English Translation
Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded.
New King James Version
Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered [fn] them, and prevailed against them, [fn] so that they fled out of that house naked and wounded.
New Living Translation
Then the man with the evil spirit leaped on them, overpowered them, and attacked them with such violence that they fled from the house, naked and battered.
New Life Bible
Then the man with the demon jumped on the sons. He had power over them and beat them. They ran out of the house with no clothes on and they were hurt.
New Revised Standard
Then the man with the evil spirit leaped on them, mastered them all, and so overpowered them that they fled out of the house naked and wounded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man in whom was the wicked spirit, springing upon them, mastering them both, prevailed against them, so that, naked and wounded, fled they out of that house.
Douay-Rheims Bible
And the man in whom the wicked spirit was, leaping upon them and mastering them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Revised Standard Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, mastered all of them, and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Tyndale New Testament (1525)
And ye man in who the evyll sprete was ranne on the and overcame the and prevayled agaynst them so that they fledde out of that housse naked and wouded.
Young's Literal Translation
And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the ma in who the euell sprete was, ranne vpon them, and ouercame them, and cast them vnder him, so that they fled out of the same house naked and wounded.
Mace New Testament (1729)
the man who was possess'd immediately leapt upon them, got the better, and used them so roughly, they were forc'd to fly out of the house, cover'd with nothing but their wounds.
Simplified Cowboy Version
The demon-possessed man then lit into all seven of the men and whipped them like puppies. They barely escaped. They got out with their lives, but not without their clothes.

Contextual Overview

13 But certain from the strolling Jews, exorcists, undertook to name the name of the Lord Jesus over those having evil spirits, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches. 14 And there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, doing this. 15 But answering the evil spirit said, I know Jesus, and I comprehend Paul, but who are you? 16 And the man in whom was the evil spirit leaped on them, and having overmastered them, he was strong against them, so that having been wounded and naked, they fled out of that house. 17 And this became known to all, both Jews and Greeks, those living in Ephesus. And fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. 18 And many of those who had believed came confessing, and reporting their practices. 19 And many of the ones practicing the curious arts, bringing together the books, burned them before all. And they counted the prices of them, and found it to be fifty thousands of silver. 20 So with might, the Word of the Lord increased and was strong.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 5:3, Mark 5:4, Mark 5:15, Luke 8:29, Luke 8:35

Reciprocal: 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Samuel 16:14 - evil spirit Job 22:30 - pureness Isaiah 20:2 - naked Malachi 1:9 - will he Matthew 17:16 - and they Luke 8:34 - they fled

Cross-References

Genesis 19:4
Before they had laid down, even the men of the city, the men of Sodom, circled the house; from the young to the aged, all the people from its limits.
Genesis 19:5
And they called to Lot and said to him, Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.
Genesis 19:8
Behold, now, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you and do to them as you see fit; only do not do a thing to these men, on account of this they came into the shade of my roof.
Genesis 19:10
But the men put out their hands and brought Lot in to them, into the house, and shut the door.
Genesis 19:15
And when the dawn rose, then the angels urged Lot, saying, Rise up, take your wife and your two daughters who are found, lest you be cut off in the depravity of the city.
Genesis 19:16
And he lingered. And the men lay hold of his hand and his wife's hand, and on the hand of his two daughters, Jehovah having mercy on him. And they caused him to go out, and they put him down outside the city.
Genesis 19:18
And Lot said to them, Please, no, Lord!
Genesis 19:19
Behold, now, Your servant has found grace in Your sight, and You have magnified Your mercy which You have done to me in saving my life. And I am not able to escape to the mountain lest some evil overtake me and I die.
Genesis 19:35
And they caused their father to drink wine that night also. And the younger rose up and lay with him. And he did not know when she lay down, nor when she rose up.
Genesis 19:36
And both the daughters of Lot were with child by their father.

Gill's Notes on the Bible

And the man in whom the evil spirit was,.... Being agitated by him:

leapt upon them; with great agility and force, and laid hold on them, and struggled with them, and beat and wounded them, and stripped them naked:

and overcame them, and prevailed against them; the Alexandrian copy, Beza's most ancient one, and some others, and the Vulgate Latin version read, "and overcame both"; as if only two of these seven sons had made this attempt, and were so used; though the Ethiopic version reads, "and overcame them all"; all the seven sons:

so that they fled out of that house naked and wounded; having their clothes tore off, and their bodies beat and bruised.

Barnes' Notes on the Bible

Leaped on them - Several such instances are recorded of the extraordinary power and rage of those who were possessed with evil spirits, Mark 5:3; Mark 9:29; Luke 9:42.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:16. And the man in whom the evil spirit was, c.] Thus we find that one man was more powerful than these seven brothers so that he stripped them of their upper garments, and beat and wounded the whole! Was not this a proof that he derived his strength from the evil spirit that dwelt in him?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile