the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Acts 17:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The crowd and city officials who heard these things were upset.
And they troubled the people, and the rulers of the citie, when they heard these things.
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
When the people and the leaders of the city heard these things, they became very upset.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things.
And they disturbed the crowd and the city authorities who heard these things.
On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed.
The officials and the people were upset when they heard this.
Their words threw the crowd and the authorities into a turmoil,
And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
When the city leaders and the other people heard this, they became very upset.
Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
The authorities of the city and all the people were alarmed when they heard these things.
With these words they threw the crowd and the city authorities in an uproar.
And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
The crowd and the city officials were upset when they heard this,
And the chiefs of the city and all the people were troubled when they heard these things;
And the chiefs of the city and all the people, were alarmed when they heard these things.
And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
And they alarmed the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
And thei moueden the puple, and the princis of the citee, herynge these thingis.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
The people of the city, as well as the city council, were thrown into turmoil by these reports.
When the people and city leaders heard this, they were troubled.
The people and the city officials were disturbed when they heard this,
And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;
And they stirred up the people: and the rulers of the city, hearing these things,
And the people and the city authorities were disturbed when they heard this.
And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
the people, and the magistrates upon hearing this were alarm'd:
The city fathers and the crowd of people were totally alarmed by what they heard. They made Jason and his friends post heavy bail and let them go while they investigated the charges.
With these words, the city council and all those who had come to see this circus act were instantly thrown into mayhem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 2:3, John 11:48
Reciprocal: Acts 19:29 - the whole
Cross-References
For all the land which you see I will give to you, and to your seed always.
Rise up! Walk through the land, in its length and in its breadth, for I will give it to you.
And I will establish My covenant between Me and you, and your seed after you in their generations, for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
and I have blessed her and have also given to you a son from her. Yea, I have blessed her and she shall become nations; kings of people shall be from her.
And Abraham fell on his face and laughed. And he said in his heart, Shall one be born to a son of a hundred years? And shall Sarah bear, a daughter of ninety years?
And I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.
I am an alien and a visitor with you. Give to me a possession among you, so that I may bury my dead from before the eyes.
And may He give to you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you, for you to possess the land of your travels, which God gave to Abraham.
and said to me, Behold, I will make you fruitful and will multiply you, and will make you a multitude of peoples. And I will give this land to your seed after you as a continual possession.
And I will take you for Myself for a people, and I will be a God for you. And you shall know that I am Jehovah your God, the One bringing you out from under the burdens of Egypt.
Gill's Notes on the Bible
And they troubled the people, and the rulers of the city,.... Fearing some revolution would be made, and some new king, or rather tyrant, would start up, and usurp a power over them; or that they should come under some suspicion or charge with the Roman government, and should be called to an account, for admitting such men and tenets among them; with such fears were they possessed,
when they heard these things; alleged against the apostle and his company.
Barnes' Notes on the Bible
And they troubled the people - They excited the people to commotion and alarm. The rulers feared the tumult that was excited, and the people feared the Romans, when they heard the charge that there were rebels against the government in their city. It does not appear that there was a disposition in the rulers or the people to persecute the apostles; but they were excited and alarmed by the representations of the Jews, and by the mob that they had collected.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 17:8. And they troubled the people and the rulers — It is evident that there was no disposition in either the people or the rulers to persecute the apostles. But these wicked Jews, by means of the unprincipled, wicked lawyers, those lewd fellows of the baser sort, threw the subject into the form of law, making it a state question, in which form the rulers were obliged to notice it; but they showed their unwillingness to proceed in a matter which they saw proceeded from malice, by letting Jason and his companions go off on bail.