Lectionary Calendar
Friday, July 11th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Acts 16:8

And passing by Mysia, they came down into Troas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mysia;   Paul;   Troas;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Troas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Troas;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Colossae;   Mark;   Mission;   Mysia;   Paul;   Peter, letters of;   Troas;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Mysia;   Paul;   Troas;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Lycaonia;   Mysia;   Troas;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Mission(s);   Mysia;   Troas;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Chronology of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Troas;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatia ;   Macedonia ;   Mysia ;   Roads and Travel;   Troas ;   Morrish Bible Dictionary - Mysia ;   Troas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mysia;   People's Dictionary of the Bible - Lystra;   Mysia;   Philippi;   Troas;   Smith Bible Dictionary - Mys'ia;   Tro'as,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mysia;   Troas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Galatians, Epistle to the;   Mysia;   Troas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Passing by Mysia they went down to Troas.
King James Version (1611)
And they passing by Mysia, came downe to Troas.
King James Version
And they passing by Mysia came down to Troas.
English Standard Version
So, passing by Mysia, they went down to Troas.
New American Standard Bible
and passing by Mysia, they went down to Troas.
New Century Version
So they passed by Mysia and went to Troas.
Amplified Bible
so passing by Mysia, they went down to Troas.
New American Standard Bible (1995)
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Legacy Standard Bible
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Berean Standard Bible
So they passed by Mysia and went down to Troas.
Contemporary English Version
So they went on through Mysia until they came to Troas.
Complete Jewish Bible
So, after passing by Mysia, they came down to Troas.
Darby Translation
and having passed by Mysia they descended to Troas.
Easy-to-Read Version
So they passed by Mysia and went to the city of Troas.
Geneva Bible (1587)
Therefore they passed through Mysia, and came downe to Troas,
George Lamsa Translation
And when they had left Mys''ia, they came to the country of Tro''as.
Good News Translation
So they traveled right on through Mysia and went to Troas.
Lexham English Bible
So going through Mysia, they went down to Troas.
American Standard Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Bible in Basic English
And going past Mysia, they came down to Troas.
Hebrew Names Version
Passing by Mysia, they came down to Troas.
International Standard Version
So they passed by Mysia and went down to Troas.2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13;">[xr]
Etheridge Translation
AND when they had gone forth from Mysia they came to the region of Troas.
Murdock Translation
And when they departed from Mysia, they came down to the region of Troas.
Bishop's Bible (1568)
And they passyng through Mysia, came downe to Troada.
English Revised Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
World English Bible
Passing by Mysia, they came down to Troas.
Wesley's New Testament (1755)
And passing by Mysia, they came down to Troas. And a vision appeared to Paul by night:
Weymouth's New Testament
So, passing along Mysia, they came to Troas.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne thei hadden passid bi Mysie, thei camen doun to Troade;
Update Bible Version
and passing by Mysia, they came down to Troas.
Webster's Bible Translation
And they, passing by Mysia, came down to Troas.
New English Translation
so they passed through Mysia and went down to Troas.
New King James Version
So passing by Mysia, they came down to Troas.
New Living Translation
So instead, they went on through Mysia to the seaport of Troas.
New Life Bible
From Mysia they went down to the city of Troas.
New Revised Standard
so, passing by Mysia, they went down to Troas.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, passing by Mysia, they came down unto Troas.
Douay-Rheims Bible
And when they had passed through Mysia, they went down to Troas.
Revised Standard Version
so, passing by My'sia, they went down to Tro'as.
Tyndale New Testament (1525)
Then they went over Misia and cam doune to Troada.
Young's Literal Translation
and having passed by Mysia, they came down to Troas.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles whan they had passed thorow Mysia, they came downe to Troada,
Mace New Testament (1729)
and came to Troas.
Simplified Cowboy Version
With all their ways seemingly blocked, they headed west to the port at Troas.

Contextual Overview

6 And passing through the Phrygian and the Galatian country, being forbidden by the Holy Spirit to speak the Word in Asia, 7 coming against Mysia, they attempted to go along Bithynia, and the Spirit did not allow them. 8 And passing by Mysia, they came down into Troas. 9 And a vision appeared to Paul during the night: a certain man of Macedonia was standing, entreating him and saying, Passing over into Macedonia, help us! 10 And when he saw the vision, we immediately sought to go forth into Macedonia, concluding that the Lord had called us to announce the gospel to them. 11 Then having set sail from Troas, we ran a straight course into Samothrace, and on the morrow into Neapolis, 12 and from there into Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, a colony. And we were in this city, staying some days. 13 And on the day of the sabbaths, we went outside the city beside a river, where it was customary for prayer to be made . And sitting down, we spoke to the women who came together there . 14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one reverencing God, listened, whose heart the Lord opened thoroughly to pay attention to the things being spoken by Paul. 15 And as she and her household were baptized, she entreated Paul , saying, If you have judged me to be believing in the Lord, entering into my house, remain. And she strongly urged us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Troas: Acts 16:11, Acts 20:5, 2 Corinthians 2:12, 2 Timothy 4:13

Cross-References

Genesis 3:9
And Jehovah God called to the man and said to him, Where are you?
Genesis 4:10
And He said, What have you done? The voice of the blood of your brother cries to Me from the ground.
Genesis 16:1
And Sarai, Abram's wife, did not bear to him; and to her belonged a female slave, an Egyptian, and her name was Hagar.
Genesis 16:2
And Sarai said to Abram, See, now, Jehovah has kept me from bearing; go in now to my slave-girl; perhaps I may be built up from her. And Abram listened to the voice of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in to Hagar and she conceived; and she saw that she had conceived, and her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, My injury be upon you; I gave my slave-girl into your bosom, and she saw that she had conceived, and I was despised in her eyes. Let Jehovah judge between me and you.
Genesis 16:8
And He said, Hagar, Sarai's slave-girl, where did you come from? And where do you go? And she said, I am fleeing from the face of my mistress, Sarai.
1 Samuel 26:19
And now, please let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah has moved you against me, let Him accept an offering. And if the sons of men, they are cursed before Jehovah; for they have driven me out today from joiningmyself with the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rises up against you, do not leave your place; for composure quiets great offenses.

Gill's Notes on the Bible

And they passed by Mysia,.... Without stopping or staying there, though they came to it:

came down to Troas; either the country of Troas, as the Syriac version renders it; which, according to Solinus m, is bordered on the north part of Galatia, and was near to Lycaonia, Pisidia, and Mygdonia on the south, and to Lydia on the east, and to Mysia and Caria on the north: or rather the city of Troas, which Pliny says n, was formerly called Antigonia, now Alexandria, a colony of the Romans. Antigonus king of Asia called it Troas at first, because it was in the country, and near where Troy stood, but afterwards he called it, according to his own name, Antigonia; but Lysimachus king of Thrace having got this city into his hands, repaired it, and called it after the name of Alexander, Alexandria; and to distinguish it from Alexandria in Egypt, and other cities of the same name in other places, it was called Alexandria Troas.

m lb. c. 53. n Hist. Nat. l. 5. c. 30.

Barnes' Notes on the Bible

Came down to Troas - This was a city of Phrygia or Mysia, on the Hellespont, between Troy north, and Assos south. Sometimes the name Troas or Troad, is used to denote the whole country of the Trojans, the province where the ancient city of Troy had stood. This region was much celebrated in the early periods of Grecian history. It was here that the events recorded in the Iliad of Homer are supposed to have occurred. The city of Troy has long since been completely destroyed. Troas is several times mentioned in the New Testament, 2 Corinthians 2:12; 2 Timothy 4:13; Acts 20:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:8. Came down to Troas. — The Troad, or part of Phrygia Minor in which the celebrated city of Troy was formerly situated. This city was first built by Dardanus, who was its king, and from whom it was called Dardania; from Tros, his grandson, it was called Troja, or Troy; and from his son, Ilus, it was called Ilium. It has been long so completely destroyed that no ascertainable vestige of it remains; insomuch that some have even doubted of its existence. Those who contend for the reality of the history of Troy suppose it to have stood on the site of the modern village Bounarbachi, about twelve miles from the sea, on an eminence, at the termination of a spacious plain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile