the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Samuel 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there.”
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Yisra'el bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there not be one small stone found there.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
Even if he withdraws to a city, all Israel will bring up ropes to that city, and they will drag him away to the valley until there is not even a pebble to be found."
If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there."
If David escapes into a city, all the Israelites will bring ropes to that city and pull it into the valley. Not a stone will be left!"
If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!"
"If he retreats into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the ravine until not even a pebble [of it] is found there."
"And if he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a pebble is found there."
Moreouer if he be gotten into a citie, then shall all the men of Israel bring ropes to that citie, and we will draw it into the riuer, vntill there be not one small stone founde there.
If he withdraws into a city, then all Israel shall carry ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."
If they go into a walled town, we will put ropes around that town and drag it into the river. We won't leave even one small piece of a stone.
If he withdraws into a city, then all Isra'el will bring up ropes to that city, and we will drag it into the riverbed until not even a pebble is left."
And if he withdraw into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the torrent, until there be not one small stone found there.
But if David escapes into a city, all the Israelites can bring ropes to that city and pull its walls down into the valley. Not even a small stone will be left in that city."
Moreover, if he should enter into a city, then all Israel shall cast ropes on it, and we will drag it into the valley, and they shall leave there not even a cricket.
If he retreats into a city, our people will all bring ropes and just pull the city into the valley below. Not a single stone will be left there on top of the hill."
But yf he resorte in to a cite, then shal all Israel cast roapes aboute the same cite, and drawe it in to the riuer, so that there shal not one stone of it be founde
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
And if he has gone into some town, then let all Israel take strong cords to that town, and we will have it pulled into the valley, till not one small stone is to be seen there.
Moreouer, if he be gotten into a towne, then shall al the men of Israel bring ropes to that citie, and we will drawe it into the riuer, vntil ther be not one small stone founde there.
Moreover, if he withdraw himself into a city, then shall all Israel bring up ropes to that city, and we will draw it into the valley until there be not one small stone found there.'
Moreouer, if hee be gotten into a citie, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the riuer, vntill there be not one small stone found there.
And if he shall have taken refuge with his army in a city, then shall all Israel take ropes to that city, and we will draw it even into the river, that there may not be left there even a stone.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found."
`That if he entrith in to ony citee, al Israel schal cumpasse that citee with roopis, and we schulen drawe it in to the stronde, that no thing be foundun, sotheli not a litil stoon therof.
And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.'
Moreover, if he goes into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there.
Moreover, if he shall have entered into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there is not one small stone found there.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there not be one small stone found there.
Moreover, if he has withdrawn into a city, then all Israel shall bring ropes to that city; and we will pull it into the river, until there is not one small stone found there."
And if David were to escape into some town, you will have all Israel there at your command. Then we can take ropes and drag the walls of the town into the nearest valley until every stone is torn down."
If he runs into a city, then all Israel will bring ropes to that city. We will pull it into the valley until not even a small stone is left there."
If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there."
But, if, into a city, he withdraw, then will all Israel bring up unto that city, ropes, - and we will drag it down unto the ravine, until there be not found in that place, so much as a small stone.
And if he shall enter into any city, all Israel shall cast ropes round about that city, and we will draw it into the river, so that there shall not be found so much as one small stone thereof.
If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there."
"If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bring ropes: In the same manner the king of Maturan, in Java, proposed pulling down a tower which the Dutch had built, by making his people and elephants pull at a number of chains, and ropes of cocoa-nut bark, thrown around it.
one small: Matthew 24:2
Reciprocal: Joshua 10:19 - suffer them 1 Kings 20:10 - if the dust 2 Kings 19:24 - with the sole
Cross-References
And when Abram heard that his brother was captured, even then he led out his trained men, born of his household, three hundred and eighteen. And they pursued as far as Dan.
And Abram said, Behold! You have given no seed to me; and lo, the son of my house is inheriting of me!
Come, let us sell him to the Ishmaelites, and do not let our hand be on him. For he is our brother, our flesh. And his brothers listened.
And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, the chief of the executioners.
And Joseph was carried down to Egypt. And Potiphar, a eunuch of Pharaoh, the chief of the executioners, an Egyptian man, bought him from the hand of the Ishmaelites who had carried him down there.
And every man's slave, a purchase of silver, you shall circumcise him, then he may eat of it.
When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years And in the seventh he shall go out free for nothing.
If his master gives him a wife, and she bears sons or daughters to him, the wife and her children shall belong to her master; and he shall go out with his body.
And he that steals a man and sells him, or if he is found in his hand, dying he shall die.
yet now our flesh is like the flesh of our brothers; as their sons, so are our sons; and, behold, we are bringing our sons and our daughters into bondage, to be slaves; yea, there are some of our daughters brought into bondage.And there is no power for our hand, and our fields and our vineyards are in the possession of other men.
Gill's Notes on the Bible
Moreover, if he be gotten into a city,.... A strong fortified place, thinking to secure himself there, where he might hold out against those that were risen against him; the former part of the account supposes him in the field, where he would soon be detected, if hidden in a pit or any other place, or if he appeared openly would quickly be overthrown by the numerous forces of Absalom; and here it suggests, should he betake himself to a city for shelter,
then shall all Israel bring ropes to that city; scaling ropes, and thereby get upon and over the walls of it, and take it by storm; or engines worked with ropes, used for the demolishing of cities; so Tacitus speaks of "vincula tormentorum", the bands or ropes of engines, as Grotius observes; the Targum renders it by "armies", thus,
"all Israel shall be gathered against the city, and surround it with armies,''
besiege it in form, and so surround it that David could not possibly make his escape out of it, nor could it hold out long against such numerous forces; or this is an hyperbolical expression, as Kimchi calls it, signifying that their numbers would be so many, that they could soon and easily demolish it:
and we will draw it into the river; by the side of which it was built, or the ditch or trench around it, or the valley near it, that being built on an hill; and by this boasting, bragging, hyperbolical expression, he signifies that they should be able easily and utterly to destroy its walls, buildings, and towers, as if a number of men were to fasten a rope about anything, and by their main strength, and through their numbers, draw it down whither they pleased:
until there be not one small stone found there; and this being the case, David and his men must inevitably fall into their hands, and none escape.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 17:13. Shall all Israel bring ropes to that city — The original word ××××× chabalim, which signifies ropes, and from which we have our word cable, may have some peculiarity of meaning here; for it is not likely that any city could be pulled down with ropes. The Chaldee, which should be best judge in this case, translates the original word by ×שר×× mashreyan, towers: this gives an easy sense.