Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Samuel 16:6

And he stoned David with stones and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Shimei;   Tob;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Army;   Samuel, Books of;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Bahu'rim;   Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Finger (1);   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Judge;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He threw stones at David and at all the royal servants, the people and the warriors on David’s right and left.
Hebrew Names Version
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Lexham English Bible
And he threw stones at David and at all the servants of King David and at all the people and at all the mighty warriors on his right and on his left.
English Standard Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Century Version
He threw stones at David and his officers, but the people and soldiers gathered all around David.
New English Translation
He threw stones at David and all of King David's servants, as well as all the people and the soldiers who were on his right and on his left.
Amplified Bible
He threw stones at David and at all the servants of King David; yet all the people and all the warriors remained on his right and on his left.
New American Standard Bible
He also threw stones at David and all the servants of King David; and all the people and all the warriors were on his right and on his left.
Geneva Bible (1587)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of King Dauid: and all the people, and all the men of warre were on his right hande, and on his left.
Legacy Standard Bible
He also threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.
Contemporary English Version
He threw stones at David, at his soldiers, and at everyone else, including the bodyguards who walked on each side of David.
Complete Jewish Bible
and throwing stones at David and all King David's servants; even though all the people, including his bodyguard, surrounded him right and left.
Darby Translation
and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Easy-to-Read Version
Shimei began throwing stones at David and his officers. Both the people and the soldiers gathered around David to protect him—they were all around him.
George Lamsa Translation
And he threw stones at him and at all his servants and at all his people and at all his servants who were on his right hand and on his left.
Good News Translation
Shimei started throwing stones at David and his officials, even though David was surrounded by his men and his bodyguards.
Miles Coverdale Bible (1535)
and cast stones at Dauid, and at all kynge Dauids seruauntes and all the people and all the mightie men men were at his righte hande and at his lefte.
American Standard Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Bible in Basic English
And he sent stones at David and at all the king's servants and at all the people and at all the men of war by his side, on the right hand and on the left.
Bishop's Bible (1568)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruauntes of Dauid: And all the people and al the men of warre were on his right hande, and on his left.
JPS Old Testament (1917)
And he cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version (1611)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of king Dauid: and all the people, and all the mighty men were on his right hand, and on his left.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on the right and left hand of the king.
English Revised Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Berean Standard Bible
He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David's right and left.
Wycliffe Bible (1395)
And he sente stoonys ayens Dauid, and ayens alle seruauntis of kyng Dauid; forsothe al the puple, and alle fiyteris yeden at the riytside and at the left side of the king.
Young's Literal Translation
and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
Update Bible Version
And he cast stones at David, and at all the slaves of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Webster's Bible Translation
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men [were] on his right hand and on his left.
World English Bible
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New King James Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Living Translation
He threw stones at the king and the king's officers and all the mighty warriors who surrounded him.
New Life Bible
He threw stones at David, and at all the servants of King David. And all the people and all the strong men were at his right and at his left.
New Revised Standard
He threw stones at David and at all the servants of King David; now all the people and all the warriors were on his right and on his left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, - all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left.
Douay-Rheims Bible
And he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king.
Revised Standard Version
And he threw stones at David, and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New American Standard Bible (1995)
He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.

Contextual Overview

5 And King David came to Bahurim. And, behold, a man was coming out from there, of the family of the house of Saul; and his name was Shimei, the son of Gera. He came out, and he came cursing. 6 And he stoned David with stones and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left. 7 And Shimei said this in his cursing, Go out! Go out, O man of blood, O worthless man! 8 Jehovah has turned back on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned. And Jehovah shall give the kingdom into the hand of your son Absalom. And, behold, you are taken in your mischief, for you are a man of blood. 9 And Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why does this dead dog curse my lord the king? Please let me pass over, and I will take off his head. 10 And the king said, What have I to do with you, sons of Zeruiah? For let him curse, even because Jehovah has said to him, Curse David. And who shall say, Why have you done so? 11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son who came out of my loins is seeking my life, and surely now also the Benjamite. Leave him alone, and let him curse, for Jehovah has spoken to him. 12 It may be Jehovah will look on my affliction, and Jehovah will return good to me for his cursing this day. 13 And David went with his men in the highway, and Shimei was going along at the side of the hill across from him. As he went, he cursed, and stoned with stones across from him, and dusted with dust. 14 And the king came in wearied, and all the people with him; and he was refreshed there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 16:13 - cursed Proverbs 19:19 - man

Cross-References

Genesis 16:8
And He said, Hagar, Sarai's slave-girl, where did you come from? And where do you go? And she said, I am fleeing from the face of my mistress, Sarai.
Genesis 16:9
And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
Genesis 24:10
And the slave took ten camels from his master's camels and left. And all his master's goods were in his hand. And he rose up and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
Exodus 2:15
And Pharaoh heard this word, and he sought to kill Moses. And Moses fled from before Pharaoh, and lived in the land of Midian. And he sat down by the well.
Job 2:6
And Jehovah said to Satan, Behold, he is in your hand; but preserve his life.
Proverbs 14:29
One slow to anger is of great understanding, but he who is short of spirit exalts folly.
Proverbs 15:1
A soft answer turns back wrath, but a hurtful word stirs up anger.
Proverbs 27:8
A man wandering from his place is like a bird that wanders from the nest.
Proverbs 29:19
A servant is not corrected by words; though he discerns, there is no answer.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rises up against you, do not leave your place; for composure quiets great offenses.

Gill's Notes on the Bible

And he cast stones at David, and at all the servants of King David,.... Not that he was within the reach of them, or could hurt them, by casting them at them; but this he did to show his contempt of them, and to intimate that they deserved to be stoned, and especially David, at whose adultery he might point by it:

and all the people, and all the mighty men [were] on his right hand,

and on his left; that is, of David; which is observed, not so much to indicate the safety of David's person, as the impudence and madness of Shimei, to cast stones at David when so guarded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile