Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 8:9
And none of the sons of Israel did Solomon make slaves for his work, but they were men of war, and commanders of his officers, and commanders of his chariots, and his horsemen.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.
But Solomon did not consign the Israelites to be slaves for his work; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.
Hebrew Names Version
But of the children of Yisra'el did Shlomo make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Yisra'el did Shlomo make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
King James Version
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
English Standard Version
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariots, and his horsemen.
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariots, and his horsemen.
New Century Version
But Solomon did not make slaves of the Israelites. They were his soldiers, chief captains, commanders of his chariots, and his chariot drivers.
But Solomon did not make slaves of the Israelites. They were his soldiers, chief captains, commanders of his chariots, and his chariot drivers.
New English Translation
Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
Amplified Bible
But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen.
But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen.
New American Standard Bible
But Solomon did not make slaves from the sons of Israel for his work; for they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
But Solomon did not make slaves from the sons of Israel for his work; for they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
World English Bible
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Geneva Bible (1587)
But of the children of Israel did Salomon make no seruantes for his worke: for they were men of warre, and his chiefe princes, and the captaines of his charets and of his horsemen.
But of the children of Israel did Salomon make no seruantes for his worke: for they were men of warre, and his chiefe princes, and the captaines of his charets and of his horsemen.
Legacy Standard Bible
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; for they were men of war, his chief captains and his chariot commanders and his horsemen.
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; for they were men of war, his chief captains and his chariot commanders and his horsemen.
Berean Standard Bible
But Solomon did not consign any of the Israelites to slave labor, because they were his men of war, his officers and captains, and the commanders of his chariots and cavalry.
But Solomon did not consign any of the Israelites to slave labor, because they were his men of war, his officers and captains, and the commanders of his chariots and cavalry.
Complete Jewish Bible
But Shlomo did not raise any of his slaves from the people of Isra'el; rather, these were the soldiers, his chief commanders, and the officials in charge of his chariots and horsemen.
But Shlomo did not raise any of his slaves from the people of Isra'el; rather, these were the soldiers, his chief commanders, and the officials in charge of his chariots and horsemen.
Darby Translation
But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
Easy-to-Read Version
Solomon did not force any of the Israelites to be his slaves. They were soldiers, government officials, officers, captains, and chariot commanders and drivers.
Solomon did not force any of the Israelites to be his slaves. They were soldiers, government officials, officers, captains, and chariot commanders and drivers.
George Lamsa Translation
But of the children of Israel Solomon made no servants in his kingdom, for they were men of war and the commanders of his chariots and his horsemen.
But of the children of Israel Solomon made no servants in his kingdom, for they were men of war and the commanders of his chariots and his horsemen.
Good News Translation
Israelites were not used at forced labor, but served as soldiers, officers, chariot commanders, and cavalry troops.
Israelites were not used at forced labor, but served as soldiers, officers, chariot commanders, and cavalry troops.
Lexham English Bible
But from the Israelites Solomon did not give as servants for his work, but they were men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots and his horses.
But from the Israelites Solomon did not give as servants for his work, but they were men of war, his commanders of his officers, and commanders of his chariots and his horses.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the children of Israel, Salomon made no bondmen of them vnto his worke, but they were men of warre, and chefe captaynes, and ouer his charettes & horsmen.
As for the children of Israel, Salomon made no bondmen of them vnto his worke, but they were men of warre, and chefe captaynes, and ouer his charettes & horsmen.
American Standard Version
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Bible in Basic English
But Solomon did not make use of the children of Israel as servants for his work; they were men of war, his chiefs and his captains, and captains of his war-carriages and his horsemen.
But Solomon did not make use of the children of Israel as servants for his work; they were men of war, his chiefs and his captains, and captains of his war-carriages and his horsemen.
Bishop's Bible (1568)
But of the children of Israel dyd Solomon make no bondemen for his worke: but they were men of warre, and rulers, and great lordes with him, and captaynes ouer his charets and horsemen.
But of the children of Israel dyd Solomon make no bondemen for his worke: but they were men of warre, and rulers, and great lordes with him, and captaynes ouer his charets and horsemen.
JPS Old Testament (1917)
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
King James Version (1611)
But of the children of Israel did Solomon make no seruants for his worke: but they were men of warre, and chiefe of his captains, and captains of his charets and horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no seruants for his worke: but they were men of warre, and chiefe of his captains, and captains of his charets and horsemen.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Solomon did not make any of the children of Israel servants in his kingdom; for, behold, they were warriors and rulers, and mighty men, and captains of chariots and horsemen.
But Solomon did not make any of the children of Israel servants in his kingdom; for, behold, they were warriors and rulers, and mighty men, and captains of chariots and horsemen.
English Revised Version
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli of the sones of Israel he settide not, that thei schulden serue the werkis of the kyng; for thei weren men werriours, and the firste duykis, and princes of charis, and of hise knyytis;
Sotheli of the sones of Israel he settide not, that thei schulden serue the werkis of the kyng; for thei weren men werriours, and the firste duykis, and princes of charis, and of hise knyytis;
Update Bible Version
But of the sons of Israel Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, and rulers of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
But of the sons of Israel Solomon made no slaves for his work; but they were men of war, and rulers of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Webster's Bible Translation
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
New King James Version
But Solomon did not make the children of Israel servants for his work. Some were men of war, captains of his officers, captains of his chariots, and his cavalry.
But Solomon did not make the children of Israel servants for his work. Some were men of war, captains of his officers, captains of his chariots, and his cavalry.
New Living Translation
But Solomon did not conscript any of the Israelites for his labor force. Instead, he assigned them to serve as fighting men, officers in his army, commanders of his chariots, and charioteers.
But Solomon did not conscript any of the Israelites for his labor force. Instead, he assigned them to serve as fighting men, officers in his army, commanders of his chariots, and charioteers.
New Life Bible
But he did not make the people of Israel do hard work. They were soldiers, leaders, captains of war-wagons, and his horsemen.
But he did not make the people of Israel do hard work. They were soldiers, leaders, captains of war-wagons, and his horsemen.
New Revised Standard
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariotry and cavalry.
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariotry and cavalry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, of the sons of Israel, were there none whom he delivered up as bondmen unto his work, - for, they, were men of war, and his captains and his heroes, and captains over his chariots, and his horsemen.
But, of the sons of Israel, were there none whom he delivered up as bondmen unto his work, - for, they, were men of war, and his captains and his heroes, and captains over his chariots, and his horsemen.
Douay-Rheims Bible
But of the children of Israel he set none to serve in the king’s works: for they were men of war, and chief captains, and rulers of his chariots and horsemen.
But of the children of Israel he set none to serve in the king’s works: for they were men of war, and chief captains, and rulers of his chariots and horsemen.
Revised Standard Version
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariots, and his horsemen.
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariots, and his horsemen.
Young's Literal Translation
And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they [are] men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;
And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they [are] men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;
New American Standard Bible (1995)
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
Contextual Overview
1 And it happened, at the end of twenty years, Solomon built the house of Jehovah, and his own house. 2 As to the cities that Hiram had given to Solomon, Solomon had built them, and he caused the sons of Israel to live there. 3 And Solomon went to Hamath-zobah and prevailed over it. 4 And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities that he built in Hamath. 5 And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the lower, as fortified cities, with walls, two leaved doors, and bars; 6 and Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all the desire of Solomon that he wanted to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion. 7 All the people who were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel, 8 (they were of their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel had not exterminated) Solomon caused them to go for forced labor to this day. 9 And none of the sons of Israel did Solomon make slaves for his work, but they were men of war, and commanders of his officers, and commanders of his chariots, and his horsemen. 10 And these were the commanders of the deputies King Solomon had, two hundred and fifty who were rulers among the people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But of the: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Leviticus 25:39-46, Galatians 4:26, Galatians 4:31
they were men: 1 Samuel 8:11, 1 Samuel 8:12
Reciprocal: 1 Kings 9:22 - but they were men
Cross-References
Deuteronomy 28:65
And among these nations you shall find no ease, nor shall the sole of your foot have rest. But Jehovah shall give you there a trembling heart and failing of eyes, and sorrow of mind.
And among these nations you shall find no ease, nor shall the sole of your foot have rest. But Jehovah shall give you there a trembling heart and failing of eyes, and sorrow of mind.
Psalms 116:7
Return to your rest, O soul; for Jehovah has blessed you.
Return to your rest, O soul; for Jehovah has blessed you.
Isaiah 60:8
Who are these who fly like a cloud, and with the doves to their windows?
Who are these who fly like a cloud, and with the doves to their windows?
Ezekiel 7:16
But if their fugitives shall escape, then they shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his iniquity.
But if their fugitives shall escape, then they shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his iniquity.
Matthew 11:28
Come to Me, all those laboring and being burdened, and I will give you rest.
Come to Me, all those laboring and being burdened, and I will give you rest.
John 16:33
I have spoken these things to you that you may have peace in Me. You have distress in the world; but be encouraged, I have overcome the world.
I have spoken these things to you that you may have peace in Me. You have distress in the world; but be encouraged, I have overcome the world.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 8:9. But of the children of Israel — 1 Kings 9:21.