Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Chronicles 33:2

And he did evil in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had driven out from before the sons of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Manasseh (3);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Yisra'el.
King James Version
But did that which was evil in the sight of the Lord , like unto the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , according to the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
New Century Version
He did what the Lord said was wrong. He did the hateful things the nations had done—the nations that the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
Amplified Bible
But he did evil in the sight of the LORD, like the repulsive acts of the [pagan] nations whom the LORD dispossessed before the sons (descendants) of Israel.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
Geneva Bible (1587)
And he did euill in the sight of the Lorde, like the abominations of the heathen, who the Lorde had cast out before the children of Israel.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to the abominations of the nations whom Yahweh dispossessed before the sons of Israel.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD by following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
Contemporary English Version
Manasseh disobeyed the Lord by following the disgusting customs of the nations that the Lord had forced out of Israel.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, following the disgusting practices of the nations whom Adonai had expelled ahead of the people of Isra'el.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
Easy-to-Read Version
Manasseh did what the Lord said was wrong. He followed the terrible and sinful ways of the nations that the Lord had forced out of the land before the Israelites.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LOAD, according to the works of the nations which the LORD had destroyed before the children of Israel.
Good News Translation
Following the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced, Manasseh sinned against the Lord .
Lexham English Bible
And he did evil in the eyes of Yahweh according to the detestable things of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE (euen after the abominacions of the Heythen, whom the LORDE expelled before the children of Israel) and turned backe,
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But dyd euyll in the sight of the Lorde, like vnto the abhominations of the heathen whom the Lord cast out before the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the nations, whom the LORD cast out before the children of Israel.
King James Version (1611)
But did that which was euil in the sight of the Lord, like vnto the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the sight of the Lord, according to all the abominations of the heathen, whom the Lord destroyed from before the face of the children of Israel.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he dide yuel bifor the Lord bi abhomynaciouns of hethene men, whiche the Lord destriede bifor the sones of Israel.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, after the disgusting behaviors of the nations whom Yahweh cast out before the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
But did [that which was] evil in the sight of the LORD, like the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
New King James Version
But he did evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
New Living Translation
He did what was evil in the Lord 's sight, following the detestable practices of the pagan nations that the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
New Life Bible
He did what was bad in the eyes of the Lord. He did the hated things of the nations whom the Lord drove out before the sons of Israel.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,-according to the abominable ways of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And he did evil before the Lord, according to all the abominations of the nations, which the Lord cast out before the children of Israel:
Revised Standard Version
He did what was evil in the sight of the LORD, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel.

Contextual Overview

1 Manasseh was a son of twelve years when he began to reign, and he reigned in Jerusalem fifty five years. 2 And he did evil in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had driven out from before the sons of Israel. 3 For again he rebuilt the high places that his father Hezekiah had broken down, and raised up altars for the Baals, and made Asherahs and bowed himself to all the host of the heavens, and served them. 4 And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall be My name forever. 5 And he built altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah. 6 And he made his sons to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom, and did magic and divined, and used sorcery, and used mediums and conjurers; he multiplied the doing of the evil in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger. 7 And he placed the engraved image of the idol that he had made in the house of God, of which God had said to David, and to his son Solomon, In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My nameforever. 8 And I will not again remove the foot of Israel from off the ground that I appointed to your fathers; only, if they take heed to do all that I have commanded them toward all the Law, and the statutes, and the ordinances by the hand of Moses. 9 And Manasseh caused Judah and the people of Jerusalem to sin, to do evil above the nations that Jehovah destroyed before the sons of Israel. 10 And Jehovah spoke to Manasseh and to his people, and they did not listen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

like unto: 2 Chronicles 28:3, 2 Chronicles 36:14, Leviticus 18:24-30, Leviticus 20:22, Leviticus 20:23, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:9, Deuteronomy 18:14, 2 Kings 17:11, 2 Kings 17:15, 2 Kings 21:2, 2 Kings 21:9, Ezra 9:14, Psalms 106:35-40, Ezekiel 11:12

Reciprocal: Exodus 23:24 - do after Deuteronomy 27:15 - an abomination Judges 2:11 - did evil 1 Samuel 15:19 - didst evil 1 Kings 21:26 - according to 2 Kings 16:3 - according 2 Chronicles 33:9 - to do worse Ezra 9:11 - The land Psalms 106:36 - And Ecclesiastes 2:21 - whose Matthew 7:8 - General

Cross-References

Genesis 29:30
And he also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years.
Genesis 37:3
And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was a son of old age to him. And he made a robe reaching to the soles of his feet.
Malachi 3:17
And they shall be Mine, says Jehovah of Hosts, for the day that I will make up My treasure. And I will pity them as a man has pity on his son who serves him.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile