the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lexham English Bible
Revelation 19:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A second time they said,
And againe they sayd, Alleluia: and her smoke rose vp for euer & euer.
And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES FOREVER AND EVER."
Again they said: "Hallelujah! She is burning, and her smoke will rise forever and ever."
Once more they cried out, "Hallelujah! The smoke from her goes up forever and ever."
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES UP FOREVER AND EVER."
And a second time they called out: "Hallelujah! Her smoke ascends forever and ever."
Then the crowd shouted, "Praise the Lord! Smoke will never stop rising from her burning body."
And a second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever!"
And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
These people also said, "Hallelujah! She is burning and her smoke will rise forever and ever."
And againe they saide, Hallelu-iah: and that her smoke rose vp for euermore.
And a second time, they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Again they shouted, "Praise God! The smoke from the flames that consume the great city goes up forever and ever!"
And a second time they said, Hallelujah! Also her smoke goes up to the ages of the ages.
And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE SHALL ASCEND FOREVER AND EVER."
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.
A second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever."
A second time they said,Isaiah 34:10; Revelation 14:11;">[xr] "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
And the second time they said, Halleluia ! And her smoke went up for ever and ever.
And again they said: Hallelujah: and her smoke ascendeth up for ever and ever.
And agayne they sayde Alleluia: and her smoke rose vp for euermore.
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
A second time they said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever."
(And again they said Hallelujah) and her smoke ascendeth for ever and ever.
And a second time they said, "Hallelujah! For her smoke ascends until the Ages of the Ages."
And eft thei seiden, Alleluya. And the smoke of it stieth vp, in to worldis of worldis.
And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goes up forever and ever.
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Then a second time the crowd shouted, "Hallelujah!" The smoke rises from her forever and ever.
Again they said, "Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!"
And again their voices rang out: "Praise the Lord ! The smoke from that city ascends forever and ever!"
Again they said, "Thanks to our God. The smoke from her burning goes up forever."
Once more they said, "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
And, a second time, have they said - Hallelujah! And, her smoke, ascendeth unto ages of ages.
And again they said: Alleluia. And her smoke ascendeth for ever and ever.
Once more they cried, "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
And agayne they said: Alleluya. And smoke rose vp for evermore.
and a second time they said, `Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
And agayne they sayde: Alleluia. And smoke rose vp for euermore.
again they said, "alleluia." and her smoke. rose up for ever and ever.
Then again they shouted, "Praise God! The smoke from the fires of her destruction rise forever and ever!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Alleluia: Revelation 19:1
And her: Revelation 14:11, Revelation 18:9, Revelation 18:18, Genesis 19:28, Isaiah 34:10, Jude 1:7
Reciprocal: Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Joshua 8:20 - the smoke Judges 5:31 - So let Judges 20:40 - a pillar Psalms 104:32 - he toucheth Psalms 105:45 - Praise ye the Lord Jeremiah 20:12 - let me Ezekiel 35:6 - I will Revelation 18:8 - and she
Cross-References
But Lot went out to them at the entrance, and he shut the door behind him.
Behold, I have two daughters who have not known a man. Please, let me bring them out to you; then do to them as it seems good in your eyes. Only to these men do not do this thing, since they came under my roof for protection."
And he looked down upon the surface of Sodom and Gomorrah, and upon the whole surface of the land, the plain. And he saw that, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a smelting furnace.
So it was, when God destroyed the cities of the plain that God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day Isaac was weaned.
You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone who eats food with yeast from the first day until the seventh day—that person will be cut off from Israel.
And they baked the dough that they had brought out from Egypt as cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.
And Gideon went and prepared a young goat and unleavened cakes from an ephah of flour; he put meat in a basket, and the broth he put in a pot, and he brought them to him under the oak and presented them.
Now the woman had a fattened bull calf in the house, so she quickly slaughtered it and took flour, kneaded dough, and baked him some unleavened bread.
It happened one day that Elisha passed through to Shunem where there was a wealthy woman, and she urged him to eat bread; so it happened each time he passed through, he would stop there to eat.
Gill's Notes on the Bible
And again they said, Alleluia,.... Or a "second time" they said it; they began and ended their solemn worship and service with it; so some psalms begin and end with this word, translated in the Old Testament by the words "Praise ye the LORD", as in Psalms 106:1 c. and the repeating of the word shows how hearty, arnest, and constant they were in the work of praise on this account:
and her smoke rose up for ever and ever they repeated their hallelujah, or gave one spiritual "huzza" more at the burning of Rome, and this followed: or the words may be rendered, "for her smoke rose", c. and so are a reason for the second "hallelujah": it looks as if Rome, like another Sodom and Gomorrah, would sink into a sulphurous burning lake, and continue so: respect is had to the everlasting punishment of antichrist and his followers in hell, and to the everlasting burnings that will follow Rome's temporal destruction, which was an example and symbol of the vengeance of eternal fire see Revelation 14:11 so the Jews o say of the burning of Rome, that its fire shall not be quenched for ever, and that "its smoke shall rise up for".
o Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 48. 2.
Barnes' Notes on the Bible
And again they said, Alleluia - See the notes on Revelation 19:1. The event was so glorious and so important; the final destruction of the great enemy of the church was of so much moment in its bearing on the welfare of the world, as to call forth repeated expressions of praise.
And her smoke rose up forever and ever - See the notes on Revelation 14:11. This is an image of final ruin; the image being derived probably from the description in Genesis of the smoke that ascended from the cities of the plain, Genesis 19:28. On the joy expressed here in her destruction, compare the notes on Revelation 18:20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 19:3. Her smoke rose up — There was, and shall be, a continual evidence of God's judgments executed on this great whore or idolatrous city; nor shall it ever be restored.