the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Lexham English Bible
Matthew 13:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Then the disciples came up and asked him, “Why are you speaking to them in parables?”
And the disciples came, and sayd vnto him, Why speakest thou vnto them in parables?
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
And the disciples came up and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
The followers came to Jesus and asked, "Why do you use stories to teach the people?"
Then the disciples came to Him and asked, "Why do You speak to the crowds in parables?"
Then the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
Then the disciples came to Jesus and asked, "Why do You speak to the people in parables?"
Jesus' disciples came to him and asked, "Why do you use nothing but stories when you speak to the people?"
Then the talmidim came and asked Yeshua, "Why are you speaking to them in parables?"
And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in parables?
The followers came to Jesus and asked, "Why do you use these stories to teach the people?"
Then his disciples drew near to him and said, Why do you speak to them in parables?
Then the disciples came to Jesus and asked him, "Why do you use parables when you talk to the people?"
And coming near, the disciples said to Him, Why do You speak to them in parables?
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
And the disciples came and said to him, Why do you say things to them in the form of stories?
The talmidim came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
Then the disciples came and said to Jesus,him">[fn] "Why do you speak to peopleto them">[fn] in parables?"
And his disciples approached, saying to him, Why dost thou speak to them in parables ?
And his disciples came and said to him, Why discoursest thou to them in similitudes?
And the disciples came, and sayde vnto hym: Why speakest thou to them by parables?
And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
And the disciples came and said to him, Why speakest thou to them in parables?
(And His disciples came and asked Him, "Why do you speak to them in figurative language?"
And the disciplis camen nyy, and seiden to him, Whi spekist thou in parablis to hem?
And the disciples came, and said to him, Why do you speak to them in parables?
And the disciples came, and said to him, Why speakest thou to them in parables?
Then the disciples came to him and said, "Why do you speak to them in parables?"
Mark 4:10-12; Luke 8:9,10">[xr] And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
His disciples came and asked him, "Why do you use parables when you talk to the people?"
The followers of Jesus came to Him and said, "Why do You speak to them in picture-stories?"
Then the disciples came and asked him, "Why do you speak to them in parables?"
And the disciples, coming near, said to him, Wherefore, in parables, art thou speaking to them?
And his disciples came and said to him: Why speakest thou to them in parables?
Then the disciples came and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
And the disciples came and sayde to him: Why speakest thou to the in parables?
And the disciples having come near, said to him, `Wherefore in similes dost thou speak to them?'
And the disciples came vnto him, and sayde: Why speakest thou to the by parables?
And the disciples came, and said to him, why do you speak to them in parables?
The disciples came up and asked, "Why do you tell stories?"
His cowboys came up to him and asked Jesus, "How come you just tell stories to people?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: Mark 4:10, Mark 4:33, Mark 4:34
Reciprocal: Proverbs 1:6 - a proverb Zechariah 11:9 - I will Matthew 13:3 - in Matthew 24:3 - the disciples Mark 4:2 - by parables Mark 7:17 - General Mark 9:28 - asked Mark 12:1 - he began Mark 13:3 - privately Luke 8:9 - What John 16:25 - proverbs
Cross-References
When the woman saw that the tree was good for food and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, then she took from its fruit and she ate. And she gave it also to her husband with her, and he ate.
Then the sons of God saw the daughters of humankind, that they were beautiful. And they took for themselves wives from all that they chose.
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that was with him. And Lot went with him to the Negev.
Then Abram said to Lot, "Please, let there not be quarreling between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we men are brothers.
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it was well-watered land—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt in the direction of Zoar.
for all the land which you see I will give to you, and to your descendants, forever.
I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be so counted.
Arise, go through the length of the land and through its breadth, for I will give it to you."
made war with Bera, the king of Sodom, and Birsha, the king of Gomorrah, Shinab, the king of Admah, and Shemeber, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they took up battle position in the Valley of Siddim
Gill's Notes on the Bible
And the disciples came, and said unto him,.... Not the twelve only, but others that were about him, as Mark says, who also were his disciples, and believed in him: these, when he was alone, came nearer to him, who, whilst he was preaching to the people, were at some little distance from him, either in the ship, or on the shore, though within the hearing of him, and addressed him after this manner;
why speakest thou unto them in parables? not that this way of speaking was new and surprising to them; but because it was not easily understood, especially not by the common people, without an explanation, which, as yet, Christ had not given: and indeed the parable was not understood by the disciples themselves; who put this question, not only for the sake of the multitude, but for their own also, hoping to be favoured with the meaning of it.
Barnes' Notes on the Bible
Christ, in these verses, gives a âreasonâ why he used this manner of instruction. See also Mark 4:10-12; Luke 8:9-10.
Matthew 13:11
The mysteries of the kingdom - The word âmystery,â in the Bible, properly means a thing that is âconcealed,â or that âhas been concealed.â It does not mean that the thing was âincomprehensible,â or even difficult to be understood.
The thing might be âplainâ enough if revealed, but it means simply that it âhadâ not been before made known. Thus the âmysteries of the kingdomâ do not mean any doctrines incomprehensible in themselves considered, but simply doctrines about the preaching of the gospel and the establishment of the new kingdom of the Messiah, which âhad notâ been understood, and which were as yet concealed from the great body of the Jews. See Romans 16:25; Romans 11:25; Ephesians 3:3-4, Ephesians 3:9. Of this nature was the truth that the gospel was to be preached to the Gentiles; that the Jewish polity was to cease; that the Messiah was to die, etc. To the disciples it was given to know these truths. This was important for them, as they were to carry the gospel around the globe. To the others it was not âthenâ given. They were too gross, too earthly; they had too, grovelling conceptions of the Messiahâs kingdom to understand these truths, even if communicated to them. They were not to preach the gospel, and hence our Saviour was at particular pains to instruct his apostles in the system which they were to preach. The Pharisees, and Jews generally, were not prepared to receive the system, and would not have believed it, and therefore he purposely employed a kind of teaching which was intended for his apostles only.
Matthew 13:12
Whosoever hath ... - This is a proverbial method of speaking.
It means that a man who improves what light, grace, and opportunities he has, shall have them increased. From him that improves them not, it is proper that they should be taken away. The Jews had many opportunities of learning the truth, and some light still lingered among them; but they were gross and sensual, and misimproved them, and it was a just judgment that they should be deprived of them. Superior knowledge was given to the disciples of Christ: they improved it, however slowly, and the promise was that it should be greatly increased.
Matthew 13:13
Because they seeing, see not - Mark Mark 4:12 and Luke Luke 8:10 say, âThat seeing, they may not see etc.;â but there is no difference.
Matthew simply states the âfact,â that though they saw the ânaturalâ meaning of the story - though they literally understood the parable - yet they did not understand its âspiritualâ signification. Mark and Luke do not state the âfact,â but affirm that he spoke with this âintentionâ - implying that such âwasâ the result. Nor was there any dishonesty in this, or any unfair disguise. He had truths to state which he wished his âdisciples particularlyâ to understand. They were of great importance to their ministry. Had he clearly and fully stated them to the Jews, they would have taken his life long before they did. He therefore chose to state the doctrines so that if their hearts had been right, and if they had not been malignant and blind, âthey might have understood them.â His doctrines he stated in the best possible way, and it was not his fault if they did not understand him. By little and little, in this way, he prepared many even of the Jews to receive the truth; by the only possible way of ever gaining access to their minds. It was, moreover, entirely proper and right to impart instruction to his disciples which he did not âintendâ for others.
Matthew 13:14
And in them is fulfilled ... - This place is quoted substantially from Isaiah 6:9-10. It was literally fulfilled in the time of Isaiah. In the time of Christ the people had the same character. Like them, they closed their eyes upon the truth, and rejected the divine teaching. The words of Isaiah were therefore âas well fittedâ to express the character of the people in the time of Christ as in that of the prophet. In this sense they were âfulfilled,â or âfilled up;â that is, âa case occurred that corresponded to their meaning.â See the notes at Matthew 1:22. It is not by any means intended that Isaiah, when he spoke these words, had any reference to the time of Christ. The meaning in both places is, that the people were so gross, sensual, and prejudiced, that they âwouldâ not see the truth, or understand anything that was contrary to their grovelling opinions and sensual desires; a case by no means uncommon in the world. See the passage more fully explained in my notes at Isaiah 6:0.
Waxed gross - Literally, âhas become fat.â This language is commonly applied to âthe body,â but is also used to denote one who is stupid and foolish in mind. Here it means that the people were so sensual and corrupt that they did not see or understand the pure spiritual principles of the gospel.
Lest they should see ... - Lest they should see their lost condition as sinners, and turn and live. The reason given here why they did not hear and understand the gospel is, that their âheartâ was âwrong.â They âwouldâ not attend to the things that belonged to their peace.
I should heal them - Should pardon, sanctify, and save them. Sin is often represented as a disease, and the pardon and recovery of the soul from sin as âhealing.â
Matthew 13:16
Blessed are your eyes ... - That is, you are happy that you are permitted to see truth which they will not see.
You are permitted to understand the spiritual meaning of the parables, and in some degree the plan of salvation.
Matthew 13:17
Many prophets and righteous men ... - They wished to see the times of the Messiah.
They looked to it as a time when the hopes of the world would be fulfilled, and when the righteous would be happy, John 8:56. âAbraham rejoiced to see my day, and he saw it and was glad.â Compare also 1 Peter 1:10-12; Hebrews 11:13. So Isaiah and the prophets looked forward to the coming of the Messiah as the consummation of their wishes and the end of the prophecies, Revelation 19:10. The object always dearest to the hearts of all righteous people is to witness the coming and advancement of the kingdom of Christ. Compare Revelation 22:20.