Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Mark 1:29

And so then he departed from the synagogue and came into the house of Simon and Andrew with James and John.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   James;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Peter;   Son-In-Law;   Scofield Reference Index - Gospel;   Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Andrew;   John, Beloved Disciple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   James;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Exorcism;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andrew;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Andrew ;   Capernaum;   James ;   Mark, Gospel According to;   Meals;   Peter;   Peter (2);   Property (2);   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - James, Son of Zebedee;   People's Dictionary of the Bible - Andrew;   Chief parables and miracles in the bible;   Peter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Bethsaida;   James;   Mark, the Gospel According to;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As soon as they left the synagogue, they went into Simon and Andrew’s house with James and John.
King James Version (1611)
And forth with, when they were come out of the Synagogue, they entered into the house of Simon, and Andrew, with Iames and Iohn.
King James Version
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
English Standard Version
And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New American Standard Bible
And immediately after they left the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New Century Version
As soon as Jesus and his followers left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Amplified Bible
And immediately they left the synagogue and went into the house of Simon [Peter] and Andrew, accompanied by James and John.
New American Standard Bible (1995)
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Legacy Standard Bible
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Berean Standard Bible
As soon as Jesus and His companions had left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Contemporary English Version
As soon as Jesus left the meeting place with James and John, they went home with Simon and Andrew.
Complete Jewish Bible
They left the synagogue and went with Ya‘akov and Yochanan to the home of Shim‘on and Andrew.
Darby Translation
And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.
Easy-to-Read Version
Jesus and the followers left the synagogue. They all went with James and John to the home of Simon and Andrew.
Geneva Bible (1587)
And assoone as they were come out of the Synagogue, they entred into the house of Symon and Andrew, with Iames and Iohn.
George Lamsa Translation
Then they went out of the synagogue, and came to the house of Simon and Andrew, together with James and John.
Good News Translation
Jesus and his disciples, including James and John, left the synagogue and went straight to the home of Simon and Andrew.
Literal Translation
And at once going out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
American Standard Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Bible in Basic English
And when they came out of the Synagogue, they went into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Hebrew Names Version
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Shim`on and Andrai, with Ya`akov and Yochanan.
International Standard Version
After they left the synagogue, they went directly to the house of Simon and Andrew, along with James and John.Matthew 8:14; Luke 4:38;">[xr]
Etheridge Translation
And he proceeded from the assembly, and came to the house of Shemun and Andreas with Jacub and Juchanon.
Murdock Translation
And he retired from the synagogue, and entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Bishop's Bible (1568)
And foorthwith, when they were come out of the synagogue, they entred into the house of Simon, and Andrewe, with Iames, and Iohn.
English Revised Version
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
World English Bible
Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Wesley's New Testament (1755)
And coming out of the synagogue, they entered forthwith into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Weymouth's New Testament
Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei yeden out of the synagoge, and camen into the hous of Symount and of Andrewe, with James and Joon.
Update Bible Version
And right away, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Webster's Bible Translation
And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
New English Translation
Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew's house, with James and John.
New King James Version
Matthew 8:14,15; Luke 4:38,39">[xr] Now as soon as they had come out of the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
New Living Translation
After Jesus left the synagogue with James and John, they went to Simon and Andrew's home.
New Life Bible
Jesus and His followers came out of the Jewish place of worship. Then they went to the house of Simon and Andrew. James and John went with them.
New Revised Standard
As soon as they left the synagogue, they entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, out of the synagogue, going forth, he went unto the house of Simon and Andrew, with James and John.
Douay-Rheims Bible
And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
Revised Standard Version
And immediately he left the synagogue, and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
Tyndale New Testament (1525)
And forth with as sone as they were come out of the synagoge they entred into ye housse of Symon and Andrew with Iames and Ihon.
Young's Literal Translation
And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,
Miles Coverdale Bible (1535)
And forth with they wente out of the synagoge, and came in to the house of Symo and Andrew, wt Iames and Ihon.
Mace New Testament (1729)
As soon as they were come out of the synagogue, they went with James and John into the house of Simon and Andrew,
THE MESSAGE
Directly on leaving the meeting place, they came to Simon and Andrew's house, accompanied by James and John. Simon's mother-in-law was sick in bed, burning up with fever. They told Jesus. He went to her, took her hand, and raised her up. No sooner had the fever left than she was up fixing dinner for them.
Simplified Cowboy Version
When they left the church, they rode over to Simon and Andrew's line camp.James and John were still with them and as they all walked in,

Contextual Overview

29 And so then he departed from the synagogue and came into the house of Simon and Andrew with James and John. 30 Now Simon's mother-in-law was lying down, suffering with a fever, and at once they told him about her. 31 And he came and raised her up by taking hold of her hand, and the fever left her, and she began to serve them. 32 Now when it was evening, when the sun had set, they began bringing to him all those who were sick and those who were demon-possessed. 33 And the whole town was gathered together at the door. 34 And he healed many who were sick with various diseases and expelled many demons. And he did not permit the demons to speak, because they knew him. 35 And getting up early in the morning while it was very dark, he departed and went to a deserted place, and there he was praying. 36 And Simon and those who were with him searched diligently for him. 37 And they found him and said to him, "Everyone is looking for you!" 38 And he said to them, "Let us go elsewhere, into the neighboring rural towns, so that I can preach there also, because I have come out for this very reason."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

entered: Matthew 8:14, Matthew 8:15, Luke 4:38, Luke 4:39, Luke 9:58

Reciprocal: Matthew 10:2 - Andrew Luke 6:14 - James

Cross-References

Genesis 1:14
And God said, "Let there be lights in the vaulted dome of heaven to separate day from night, and let them be as signs and for appointed times, and for days and years,
Genesis 1:15
and they shall be as lights in the vaulted dome of heaven to give light on the earth." And it was so.
Genesis 1:16
And God made two lights, the greater light to rule the day and the smaller light to rule the night, and the stars.
Genesis 1:24
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kind: cattle and moving things, and wild animals according to their kind." And it was so.
Genesis 1:25
So God made wild animals according to their kind and the cattle according to their kind, and every creeping thing of the earth according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:26
And God said, "Let us make humankind in our image and according to our likeness, and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of heaven, and over the cattle, and over all the earth, and over every moving thing that moves upon the earth."
Genesis 1:27
So God created humankind in his image, in the likeness of God he created him, male and female he created them.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven, and over every animal that moves upon the earth."
Genesis 2:16
And Yahweh God commanded the man, saying, "From every tree of the garden you may freely eat,
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be for you as food. As I gave the green plants to you, I have now given you everything.

Gill's Notes on the Bible

And forthwith, when they were come out of the synagogue,.... Christ having wrought this miracle, and finished his sermon, and the whole synagogue service being over, when it was usual for every one to repair to their own houses, or their friends, for refreshment; he, and they that were with him, departed from it, and directly, being not far from it,

they entered into the house of Simon and Andrew; who being brethren, dwelt together in a house at Capernaum, where it seems they were now inhabitants, though their native place was Bethsaida, John 1:44,

with James and John; whom they took along with them, being fellow disciples of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 8:14-15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. See this account of the healing of Peter's mother-in-law explained at large, Matthew 8:14-17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile