Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

Luke 2:3

And everyone went to be registered, each one to his own town.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Jesus, the Christ;   Joseph;   Syria;   Tax;   Tribute (Taxes);   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Hannah;   Jerusalem;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Census;   Enrollment;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Taxes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Quirinius;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   Census;   Government Governor;   Ministry;   Taxing ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Census;   Taxes, Taxation, Taxing;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Augustus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So everyone went to be registered, each to his own town.
King James Version (1611)
And all went to bee taxed, euery one into his owne citie.
King James Version
And all went to be taxed, every one into his own city.
English Standard Version
And all went to be registered, each to his own town.
New American Standard Bible
And all the people were on their way to register for the census, each to his own city.
New Century Version
And all went to their own towns to be registered.
Amplified Bible
And everyone went to register for the census, each to his own city.
New American Standard Bible (1995)
And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.
Legacy Standard Bible
And everyone was going to be registered for the census, each to his own city.
Berean Standard Bible
And everyone went to his own town to register.
Contemporary English Version
Everyone had to go to their own hometown to be listed.
Complete Jewish Bible
Everyone went to be registered, each to his own town.
Darby Translation
And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:
Easy-to-Read Version
Everyone traveled to their own hometowns to have their name put on the list.
Geneva Bible (1587)
Therefore went all to be taxed, euery man to his owne Citie.
George Lamsa Translation
And every man went to be registered in his own city.
Good News Translation
Everyone, then, went to register himself, each to his own hometown.
Literal Translation
And all went to be registered, each to his own city.
American Standard Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.
Bible in Basic English
And all men went to be numbered, everyone to his town.
Hebrew Names Version
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
International Standard Version
So all the people went to their hometowns to be registered.
Etheridge Translation
And every man went to be enrolled in his city.
Murdock Translation
And everyone went to his own city to be enrolled.
Bishop's Bible (1568)
And euery man went vnto his owne citie, to be taxed.
English Revised Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
World English Bible
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
Wesley's New Testament (1755)
And all went to be inrolled, every one to his own city.
Weymouth's New Testament
and all went to be registered--every one to the town to which he belonged.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men wenten to make professioun, ech in to his owne citee.
Update Bible Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
Webster's Bible Translation
And all went to be taxed, every one into his own city.
New English Translation
Everyone went to his own town to be registered.
New King James Version
So all went to be registered, everyone to his own city.
New Living Translation
All returned to their own ancestral towns to register for this census.
New Life Bible
So all the people went to their own cities to have their names written in the books of the nation.
New Revised Standard
All went to their own towns to be registered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all were journeying to be enrolled, each one unto his own city.
Douay-Rheims Bible
And all went to be enrolled, every one into his own city.
Revised Standard Version
And all went to be enrolled, each to his own city.
Tyndale New Testament (1525)
And every man went vnto his awne citie to be taxed.
Young's Literal Translation
and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente all, euery one to his owne cite to be taxed.
Mace New Testament (1729)
all went to be registred, every one to his native city.
Simplified Cowboy Version
Everyone had to ride back to their home place to put their name on the list.

Contextual Overview

1 Now it happened that in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire. 2 (This first registration took place when Quirinius was governor of Syria.) 3 And everyone went to be registered, each one to his own town. 4 So Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David, 5 to be registered together with Mary, who was legally promised in marriage to him and was pregnant. 6 And it happened that while they were there, the time came for her to give birth. 7 And she gave birth to her firstborn son, and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 23:10 - his

Cross-References

Genesis 2:2
And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day, and he sanctified it, because on it he rested from all his work of creating that there was to do.
Genesis 2:4
These are the generations of heaven and earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and heaven—
Genesis 2:7
when Yahweh God formed the man of dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:10
Now a river flowed out from Eden that watered the garden, and from there it diverged and became four branches.
Genesis 2:11
The name of the first is the Pishon. It went around all the land of Havilah, where there is gold.
Genesis 2:12
(The gold of that land is good; bdellium and onyx stones are there.)
Genesis 2:13
And the name of the second is Gihon. It went around all the land of Cush.
Genesis 2:14
And the name of the third is Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And all went to be taxed,.... Throughout Judea, Galilee, and Syria; men, women, and children;

every one into his own city; where he was born, and had any estate, and to which he belonged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 2:3. And all went to be taxed, every one into his own city. — The Roman census was an institution of Servius Tullius, sixth king of Rome. From the account which Dionysius of Halicarnassus gives of it; we may at once see its nature.

"He ordered all the citizens of Rome to register their estates according to their value in money, taking an oath, in a form he prescribed, to deliver a faithful account according to the best of their knowledge, specifying the names of their parents, their own age, the names of their wives and children, adding also what quarter of the city, or what town in the country, they lived in." Ant. Rom. l. iv. c. 15. p. 212. Edit. Huds.

A Roman census appears to have consisted of these two parts:

1. The account which the people were obliged to give in of their names, quality, employments, wives, children, servants, and estates; and

2. The value set upon the estates by the censors, and the proportion in which they adjudged them to contribute to the defence and support of the state, either in men or money, or both: and this seems to have been the design of the census or enrolment in the text. This census was probably similar to that made in England in the reign of William the Conqueror, which is contained in what is termed Domesday Book, now in the Chapter House, Westminster, and dated 1086.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile