Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

Luke 1:58

And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conception;   Elisabeth (Elizabeth);   John;   Miracles;   Temple;   Zacharias (Zechariah);   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Elizabeth;   John the baptist;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Mercy;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Holman Bible Dictionary - Birth;   Cousin;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Mercy, Merciful;   Prophecy, Prophets;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Baptist;   Name, Names;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home (2);   John the Baptist;   Mercy;   Zacharias ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Cousin;   How;   Kinsman;   Mercy;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her his great mercy, and they rejoiced with her.
King James Version (1611)
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy vpon her, and they reioyced with her.
King James Version
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
English Standard Version
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
New American Standard Bible
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
New Century Version
Her neighbors and relatives heard how good the Lord was to her, and they rejoiced with her.
Amplified Bible
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
New American Standard Bible (1995)
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
Legacy Standard Bible
And her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
Berean Standard Bible
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.
Contemporary English Version
her neighbors and relatives heard how kind the Lord had been to her, and they too were glad.
Complete Jewish Bible
Her neighbors and relatives heard how good Adonai had been to her, and they rejoiced with her.
Darby Translation
And her neighbours and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.
Easy-to-Read Version
Her neighbors and relatives heard that the Lord was very good to her, and they were happy for her.
Geneva Bible (1587)
And her neighbours, and cousins heard tell howe the Lorde had shewed his great mercie vpon her, and they reioyced with her.
George Lamsa Translation
And when her neighbors and relatives heard that God had increased his mercy to her, they rejoiced with her.
Good News Translation
Her neighbors and relatives heard how wonderfully good the Lord had been to her, and they all rejoiced with her.
Literal Translation
And the neighbors and her relatives heard that the Lord magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.
American Standard Version
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Bible in Basic English
And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.
Hebrew Names Version
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
International Standard Version
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.Luke 1:14;">[xr]
Etheridge Translation
And her neighbours and the sons of her family heard that Aloha had magnified his grace upon her; and they rejoiced with her.
Murdock Translation
And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her.
Bishop's Bible (1568)
And her neyghbours, and her cosins hearde howe the Lorde hadde shewed great mercy vpo her, and they reioyced with her.
English Revised Version
And her neighbours and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
World English Bible
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Wesley's New Testament (1755)
And her neighbours and relations heard, that the Lord had shewed great mercy upon her, and they rejoiced with her.
Weymouth's New Testament
and her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her.
Wycliffe Bible (1395)
And the neiyboris and cosyns of hir herden, that the Lord hadde magnyfied his mercy with hir; and thei thankiden hym.
Update Bible Version
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy toward her; and they rejoiced with her.
Webster's Bible Translation
And her neighbors and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.
New English Translation
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
New King James Version
When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her.
New Living Translation
And when her neighbors and relatives heard that the Lord had been very merciful to her, everyone rejoiced with her.
New Life Bible
Her neighbors and family heard how the Lord had shown loving-kindness to her. They were happy for her.
New Revised Standard
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And her neighbours and kinsfolk heard, that the Lord had magnified his mercy with her, and they were rejoicing with her.
Douay-Rheims Bible
And her neighbors and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her: and they congratulated with her.
Revised Standard Version
And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
Tyndale New Testament (1525)
And her neghboures and her cosins hearde tell how the lorde had shewed great mercy vpon her and they reioysed with her.
Young's Literal Translation
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And hir neghbours and kynsfolkes herde, yt the LORDE had shewed greate mercy vpo her,& they reioysed with her.
Mace New Testament (1729)
her neighbours and her relations having heard how the Lord had heap'd his favours upon her, they congratulated with her:
Simplified Cowboy Version
Everyone was happy because of what God had done for her.

Contextual Overview

57 Now the time came for Elizabeth that she should give birth, and she gave birth to a son. 58 And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her. 59 And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were wanting to name him after his father Zechariah. 60 And his mother answered and said, "No, but he will be named John." 61 And they said to her, "There is no one of your relatives who is called by this name." 62 So they made signs to his father asking what he wanted him to be named, 63 and he asked for a writing tablet and wrote, saying, "John is his name." And they were all astonished. 64 And his mouth and his tongue were opened immediately, and he began to speak, praising God. 65 And fear came on all those who lived near them, and in all the hill country of Judea all these events were discussed. 66 And all those who heard kept these things in their hearts, saying, "What then will this child be? For indeed the hand of the Lord was with him!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

her neighbours: Luke 1:25, Ruth 4:14-17, Psalms 113:9

they: Luke 1:14, Genesis 21:6, Isaiah 66:9, Isaiah 66:10, Romans 12:15, 1 Corinthians 12:26

Reciprocal: Exodus 13:19 - God Ruth 4:17 - the women Psalms 86:13 - great Proverbs 23:25 - and she Ecclesiastes 3:4 - a time to laugh John 16:21 - for

Gill's Notes on the Bible

And her neighbours, and her cousins,.... That lived in Hebron, and the parts adjacent, whether of the house of Aaron, or of the tribe of Judah; to both which she was related, and who dwelt near her, the priests in the city of Hebron, and the children of Judah in the places about it:

heard how the Lord had showed great mercy upon her; or "had magnified his mercy with her"; see Genesis 19:19 in removing her barrenness, and so taking away her reproach from among men; in giving her strength to conceive, and bring forth a son, that was to be so great, as the prophet of the Highest; and more than a prophet, and greater than any born of women:

and they rejoiced with her: as the angel had foretold they should, Luke 1:14 The Persic version reads, "with him, Zacharias"; having rendered the other clause thus, though wrongly, "hearing that God had poured out his mercy on the house of Zacharias"; see Romans 12:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 58. And her neighbours and her cousins - rejoiced with her. — Because sterility was a reproach; and they now rejoiced with their relative, from whom that reproach was now rolled away. To rejoice with those whom God has favoured, and to congratulate them on the advantages which he has granted to them, is a duty which humanity, charity, and religion call upon us to fulfil.

1. It is a duty of humanity, which should be punctually performed. We are all members of each other, and should rejoice in the welfare of the whole. He who rejoices in his neighbour's prosperity increases his neighbour's happiness, and gets an addition to his own.

2. It is a duty which charity or brotherly love requires us to perform with sincerity. In the polite world, there is no duty better fulfilled in word than this is; but sincerity is utterly banished, and the giver and receiver are both convinced that compliments and good wishes mean-nothing. He who does not endeavour to take a sincere part in his neighbour's prosperity will soon feel ample punishment in the spirit of jealousy and envy.

3. It is a duty of religion, which should be fulfilled with piety. These neighbours and relatives saw that God had magnified his mercy towards Elisabeth, and they acknowledged his hand in the work. God is the dispenser of all good-he distributes his favours in mercy, judgment, and justice. Let us honour him in his gifts; and honour those, for his sake, who are objects of his favour. The society of believers are but one body; the talents, c., of every individual are profitable to the whole community at least none ate deprived of a share in the general welfare, but those who, through jealousy or envy, refuse to rejoice with him towards whom God hath magnified his mercy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile