Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Luke 1:48

because he has looked upon the humble state of his female slave, for behold, from now on all generations will consider me blessed,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisabeth (Elizabeth);   Jesus, the Christ;   Joy;   Magnificat;   Mary;   Miracles;   Poetry;   Praise;   Psalms;   Readings, Select;   Women;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Sanctification;   Thompson Chain Reference - Christ;   Condescension, Divine;   Divine;   God;   Mary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisabeth;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Humility;   Mary;   Poetry;   Singing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessedness;   Blessing;   Humility;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Handmaid;   Hannah;   Mary;   Songs;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Magnificat;   Maid, Maiden;   Praise;   Prophecy, Prophets;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hymn;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Magnificat;   Psalms;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham;   Birth of Christ;   Blessedness;   Blessing (2);   Childhood;   Devotion;   Home (2);   Hymn;   Magnificat;   Past;   Promise (2);   Redemption (2);   Self-Denial;   Visitation;   Morrish Bible Dictionary - Elisabeth ;   Handmaid, Handmaiden;   Mary, the Mother of Jesus;   1910 New Catholic Dictionary - canticle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Body;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;   Hannah;   Smith Bible Dictionary - Han'nah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Estate;   Handmaid;   Look;   Magnificat;   Mary;   Vile;   Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because he has looked with favoron the humble condition of his servant.Surely, from now on all generationswill call me blessed,
King James Version (1611)
For hee hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from hencefoorth all generations shall call me blessed.
King James Version
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
English Standard Version
for he has looked on the humble estate of his servant. For behold, from now on all generations will call me blessed;
New American Standard Bible
"For He has had regard for the humble state of His bond-servant; For behold, from now on all generations will call me blessed.
New Century Version
because he has shown his concern for his humble servant girl. From now on, all people will say that I am blessed,
Amplified Bible
"For He has looked [with loving care] on the humble state of His maidservant; For behold, from now on all generations will count me blessed and happy and favored by God!
New American Standard Bible (1995)
"For He has had regard for the humble state of His bondslave; For behold, from this time on all generations will count me blessed.
Legacy Standard Bible
For He has looked upon the humble state of His slave,For behold, from this time on, all generations will count me blessed.
Berean Standard Bible
For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed.
Contemporary English Version
He cares for me, his humble servant. From now on, all people will say God has blessed me.
Complete Jewish Bible
who has taken notice of his servant-girl in her humble position. For — imagine it! — from now on, all generations will call me blessed!
Darby Translation
For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Easy-to-Read Version
I am not important, but he has shown his care for me, his lowly servant. From now until the end of time, people will remember how much God blessed me.
Geneva Bible (1587)
For hee hath looked on the poore degree of his seruaunt: for beholde, from henceforth shall all ages call me blessed,
George Lamsa Translation
For he has regarded the meekness of his handmaid; for behold, from henceforth, all generations shall envy me.
Good News Translation
for he has remembered me, his lowly servant! From now on all people will call me happy,
Literal Translation
For He looked upon the humiliation of His slave woman. For, behold, from now on all generations will count me blessed. 1 Sam. 1:11
American Standard Version
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Bible in Basic English
For he has had pity on his servant, though she is poor and lowly placed: and from this hour will all generations give witness to the blessing which has come to me.
Hebrew Names Version
For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.
International Standard Version
for he has looked favorably on his humble servant.1 Samuel 1:11; Psalm 138:6; Malachi 3:12; Luke 11:27;">[xr] From now on, all generations will call me blessed,
Etheridge Translation
Who hath looked upon the lowliness of his handmaid: For, behold, from now all generations shall give blessedness to me.
Murdock Translation
For he hath looked upon the humble condition of his hand maid; and lo, henceforth all generations will ascribe blessedness to me.
Bishop's Bible (1568)
For he hath loked on the lowe degree of his handmayden: For loe, now from hencefoorth shal all generations call me blessed.
English Revised Version
For he hath looked upon the low estate of his handmaiden: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
World English Bible
For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.
Wesley's New Testament (1755)
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me blessed.
Weymouth's New Testament
Because He has not turned from His maidservant in her lowly position; For from this time forward all generations will account me happy,
Wycliffe Bible (1395)
For he hath biholdun the mekenesse of his handmaidun.
Update Bible Version
For he has looked on the low estate of his slave: For look, from now on all generations shall call me blessed.
Webster's Bible Translation
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.
New English Translation
because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed,
New King James Version
For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.
New Living Translation
For he took notice of his lowly servant girl, and from now on all generations will call me blessed.
New Life Bible
The Lord has looked on me, His servant-girl and one who is not important. But from now on all people will honor me.
New Revised Standard
for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because he hath looked upon the humbling of his handmaid; for lo! from the present time, all the generations, will pronounce me happy.
Douay-Rheims Bible
Because he hath regarded the humility of his handmaid: for behold from henceforth all generations shall call me blessed.
Revised Standard Version
for he has regarded the low estate of his handmaiden. For behold, henceforth all generations will call me blessed;
Tyndale New Testament (1525)
For he hath loked on the povre degre of his honde mayde. Beholde now from hence forth shall all generacions call me blessed.
Young's Literal Translation
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
Miles Coverdale Bible (1535)
For he hath loked vpo the lowe degre of his hande mayde. Beholde, fro hence forth shal all generacions call me blessed.
Mace New Testament (1729)
for he hath regarded the low estate of his servant: and future ages shall proclaim me blessed.
Simplified Cowboy Version
There is nothing special about me, but he has shown his lowly servant just how much he loves me. From this point forward, everyone will remember how much God has shown kindness to me.

Contextual Overview

39 Now in those days Mary set out and traveled with haste into the hill country, to a town of Judah, 40 and entered into the house of Zechariah, and greeted Elizabeth. 41 And it happened that when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 42 And she cried out with a loud shout and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 43 And why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy! 45 And blessed is she who believed that there will be a fulfillment to what was spoken to her from the Lord!" 46 And Mary said, "My soul exalts the Lord, 47 and my spirit has rejoiced greatly in God my Savior, 48 because he has looked upon the humble state of his female slave, for behold, from now on all generations will consider me blessed,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

regarded: 1 Samuel 1:11, 1 Samuel 2:8, 2 Samuel 7:8, 2 Samuel 7:18, 2 Samuel 7:19, Psalms 102:17, Psalms 113:7, Psalms 113:8, Psalms 136:23, Psalms 138:6, Isaiah 66:2, 1 Corinthians 1:26-28, James 2:5, James 2:6

all: Luke 1:28, Luke 1:42, Luke 11:27, Genesis 30:13, Malachi 3:12

Reciprocal: Ruth 2:10 - Why have Esther 2:17 - so that he set Psalms 72:17 - all nations Proverbs 10:7 - memory

Gill's Notes on the Bible

For he hath regarded the low estate of his handmaiden,.... Meaning, either her outward temporal estate, which was very low and mean: David's family was now very much reduced, it had its seat not at Jerusalem, but at Nazareth, in Galilee: Mary, of that house, was a poor virgin, and Joseph, of the same, to whom she was betrothed, was a poor carpenter; and yet God passed by the rich and noble families of Jewish people, and pitched upon this poor virgin to be the mother of the Messiah: or her estate, in a spiritual sense, which, as that of every son and daughter of Adam, was very low by the fall; for sin has run all mankind into debt, and they have nothing to pay: it has stripped them of original righteousness, and clothed them with rags; it has filled them with diseases, from the crown of the head to the sole of the feet; it has exposed them to a prison, into which being cast, they must lie, till they have paid the uttermost farthing; and has left them hopeless and helpless, poor and miserable, and blind and naked: but God has remembered his elect, in this their low estate, and has provided a Saviour for them, and sent him to deliver them out of it; because his mercy endures forever; and this Mary was sensible, and there rejoiced in God her Saviour:

for behold, from henceforth all generations; not Jews only, but Gentiles also,

shall call me blessed; both on account of her son she had now conceived, and was bearing; because she was the mother of our Lord, who had reason so to conclude, from the nature of the thing, and from the words of the angel, and of Elisabeth, Luke 1:28 and much more than Leah had, who said something like this, at the birth of her second son, Genesis 30:13 and also on account of her interest in Christ, as God her Saviour: in whom she was blessed, with all spiritual blessings; so that she was truly blessed, and might well be called so.

Barnes' Notes on the Bible

He hath regarded the low estate of his handmaid - Literally, he has looked upon the low or humble condition of his handmaid. That is, notwithstanding her humble rank and poverty, he has shown her favor. And this example abundantly teaches what is elsewhere fully taught in the Bible, that God is not a respecter of persons; that he is not influenced, in conferring favors, by wealth, honor, or office, Romans 2:11; Romans 10:11-12. He seeks the humble and the contrite; he imparts his rich blessings to those who feel that they need them, and who will bless him for them, Psalms 138:6; Isaiah 57:15.

From henceforth - Hereafter, or in consequence of this.

All generations - All people. All posterity.

Call me blessed - Pronounce me highly favored or happy in being the mother of the Messiah. It is therefore right to consider her as highly favored or happy; but this certainly does not warrant us to worship her or to pray to her. Abraham was blessed in being the father of the faithful; Paul in being the apostle to the Gentiles; Peter in first preaching the gospel to them; but who would think of worshipping or praying to Abraham, Paul, or Peter?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 48. He hath regardedLooked favourably, c., επεβλεψεν. In the most tender and compassionate manner he has visited me in my humiliation, drawing the reasons of his conduct, not from any excellence in me, but from his own eternal kindness and love.

All generations shall call me blessed. — This was the character by which alone she wished to be known viz. The blessed or happy virgin. What dishonour do those do to this holy woman, who give her names and characters which her pure soul would abhor; and which properly belong to GOD her Saviour! By her votaries she is addressed as Queen of Heaven, Mother of God, &c., titles both absurd and blasphemous.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile