Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Zechariah 11:9

Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Staves (Long Poles);   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Offices of Christ;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then I said, "I quit! I will not take care of you! I will let those who want to die, die. I will let those who want to be destroyed, be destroyed, and those who are left will destroy each other."
New American Standard Bible
Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to perish, let it perish; and let those who are left eat one another's flesh."
New Century Version
I said, "I will no longer take care of you like a shepherd. Let those that are dying die, and let those that are to be destroyed be destroyed. Let those that are left eat each other."
Update Bible Version
Then I said, I will not feed you: that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those that are left eat every one the flesh of another.
Webster's Bible Translation
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat, every one the flesh of another.
Amplified Bible
So I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be destroyed, let it be destroyed; and let the survivors devour one another's flesh."
English Standard Version
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die. What is to be destroyed, let it be destroyed. And let those who are left devour the flesh of one another."
World English Bible
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, Y schal not fede you; that that dieth, die; and that that is kit doun, be kit doun; and the residues deuoure, ech the fleisch of his neiybore.
English Revised Version
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let them which are left eat every one the flesh of another.
Berean Standard Bible
Then I said, "I will no longer shepherd you. Let the dying die, and the perishing perish; let the rest devour one another's flesh."
Contemporary English Version
Then I said, "I refuse to be your shepherd. Let the sheep that are going to die, go on and die, and those that are going to be destroyed, go on and be destroyed. Then let the others eat one another alive."
American Standard Version
Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.
Bible in Basic English
And I said, I will not take care of you: If death comes to any, let death be its fate; if any is cut off, let it be cut off; and let the rest take one another's flesh for food.
Complete Jewish Bible
I said, ‘I'm not going to shepherd you. Whichever one is going to die, let it die; whichever is going to be destroyed, let it be destroyed; and the rest can all devour each other.'"
Darby Translation
And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'I will not feed you; that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.'
King James Version (1611)
Then said I, I will not feede you: that that dieth, let it die: and that that is to be cut off, let it be cut off, and let the rest eate, euery one the flesh of another.
New Living Translation
So I told them, "I won't be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!"
New Life Bible
Then I said, "I will not take care of you. Let those die who are to die. And what is to be destroyed, let it be destroyed. Let those who are left eat each other's flesh."
New Revised Standard
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die; what is to be destroyed, let it be destroyed; and let those that are left devour the flesh of one another!"
Geneva Bible (1587)
Then said I, I will not feede you: that that dyeth, let it dye: and that that perisheth, let it perish: and let the remnant eate, euery one the flesh of his neighbour.
George Lamsa Translation
Then I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be lost, let it be lost; and let the rest eat every one the flesh of another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I - l will not tend you, - the dying, may die, and, the disappearing, may disappear, and, the remainder, may devour one another.
Douay-Rheims Bible
And I said: I will not feed you: that which dieth, let it die: and that which is cut off, let it be cut off: and let the rest devour every one the flesh of his neighbour.
Revised Standard Version
So I said, "I will not be your shepherd. What is to die, let it die; what is to be destroyed, let it be destroyed; and let those that are left devour the flesh of one another."
Bishop's Bible (1568)
Then saide I, I wyll feede you no more: the thing that dyeth, let it dye: and that that wyll perishe, let it perishe: and let the remnaunt eate euery one the fleshe of his neighbour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, I will not tend you: that which dies, let it die; and that which falls off, let it fall off; and let the rest eat every one the flesh of his neighbour.
Good News Translation
Then I said to the flock, "I will not be your shepherd any longer. Let those die who are to die. Let those be destroyed who are to be destroyed. Those who are left will destroy one another."
Christian Standard Bible®
Then I said, “I will no longer shepherd you. Let what is dying die, and let what is perishing perish; let the rest devour each other’s flesh.”
Hebrew Names Version
Then I said, "I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh."
Lexham English Bible
So I said, "I will not shepherd you! The one dying will die, and the one to be destroyed will be destroyed. And the ones remaining, let them devour the flesh of each other."
Literal Translation
Then I said, I will not feed you; that which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off. And let the ones remaining, each woman, eat the flesh of her neighbor.
Young's Literal Translation
And I say, `I do not feed you, the dying, let die; and the cut off, let be cut off; and the remaining ones, let each eat the flesh of its neighbour.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I: I will fede you nomore, the thinge that dyeth, let it dye: and that wil perishe, let it perish, & let the renaunt eate, euery one the flesh of his neghboure.
THE MESSAGE
And then I got tired of the sheep and said, "I've had it with you—no more shepherding from me. If you die, you die; if you're attacked, you're attacked. Whoever survives can eat what's left."
New English Translation
I then said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other's flesh!"
New King James Version
Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh."
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh."
Legacy Standard Bible
Then I said, "I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who remain consume one another's flesh."

Contextual Overview

4 Thus saith the Lord my God; Feed the flock of the slaughter; 5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the Lord ; for I am rich: and their own shepherds pity them not. 6 For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the Lord : but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them. 7 And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock. 8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. 9 Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another. 10 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. 11 And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the Lord . 12 And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver. 13 And the Lord said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Jeremiah 23:33, Jeremiah 23:39, Matthew 13:10, Matthew 13:11, Matthew 21:43, Matthew 23:38, Matthew 23:39, John 8:21, John 8:24, John 12:35, Acts 13:46, Acts 13:47, Acts 28:26-28

that that dieth: Psalms 69:22-28, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3, Jeremiah 43:11, Matthew 15:14, Matthew 21:19, Revelation 22:11

and let: Deuteronomy 28:53-56, Isaiah 9:19-21, Jeremiah 19:9, Ezekiel 5:10

another: Heb. his fellow, or, neighbour

Reciprocal: Jeremiah 6:8 - lest Jeremiah 7:29 - for Jeremiah 14:19 - hath Hosea 4:6 - I will also reject Zechariah 11:6 - deliver Zechariah 11:14 - I cut Matthew 24:21 - General Mark 8:13 - General Revelation 3:16 - I will spue thee out

Cross-References

Genesis 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
Genesis 10:25
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Genesis 11:1
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Genesis 11:14
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
Genesis 11:31
And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Genesis 11:32
And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
1 Corinthians 14:23
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

Gill's Notes on the Bible

Then said I, I will not feed you,.... That is, any longer; either personally, or by his apostles; he fed them himself, during his public ministry; and afterwards by his apostles, whom he ordered to preach the Gospel to the Jews first; but that being contradicted, blasphemed, and despised by them, they were ordered to turn away from them, and go to the Gentiles: this shows that not the shepherds only, but the body of the people, abhorred Christ and his Gospel: and therefore it was taken away from them:

that that dieth, let it die; literally, by the pestilence, that going by the name of death in Scripture; and spiritually, they that are dead in sin, let them continue so; let them die through famine of the word they have despised; let them die in their sins, and die the second death, they justly deserve:

and that that is to be cut off, let it be cut off; literally, by the sword; spiritually, the meaning is, that whereas some were in righteous judgment appointed to ruin, vessels of wrath fitted to destruction; let them be left to themselves, to a judicial blindness, and hardness of heart, and be cut off as unfruitful branches, and be no more in a church state here, and hereafter cast into everlasting burnings:

and let the rest eat everyone the flesh of another; through famine; or destroy each other in their internal divisions, which was the case of the Jews, when Jerusalem was besieged; see Galatians 5:15.

Barnes' Notes on the Bible

And I said, I will not feed you - God, at last, leaves the rebellious soul or people to itself, as He says by Moses, “Then My anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and will hide My Face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall find them” Deuteronomy 31:17 : and our Lord tells the captious Jews; “I go My way, and ye shall seek Me and shall die in your sins” John 8:21.

That which dieth, let it die - Zechariah seems to condense, but to repeat the abandonment in Jeremiah; “Cast them out of My sight, and let them go forth. And it shall be, if they shall say unto thee, Where shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord, Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the captivity, to the captivity” o. First, God gives over to death without violence, by famine or pestilence, those whose lot it should be; another portion to violent death by the sword; “that which is cut off shall be cut off; and the rest,” the flock of slaughter, would be turned into wolves; and, as in the awful and horrible siege of Jerusalem, those who had escaped these deaths, “the left-over, shall eat every one of the flesh of his neighbor,” every law of humanity and of nature broken. Osorius: “So should they understand at last, how evil and bitter a thing it is for all who lived by My help to be despoiled of that help?”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 11:9. I will not feed you — I shall instruct you no longer: some of you are appointed to death by famine; others, to be cut off by the sword; and others of you, to such desparation that ye shall destroy one another.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile