the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Revelation 18:18
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
as they watched the smoke from her burning and kept crying out: “Who was like the great city?”
And cryed when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like vnto this great citie?
and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'
As they saw the smoke from her burning, they cried out loudly, "There was never a city like this great city!"
Doom to the City of Darkness Following this I saw another Angel descend from Heaven. His authority was immense, his glory flooded earth with brightness, his voice thunderous: Ruined, ruined, Great Babylon, ruined! A ghost town for demons is all that's left! A garrison of carrion spirits, garrison of loathsome, carrion birds. All nations drank the wild wine of her whoring; kings of the earth went whoring with her; entrepreneurs made millions exploiting her. Just then I heard another shout out of Heaven: Get out, my people, as fast as you can, so you don't get mixed up in her sins, so you don't get caught in her doom. Her sins stink to high Heaven; God has remembered every evil she's done. Give her back what she's given, double what she's doubled in her works, double the recipe in the cup she mixed; Bring her flaunting and wild ways to torment and tears. Because she gloated, "I'm queen over all, and no widow, never a tear on my face," In one day, disasters will crush her— death, heartbreak, and famine— Then she'll be burned by fire, because God, the Strong God who judges her, has had enough. "The kings of the earth will see the smoke of her burning, and they'll cry and carry on, the kings who went night after night to her brothel. They'll keep their distance for fear they'll get burned, and they'll cry their lament: Doom, doom, the great city doomed! City of Babylon, strong city! In one hour it's over, your judgment come! "The traders will cry and carry on because the bottom dropped out of business, no more market for their goods: gold, silver, precious gems, pearls; fabrics of fine linen, purple, silk, scarlet; perfumed wood and vessels of ivory, precious woods, bronze, iron, and marble; cinnamon and spice, incense, myrrh, and frankincense; wine and oil, flour and wheat; cattle, sheep, horses, and chariots. And slaves—their terrible traffic in human lives. Everything you've lived for, gone! All delicate and delectable luxury, lost! Not a scrap, not a thread to be found! "The traders who made millions off her kept their distance for fear of getting burned, and cried and carried on all the more: Doom, doom, the great city doomed! Dressed in the latest fashions, adorned with the finest jewels, in one hour such wealth wiped out! "All the ship captains and travelers by sea, sailors and toilers of the sea, stood off at a distance and cried their lament when they saw the smoke from her burning: ‘Oh, what a city! There was never a city like her!' They threw dust on their heads and cried as if the world had come to an end: Doom, doom, the great city doomed! All who owned ships or did business by sea Got rich on her getting and spending. And now it's over—wiped out in one hour! "O Heaven, celebrate! And join in, saints, apostles, and prophets! God has judged her; every wrong you suffered from her has been judged." A strong Angel reached for a boulder—huge, like a millstone—and heaved it into the sea, saying, Heaved and sunk, the great city Babylon, sunk in the sea, not a sign of her ever again. Silent the music of harpists and singers— you'll never hear flutes and trumpets again. Artisans of every kind—gone; you'll never see their likes again. The voice of a millstone grinding falls dumb; you'll never hear that sound again. The light from lamps, never again; never again laughter of bride and groom. Her traders robbed the whole earth blind, and by black-magic arts deceived the nations. The only thing left of Babylon is blood— the blood of saints and prophets, the murdered and the martyred.
and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'
and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her, saying, 'What city was ever like this great city?'
When they saw the smoke from her fire, they shouted, "This was the greatest city ever!"
and cried out when they saw the smoke as she burned, "What city was like the great city?"
and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What [city] is like to the great city?
They saw the smoke from her burning. They cried out, ‘There was never a city like this great city!'
And crie, when they see that smoke of that her burning, saying, What citie was like vnto this great citie?
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like to this great city!
and cried out as they saw the smoke from the flames that consumed her: "There never has been another city like this great city!"
and began to cry out when they saw the smoke of her burning, saying, "Who is like the great city?"
and cried out, seeing the smoke of her burning, saying, What is like the great city?
and exclaimed as they watched the smoke of her burning, saying, 'What could be compared to the great city?'
and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city?
And crying out when they saw the smoke of her burning, saying, What town is like the great town?
and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'
When they saw the smoke from her fire, they began to cry out, "What city was like the great city?"Ezekiel 27:30-31; Revelation 13:4; 18:9;">[xr]
and cried, while beholding the smoke of her burning, saying, What is like to this great city !
and cried, when they saw the smoke of her burning, saying: What [fn] is like this great city !
And cryed, when they sawe the smoke of her burnyng, saying: what citie is lyke vnto this great citie?
and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city?
and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'
stood afar off, And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city was like the great city?
stood afar off, and cried aloud when they saw the smoke of her burning. And they said, `What city is like this great city?'
and crieden, seynge the place of the brennyng of it, seiynge, What is lijk this greet citee?
and cried out as they looked on the smoke of her burning, saying, What [city] is like the great city?
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [city is] like this great city!
and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, "Who is like the great city?"
and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, "What is like this great city?'
They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, "Where is there another city as great as this?"
They cried out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘Has there ever been such a city as powerful as this one?'
and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
and they cried out, seeing the smoke of her burning, saying - What city is like unto the great city?
And cried, seeing the place of her burning, saying: What city is like to this great city?
and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"
and cryed when they sawe the smoke of her burnynge sayinge what cite is lyke vnto this grett cite?
and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What [city is] like to the great city?
and cryed, when they sawe the smoke of her burnynge, and sayde: what cite is like vnto this greate cite?
and cry out, when they see the smoke of her burning, what city could be compar'd to this great city?
They will also cry out in anguish as the flames consume her. 'She was the greatest city ever!'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: Revelation 18:9
What: Revelation 18:10, Revelation 13:4, Isaiah 23:8, Isaiah 23:9, Jeremiah 51:37, Ezekiel 27:30-32
Reciprocal: Genesis 19:28 - General Exodus 11:6 - General Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Job 6:21 - ye see Isaiah 34:10 - the smoke Ezekiel 27:32 - What city Ezekiel 31:15 - I caused a Hosea 11:8 - Admah Joel 2:30 - pillars Revelation 11:8 - the great Revelation 14:8 - Babylon Revelation 14:11 - smoke Revelation 19:3 - And her
Cross-References
And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
And said, My Lord , if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
And the Lord said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.
Gill's Notes on the Bible
And cried when they saw the smoke of her burning,....
:-
saying, what city is like unto this great city? as before for magnificence and grandeur, so now for sorrow, desolation, and ruin; nor was any city like it for power and authority, for pride and luxury, for idolatry and superstition, blasphemy and impenitence; the like the sailors say of Tyre, Ezekiel 27:30 from whence this and other expressions are borrowed in this lamentation.
Barnes' Notes on the Bible
And cried ... - That is, as they had a deep interest in it, they would, on their own account, as well as hers, lift up the voice of lamentation.What city is like unto this great city? - In her destruction. What calamity has ever come upon a city like this?
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 18:18. What city is like unto this great city! — Viz. in magnitude, power, and luxury.