Easter Sunday
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 9:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Be gracious to me, Lord;consider my affliction at the hands of those who hate me.Lift me up from the gates of death,
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;
Be gracious to me, O Lord ! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,
Lord , have mercy on me. See how my enemies hurt me. Do not let me go through the gates of death.
when they prayed: "Have mercy on me, Lord ! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!
Have mercy on me and be gracious to me, O LORD; See how I am afflicted by those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
Be gracious to me, LORD; See my oppression from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;
Haue mercie vpon mee, O Lorde: consider my trouble which I suffer of them that hate mee, thou that liftest me vp from the gates of death,
Be gracious to me, O Yahweh;See my affliction from those who hate me,You who lift me up from the gates of death,
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Snatch me from the gates of death,
Please have mercy, Lord ! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death,
For the avenger of blood remembers them, he does not ignore the cry of the afflicted:
Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
I said this prayer: " Lord , be kind to me. See how my enemies are hurting me. Save me from the ‘gates of death.'
Have mercy upon me, O LORD, and consider my trouble which I suffer of them that hate me, O thou that removest me away from the gates of death,
Be merciful to me, O Lord ! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Lord ,
Be gracious to me, O Yahweh. See my suffering from those who hate me, you who lift me up from the gates of death,
Be gracious to me, O Jehovah; see my affliction from ones hating me, be lifting me up from the gates of death,
Haue mercy vpo me (o LORDE) considre the trouble that I am in amoge myne enemies, thou that liftest me vp from ye gates of death.
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.
Haue mercie vpon me O Lord, consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest mee vp from the gates of death:
Haue mercy on me O God: consider the trouble whiche I suffer of them that hate me, lift me vp from the gates of death.
Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death:
Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;
Lord, haue thou merci on me; se thou my mekenesse of myn enemyes.
Have mercy on me, O Yahweh; Look at my affliction [which I suffer] of those that hate me, You that lift me up from the gates of death;
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Have mercy on me, O LORD! Consider my trouble from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
Lord , have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.
Have pity on me, O Lord! See how I suffer from those who hate me, You Who have lifted me up from the gates of death,
Be gracious to me, O Lord . See what I suffer from those who hate me; you are the one who lifts me up from the gates of death,
Show me favour, O Yahweh! Behold my humiliation due to them who hate me, Lift me on high out of the gates of death;
(9-14) Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
Be gracious to me, O LORD! Behold what I suffer from those who hate me, O thou who liftest me up from the gates of death,
Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
Be kind to me, God ; I've been kicked around long enough. Once you've pulled me back from the gates of death, I'll write the book on Hallelujahs; on the corner of Main and First I'll hold a street meeting; I'll be the song leader; we'll fill the air with salvation songs.
Be gracious to me, O Lord ; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Have: Psalms 51:1, Psalms 119:132
consider: Psalms 13:3, Psalms 25:19, Psalms 119:153, Psalms 142:6, Nehemiah 9:32, Lamentations 1:9, Lamentations 1:11
thou: Psalms 30:3, Psalms 56:13, Psalms 86:13, Psalms 107:18, Psalms 116:3, Psalms 116:4, Isaiah 38:10, John 2:6
Reciprocal: Job 38:17 - the gates Psalms 18:17 - them Psalms 31:7 - for Psalms 102:21 - General Psalms 118:19 - I will go Psalms 119:175 - Let my Isaiah 38:20 - therefore Matthew 16:18 - and the John 5:14 - in the
Cross-References
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord . And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Gill's Notes on the Bible
Have mercy upon me, O Lord,.... The psalmist proceeds to petitions on his own account in this verse: the ends he proposes by the fulfilling of them are mentioned in the next. A good man, a man called by the grace of God, though he has obtained mercy of the Lord, yet still stands in need of more, of fresh discoveries of pardoning grace and mercy, of merciful supplies, of merciful support, and merciful deliverances from enemies, inward and outward: and such an one flees to God, and not to the creature; and pleads, not his own dignity, righteousness, or merit, but the mercy of God;
consider, my trouble [which I suffer] of them that hate me; or "see my affliction because of mine enemies" l; look upon me under it with an eye of pity and compassion, and help and deliver me; and look upon mine enemies that give me this trouble, and take vengeance on them;
thou that liftest me up from the gates of death; the house appointed for all living; that is, from the power of it, when just upon the brink of it; when near it, as a person is to an house, when he is at the gates of it; either through sickness, or some violent distemper of body, as Hezekiah was; or through some imminent danger in battle, as David was when engaged with Goliath; when everyone thought, as Kimchi observes, that he should fall by his hand: or it may be this may have respect to his being raised up from the death of sin, and delivered from the power of darkness; to his being brought out of the horrible pit and miry clay of an unregenerate state, and set upon the rock of salvation; which is a lifting up indeed, an exaltation from a very low to a very high estate: and this the psalmist takes notice of to encourage his faith; and makes use of it as an argument with God, that as he had dealt so graciously and bountifully with him, he would still show mercy to him, and look upon him under his affliction.
l ראה עניי משונאי "intuere afflictionem meum propter osores meos", Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Have mercy upon me, O Lord - The cry for mercy implies that though God had interposed and granted them surprising deliverances, yet he was still surrounded by enemies, and was still in trouble. See introduction to the psalm, 2, 3. He had been delivered from many troubles, but there were many still pressing upon him, and he now calls on God to interpose further in his behalf, and to grant him entire deliverance from all his sorrows and dangers. The trouble to which he here refers was of the same kind as that adverted to in the former part of the psalm - that arising from the efforts of formidable enemies.
Consider my trouble - Do not forget this trouble; bear it in remembrance; look upon its character and its depth, and mercifully interpose to deliver me.
Which I suffer of them that hate me - Or, “see my suffering arising from those that hate me; or, which is produced by those who hate me.” The design is to fix the attention on the greatness of that suffering as caused by his “haters” or by his enemies - the foes that were still unsubdued.
Thou that liftest me up from the gates of death - Thou on whom I rely to do this; or, who hast done it in times past. The idea by bars and walls; as entered by gates - the grave leading to it. See Introduction to Job, Section 7, and the notes at Job 10:21-22. The psalmist felt that he had come near to that dark and gloomy abode, and that God only could rescue him from it; therefore, in the trouble which now threatened his life, he looks to him to interfere and save him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 9:13. Have mercy upon me, O Lord — David, having laid down the preceding maxims, now claims his part in their truth. I also am in trouble through the unjust dealings of my enemies; I am brought to the gates of death; have mercy on me, and lift me up, that, being saved from the gates of death, I may show forth thy praise in the gates of the daughter of Zion. The gates of death-an open grave, leading to a yawning hell. The gates of the daughter of Zion-all the ordinances of God, by which the soul is helped forward to heaven.