Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 89:51

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord ; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anoint;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Holman Bible Dictionary - Messiah;   Reproach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethan;   Ezrahite;   Lovingkindness;   Priests and Levites;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Names and Titles of Christ;   Reproach;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Footsteps;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Abbreviations;   Eschatology;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
With which Your enemies have reproached, O Yahweh,With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
New American Standard Bible (1995)
With which Your enemies have reproached, O Lord , With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
Bishop's Bible (1568)
Who beyng thine enemies O God do dishonour: who do dishonour the footsteppes of thine annoynted.
Darby Translation
Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
New King James Version
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
Literal Translation
with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.
World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
King James Version (1611)
Wherewith thine enemies haue reproached, O Lord: wherewith they haue reproached the foote-steppes of thine Annointed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remebre LORDE the rebuke that ye multitude of the people do vnto thy seruauntes, & how I haue borne it in my bosome.
Amplified Bible
With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Bible in Basic English
The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.
Update Bible Version
With which your enemies have reproached, O Yahweh, With which they have reproached the footsteps of your anointed.
Webster's Bible Translation
With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed
New English Translation
Your enemies, O Lord , hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
Contemporary English Version
I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.
Complete Jewish Bible
Remember, Adonai, the taunts hurled at your servants, which I carry in my heart [from] so many peoples!
Geneva Bible (1587)
For thine enemies haue reproched thee, O Lorde, because they haue reproched the footesteps of thine Anointed.
George Lamsa Translation
Wherewith thine enemies have reproached me, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Hebrew Names Version
With which your enemies have mocked, LORD, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
JPS Old Testament (1917)
Remember, Lord, the taunt of Thy servants; how I do bear in my bosom [the taunt of] so many peoples;
New Living Translation
Your enemies have mocked me, O Lord ; they mock your anointed king wherever he goes.
New Life Bible
Those who hate You have put us to shame, O Lord. They have put to shame the footsteps of Your chosen one.
Brenton's Septuagint (LXX)
wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.
English Revised Version
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Berean Standard Bible
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
New Revised Standard
with which your enemies taunt, O Lord , with which they taunted the footsteps of your anointed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!
Douay-Rheims Bible
(88-52) Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.
Lexham English Bible
by which your enemies taunt, O Yahweh, by which they taunt the steps of your anointed one.
English Standard Version
with which your enemies mock, O Lord , with which they mock the footsteps of your anointed.
New American Standard Bible
With which Your enemies have taunted, LORD, With which they have taunted the footsteps of Your anointed.
New Century Version
Lord , remember how your enemies insulted you and how they insulted your appointed king wherever he went.
Good News Translation
Your enemies insult your chosen king, O Lord ! They insult him wherever he goes.
Christian Standard Bible®
how Your enemies have ridiculed, Lord , how they have ridiculed every step of Your anointed.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche thin enemyes, Lord, diden schenschipfuli; for thei dispisiden the chaungyng of thi crist.
Young's Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
Revised Standard Version
with which thy enemies taunt, O LORD, with which they mock the footsteps of thy anointed.

Contextual Overview

38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. 39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. 40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. 41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours. 42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. 43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. 46 How long, Lord ? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? 47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they have: Matthew 5:10-12, Acts 5:41, 1 Corinthians 4:12, 1 Corinthians 4:13, Hebrews 10:33, Hebrews 11:36

footsteps: Psalms 56:5, Psalms 56:6, Psalms 57:3, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:8, Matthew 12:24, Matthew 26:61, John 8:48, 1 Peter 2:20, 1 Peter 2:21, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:14-16

Reciprocal: Numbers 15:30 - reproacheth Nehemiah 2:17 - a reproach Psalms 31:11 - I was Psalms 44:13 - makest Psalms 69:9 - and the Psalms 74:10 - General Psalms 74:18 - Remember Psalms 74:22 - remember Psalms 89:38 - wroth Psalms 102:8 - Mine Psalms 123:3 - for we are Isaiah 25:8 - rebuke Isaiah 37:17 - hear Lamentations 5:1 - behold Joel 2:17 - and give Romans 15:3 - The Hebrews 11:26 - the reproach

Gill's Notes on the Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord,.... Which carries in it another argument why the Lord should take notice of these reproaches; because they come not only from their enemies, but from his also, and the enemies of his Son, who would not have him, the King Messiah, to reign over them, and are said to reproach him in the next clause:

wherewith they have reproached the footsteps of thine Anointed; or thy Messiah; so Aben Ezra and Kimchi interpret it of the Messiah: Jarchi renders it "the ends of the Messiah"; and all of them understand it of the coming of the Messiah, as in the Talmud d; which, because delayed, or was not so soon as expected, was scoffed at and reproached by wicked men; see Malachi 2:17, but it rather designs the ways and works, actions, and especially the miracles of Christ, which were reproached, either as done on the sabbath day, or by the help of Satan; and he was traduced in his kindest actions to the bodies and souls of men, as a friend of publicans and sinners, and himself as a sinner: and it may have a particular view to the latter end of the Messiah, the last part of his life, his sufferings and death, and when he hung on the cross; at which time he was, in the most insolent manner, reviled and reproached by his enemies: the words may be rendered "the heels of the Messiah" e, and are thought by some to have reference to the promise in Genesis 3:15, and may regard either the human nature of Christ, which was both reproached and bruised; or his members suffering disgrace and persecution for his sake, and which he takes as done to himself. Suidas f interprets it of the ancestors of Christ, according to the flesh; and Theodoret of the kings of that time.

d Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1. e עקבות "calcibus", Vatablus; "calcaneos"; Gussetius, Michaelis. f In voce ανταλλαγμα.

Barnes' Notes on the Bible

Wherewith thine enemies have reproached, O Lord - Have reproached thee and me. Wherewith they reproach thy character and cause, and reproach me for having trusted to promises which seem not to be fulfilled. As the representative of thy cause, I am compelled to bear all this, and it breaks my heart.

Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed - Of myself, as the anointed king. They have reproached my footsteps; that is, they have followed me with reproaches - treading along behind me. Wherever I go, wherever I put my foot down in my wanderings, I meet this reproach.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 89:51. They have reproached the footsteps of thine anointed. — They search into the whole history of thy people; they trace it up to the earliest times; and they find we have been disobedient and rebellious; and on this account we suffer much, alas, deserved reproach. The Chaldee gives this clause a singular turn: "Thy enemies have reproached the slowness of the footsteps of the feet of thy Messiah, O Lord. We have trusted in him as our great Deliverer, and have been daily in expectation of his coming: but there is no deliverer, and our enemies mock our confidence." This expectation seems now wholly abandoned by the Jews: they have rejected the true Messiah, and the ground of their expectation of another is now cut off. When will they turn unto the Lord? When shall the veil be taken away from their hearts?

"Bend by thy grace, O bend or break

The iron sinew in their neck!"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile