the Seventh Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 81:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
I would soon subdue their enemies and turn my hand against their foes.
I would soone haue humbled their enemies, and turned mine hand against their aduersaries.
I would quickly subdue their enemiesand turn my hand against their foes.”
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
then I would defeat their enemies. I would punish those who cause them trouble.
"Then I would quickly subdue and humble their enemies And turn My hand against their adversaries;
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
I, the Lord , would quickly defeat your enemies with my mighty power.
How I wish my people would listen to me, that Isra'el would live by my ways!
Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
I should soone haue subdued their enemies, and turned my hand against their aduersaries.
I should have put down their enemies very quickly, and should have laid my hand upon those that afflicted them.
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.
I would have subdued their enemies in a little while ; and I would have turned My hand against their foes.
Then I would quickly defeat their enemies and turn my hand against their foes.
Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries."
I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
How quickly I would then subdue their enemies! How soon my hands would be upon their foes!
I would hurry to crush those who fight against them. I would turn My hand against those who hate them.
Right soon, their foes, would I subdue, And, against their adversaries, would I turn my hand:
(80-15) I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
I would soon have destroyed their enemies, and turned my hand against their adversaries.
I would quickly defeat their enemies and conquer all their foes.
"I would quickly subdue their enemies And turn My hand against their adversaries.
I should soone haue tamed their enemies: and turned myne hande against their aduersaries.
Then I would quickly subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
For nouyt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men doynge tribulacioun to hem.
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Oy my people wolde obeye me, for yf Israel wolde walke in my wayes.
"I would quickly subdue their enemies And turn My hand against their adversaries.
I would quickly subdue their enemiesAnd I would turn My hand against their adversaries.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I should: Numbers 14:9, Numbers 14:45, Joshua 23:13, Judges 2:20-23
turned: Amos 1:8, Zechariah 13:7
Reciprocal: Exodus 16:28 - General Leviticus 26:8 - General Judges 4:23 - General Psalms 47:3 - subdue Jeremiah 2:3 - all that
Gill's Notes on the Bible
I should soon have subdued their enemies,.... The Canaanites, and others: this he would have done in a very little time, or at once, and that easily, and without any trouble; he would quickly have humbled them, and brought them on their knees, as the word g signifies, to terms of peace; for when a man's ways please the Lord, he makes his enemies to be at peace with him, Proverbs 16:7 so those that hearken to the voice of Christ, and walk in his ways, he subdues their iniquities, and will bruise Satan under their feet shortly, and make them more than conquerors: through himself, over the world; the men and things of it he has overcome:
and turned my hand against their adversaries; that troubled, distressed, and oppressed them; and it is a righteous thing with God to render tribulation to them that trouble his people; he turns his chastising hand off of them, which sometimes is heavy upon them, and presses them sore, and turns it in a way of wrath and vindictive justice against their adversaries; and so the Targum,
"and turned the stroke of my power against their adversaries;''
this is the lighting down of his arm with the indignation of his anger, which is intolerable, Isaiah 30:30.
g ××× ××¢ "flecterem", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
I should soon have subdued their enemies - This is one of the consequences which, it is said, would have followed if they had been obedient to the laws of God. The phrase rendered soon means literally like a little; that is, as we might say, in a little, to wit, in a little time. The word rendered subdued means to bow down; to be curved or bent; and the idea is, that he would have caused them to bow down, to wit, by submission before them. Compare Deuteronomy 32:29-30.
And turned my hand against their adversaries - Against those who oppressed and wronged them. The act of turning the hand against one is significant of putting him away - repelling him - disowning him - as when we would thrust one away from us with aversion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 81:14. I should soon have subdued — If God's promise appeared to fail in behalf of his people, it was because they rejected his counsel, and walked in their own. While they were faithful, they prospered; and not one jot or tittle of God's word failed to them.