Friday after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 80:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
You put us at odds with our neighbors;our enemies mock us.
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
You made us the target of everyone's hatred. Our enemies make fun of us.
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Because of you, our enemies who live nearby laugh and joke about us.
You have fed them tears as their bread and made them drink tears in abundance.
Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
Thou makest vs a strife vnto our neighbours: and our enemies laugh among themselues.
Thou has made us a strife to our neighbours; and our enemies have mocked at us.
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
You have made us an object of strife to our neighbors, and our enemies mock among themselves.
You make us a strife for our neighbors, and our enemies laugh to themselves.
You made those around us fight over us, and our enemies make fun of us.
You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us.
You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke.
You have made us an object of arguing to our neighbors. Those who hate us laugh among themselves.
Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.
(79-7) Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.
Thou hast made us a jest to our neighbors; and our enemies laugh among themselves.
You let the surrounding nations fight over our land; our enemies insult us.
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Thou hast made vs a strife vnto our neighbours: and our enemies laugh vs to scorne.
You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves.
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
Thou hast set vs in to ayenseiyng to oure neiyboris; and oure enemyes han scornyde vs.
Thou makest us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
Thou dost make us the scorn of our neighbors; and our enemies laugh among themselves.
You make us a strife to our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
Thou hast made vs a very strife vnto or neghbours, & or enemies laugh vs to scorne.
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
You set us as an object of strife to our neighbors,And our enemies mock us among themselves.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou: Jeremiah 15:10
our enemies: Psalms 44:13, Psalms 44:14, Psalms 79:4, Judges 16:25, Isaiah 36:8, Isaiah 36:12-20, Isaiah 37:23, Jeremiah 48:27, Ezekiel 36:4, Revelation 11:10
Reciprocal: Nehemiah 2:19 - they Lamentations 1:5 - adversaries
Gill's Notes on the Bible
Thou makest us a strife unto our neighbours,.... Either obliges us to contend with them for our defence and safety; or having given us into their hands, they strive and contend one with another about dividing the spoil:
and our enemies laugh among themselves; at us, and because there is no help for us in God, as they imagine; or at God himself, as Kimchi, saying he cannot save as.
Barnes' Notes on the Bible
Thou makest us a strife - An occasion of strife or wrangling; that is, of strife among themselves, to see who will get the most of our spoils; or of contention, to see which could do most to aggravate their sufferings, and to bring disgrace and contempt upon them. They were emulous with each other in the work of desolation and ruin.
Unto our neighbors - The surrounding nations. See Psalms 79:4.
And our enemies laugh among themselves - Over our calamities. They exult; they glory; they triumph in our ruin.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 80:6. Thou makest us a strife — The neighbouring districts have a controversy about us; we are a subject of contention to them. A people so wonderfully preserved, and so wonderfully punished, is a mystery to them. They see in us both the goodness and severity of God. Or, all the neighbouring nations join together to malign and execrate us. We are hated by all; derided and cursed by all.