the Second Saturday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 80:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.
And the stock which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
and the stock which your right hand planted, and the son that you made strong for yourself.
You planted this shoot with your own hands and strengthened this child.
the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
And the vineyard which thy right hand planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.
Even the stock which Your right hand has planted, And [look down on] the son that You have reared and strengthened for Yourself.
the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.
And make thou it perfit, which thi riythond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee.
the root Your right hand has planted, the branch You have raised up for Yourself.
With your own hands you planted its roots, and you raised it as your very own.
And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
God of armies, please come back! Look from heaven, see, and tend this vine!
Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
Look at the vine you planted with your own hands. Look at the young plant you raised.
O God of hosts, return, we beseech Thee;
And the vineyard which thy right hand hath planted: and the branch that thou madest strong for thy selfe.
Take care of the root Your right hand has planted, and the branch that You have raised up for Yourself.
the stock that your right hand planted.
And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe.
And the vineyard which thy right hand has planted and the branch that thou madest strong for thyself.
Come and save this grapevine that you planted, this young vine you made grow so strong!
Yea the stock which thy right hand planted, Even upon the son thou didst secure for thyself.
(79-16) And perfect the same which thy right hand hath planted: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
the stock which thy right hand planted.
and vineyarde that thy ryght hande hath planted, and the young braunche which thou hast fortified for thy selfe.
and restore that which thy right hand has planted: and look on the son of man whom thou didst strengthen for thyself.
the root your right hand planted,the son that you made strong for yourself.
The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.
eventhe stalk that your right hand planted, and concerning the shoot you strengthened for yourself.
and the vineyard which Your right hand has planted, and on the son You made strong for Yourself.
And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
Manteyne it, that thy right hode hath plated, & the sonne whom thou maydest so moch of for thy self.
The shoot which Your right hand has planted, And of the son whom You have strengthened for Yourself.
And the vineyard which Your right hand has planted, And the branch that You made strong for Yourself.
Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.
Even the sapling which Your right hand has planted,And on the son whom You have strengthened for Yourself.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vineyard: Psalms 80:8, Isaiah 5:1, Isaiah 5:2, Jeremiah 2:21, Mark 12:1, John 15:1
the branch: Or, "the Son," ben, or as 18 manuscripts, LXX, Vulgate, Syriac, Arabic, and Ethiopic read, ben adam, "Son of man;" which the Targumist renders makla mesheecha, "the King Messiah." Psalms 89:21, Isaiah 11:1, Isaiah 49:5, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Ezekiel 17:22-24, Zechariah 3:8, Zechariah 6:12
Reciprocal: Psalms 80:17 - General Isaiah 5:7 - the vineyard Isaiah 27:11 - the boughs Jeremiah 11:17 - that Ezekiel 19:11 - she had Ezekiel 19:14 - she hath Matthew 3:10 - is hewn John 15:6 - he
Gill's Notes on the Bible
And the vineyard which thy right hand hath planted,.... The word "Cannah" is only used in this place, and the first letter of it is larger than usual, to keep in perpetual remembrance, as is thought by some t, the bringing of this vine out of Egypt, and the great things done for it in the land of Israel; and the letter, being crooked, may denote the oppression of this vine by various calamities. The Targum renders the word, a branch or shoot; and Kimchi, according to the scope of the place, a plant; and observes, that others interpret it an habitation or dwelling place; and so may be understood of Jerusalem, or the temple. Aben Ezra takes it to be an adjective, and to signify "prepared" or "established", which is said of this vine, Psalms 80:9. It is an Egyptian word used by the psalmist, treating of the vine brought out of Egypt, and signifies a plant; hence the ivy is by the Greeks called χενοσιρις the plant of Osiris u; the clause carries in it a reason or argument, enforcing the above petition, taken from this vine being of the Lord's planting, as in Psalms 80:8 and therefore his own honour and glory were concerned in it:
and the branch that thou madest strong for thyself: meaning the same thing, and the same people whom he confirmed in the land of Canaan, and made strong for his service and glory. The word w translated "branch" signifies a son, as Israel was, to the Lord, son and firstborn. The Targum understands it of Christ, and paraphrases it thus,
"and for the King Messiah, whom thou hast strengthened for thyself;''
that is, for the sake of Christ, whom thou hast appointed to work out the salvation of thy people by his great strength, and who was to come from this vine, or descend from Israel; for the sake of him destroy it not, nor suffer it to be destroyed; and is the same with the Son of man, Psalms 80:17, and so it is read in a manuscript.
t Vid. Buxtorf. Tiberias, c. 14. u Plutarch de lsid. Osir. w על בן "super filium", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus "propter filium", Junius & Tremellius, Michaelis.
Barnes' Notes on the Bible
And the vineyard ... - Gesenius renders this as a verb: “Protect;” that is, “Protect or defend what thy right hand hath planted.” So the Septuagint renders it κατάρτισαι katartisai - and the Vulgate, perfice, fit, prepare, order. Prof. Alexander renders it sustain. DeWette, “Guard what thy right hand hath planted.” This is doubtless the true idea. It is a prayer that God would guard, sustain, defend what he had planted; to wit, the vine which he had brought out of Egypt, Psalms 80:8.
And the branch - literally, the son; that is, the offspring or shoots of the vine. Not merely the original plant - the parent stock - but all the branches which had sprung from it and which had spread themselves over the land.
That thou madest strong for thyself - Thou didst cause it to grow so vigorously for thine own use or honor. On that account, we now call on thee to defend what is thine own.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 80:15. The vineyard which thy right hand hath planted — Thy holy and pure worship, which thy Almighty power had established in this city.
And the branch - thou madest strong for thy self. — The original ועל בן veal ben, "and upon the SON whom thou hast strengthened for thyself." Many have thought that the Lord Jesus is meant. And so the Chaldee understood it, as it translates the passage thus: ועל מלכא משיחא veal MALCA MESHICHA, And upon the King Messiah, whom thou hast strengthened for thyself." The Syriac, Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic, have, "the Son of man,' as in the seventeenth verse. Eighteen of Kennicott's and De Rossi's MSS. have בן אדם ben Adam, "Son of man," and as the Versions have all the same reading, it was probably that of the original copies. As Christ seems here to be intended, this is the first place in the Old Testament where the title Son of man is applied to him. The old Psalter understands this of setting Christ at the right hand of God.