Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 79:7

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Habitation;   Intercession;   Psalms, Book of;   Worship;  

Parallel Translations

English Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
Geneva Bible (1587)
For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
Christian Standard Bible®
for they have devoured Jacoband devastated his homeland.
Hebrew Names Version
For they have devoured Ya`akov, And destroyed his homeland.
Easy-to-Read Version
Those nations killed Jacob's family and destroyed their land.
Amplified Bible
For they have devoured Jacob And made his pasture desolate.
American Standard Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Contemporary English Version
They have gobbled down Jacob's descendants and left the land in ruins.
Complete Jewish Bible
for they have devoured Ya‘akov and left his home a waste.
JPS Old Testament (1917)
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
King James Version (1611)
For they haue deuoured Iacob: and laid waste his dwelling place.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
English Revised Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Berean Standard Bible
for they have devoured Jacob and laid waste to his homeland.
Lexham English Bible
because they have devoured Jacob and have laid waste his habitation.
Literal Translation
For they have eaten up Jacob, and laid waste to his dwelling-place.
New Century Version
They have gobbled up the people of Jacob and destroyed their land.
New English Translation
For they have devoured Jacob and destroyed his home.
New King James Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
New Living Translation
For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.
New Life Bible
For they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he hath devoured Jacob, - And, his dwelling-place, have they laid waste.
Douay-Rheims Bible
(78-7) Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.
George Lamsa Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Good News Translation
For they have killed your people; they have ruined your country.
New American Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his settlement.
Bishop's Bible (1568)
For they haue deuoured Iacob: and layde waste his dwelling place.
New Revised Standard
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
Darby Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Wycliffe Bible (1395)
For thei eeten Jacob; and maden desolat his place.
Young's Literal Translation
For [one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
World English Bible
For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
Revised Standard Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Update Bible Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Webster's Bible Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling-place.
Bible in Basic English
For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they haue deuoured Iacob, and layed waiste his dwellinge place.
New American Standard Bible (1995)
For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.
Legacy Standard Bible
For they have devoured JacobAnd laid waste his abode.

Contextual Overview

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. 7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. 8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. 10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed. 11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; 12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. 13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For they: Psalms 80:13, Isaiah 9:12, Jeremiah 50:7, Jeremiah 51:34, Jeremiah 51:35, Zechariah 1:15

laid: 2 Chronicles 36:21, Isaiah 24:1-12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11

Reciprocal: 1 Samuel 4:2 - and they 2 Chronicles 36:19 - they burnt Psalms 94:5 - break Psalms 102:14 - General Jeremiah 10:25 - Pour Ezekiel 19:14 - she hath

Gill's Notes on the Bible

For they have devoured Jacob,.... The posterity of Jacob, the people of the Jews, typical of the church of God, made havoc of by the Romish antichrist: and laid waste his dwelling place; both Jerusalem and the temple, which was done both by the Chaldeans and the Romans, and also in the times of Antiochus; see the Apocrypha:

"38 Insomuch that the inhabitants of Jerusalem fled because of them: whereupon the city was made an habitation of strangers, and became strange to those that were born in her; and her own children left her. 39 Her sanctuary was laid waste like a wilderness, her feasts were turned into mourning, her sabbaths into reproach her honour into contempt.'' (1 Maccabees 1)

"4 In his acts he was like a lion, and like a lion's whelp roaring for his prey. 5 For He pursued the wicked, and sought them out, and burnt up those that vexed his people.'' (1 Maccabees 3)

which were types of the Gospel church made desolate by the Papists: the word d used signifies a sheepcote, the dwelling place of those sheep that are troubled by the beast of Rome.

d נוהו "caulam ejus", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

For they have devoured Jacob - literally, “They have eaten.” That is, they have eaten up what the land produced.

And laid waste his dwelling-place - His home; his habitation; the residence of Jacob, or of the people of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 79:7. Laid waste his dwelling-place. — The Chaldee understands this of the temple. This, by way of eminence, was Jacob's place. I have already remarked that these two verses are almost similar to Jeremiah 10:25, which has led many to believe that Jeremiah was the author of this Psalm.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile