Lectionary Calendar
Monday, January 13th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 75:2

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Uprightness;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Music and Musical Instruments;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Psalms, Book of;   Song;   The Jewish Encyclopedia - Sun, Blessing of the;  

Parallel Translations

English Standard Version
"At the set time that I appoint I will judge with equity.
Geneva Bible (1587)
When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Christian Standard Bible®
“When I choose a time,I will judge fairly.
Hebrew Names Version
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Easy-to-Read Version
God says, "I have chosen a time for judgment, and I will judge fairly.
Amplified Bible
"When I select an appointed time, I will judge with equity," [says the LORD].
American Standard Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Contemporary English Version
You have set a time to judge with fairness.
Complete Jewish Bible
We give thanks to you, God, we give thanks; your name is near, people tell of your wonders.
JPS Old Testament (1917)
We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
King James Version (1611)
When I shall receiue the congregation, I will iudge vprightly.
Brenton's Septuagint (LXX)
When I shall take a set time, I will judge righteously.
English Revised Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Berean Standard Bible
"When I choose a time, I will judge fairly.
Lexham English Bible
"I will indeed set an appointed time; I will judge fairly.
Literal Translation
When I take the appointed time, I shall judge in uprightness.
New Century Version
You say, "I set the time for trial, and I will judge fairly.
New English Translation
God says, "At the appointed times, I judge fairly.
New King James Version
"When I choose the proper time, I will judge uprightly.
New Living Translation
God says, "At the time I have planned, I will bring justice against the wicked.
New Life Bible
You say, "When the right time has come, I will be right and fair in deciding who is guilty or not.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely I will take a set time, - I, with equity, will judge:
Douay-Rheims Bible
(74-3) When I shall take a time, I will judge justices.
George Lamsa Translation
We will declare all thy wondrous works; then the time will come when I will judge uprightly.
Good News Translation
"I have set a time for judgment," says God, "and I will judge with fairness.
New American Standard Bible
"When I select an appointed time, It is I who judge fairly.
Bishop's Bible (1568)
When I shall take tyme fyt for the purpose: I wyll iudge accordyng vnto ryght.
New Revised Standard
At the set time that I appoint I will judge with equity.
Darby Translation
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen telle thi merueilis; whanne Y schal take tyme, Y schal deme riytfulnesses.
Young's Literal Translation
When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.
World English Bible
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Revised Standard Version
At the set time which I appoint I will judge with equity.
Update Bible Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
Webster's Bible Translation
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Bible in Basic English
When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
Miles Coverdale Bible (1535)
& seynge thy name is so nye, we will tell of thy wonderous workes.
THE MESSAGE
You say, "I'm calling this meeting to order, I'm ready to set things right. When the earth goes topsy-turvy And nobody knows which end is up, I nail it all down, I put everything in place again. I say to the smart alecks, ‘That's enough,' to the bullies, ‘Not so fast.'"
New American Standard Bible (1995)
"When I select an appointed time, It is I who judge with equity.
Legacy Standard Bible
"For I select an appointed time,It is I who judge with equity.

Contextual Overview

1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. 2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly. 3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. 4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: 5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

When: Psalms 78:70-72, Psalms 101:2, 2 Samuel 2:4, 2 Samuel 5:3, 2 Samuel 8:15, 2 Samuel 23:3, 2 Samuel 23:4

receive the congregation: or, take a set time, Ecclesiastes 3:17, John 7:6, Acts 1:7, Acts 17:31

Reciprocal: Genesis 44:17 - God forbid 1 Samuel 7:16 - in circuit Psalms 78:72 - according Psalms 119:121 - I have

Gill's Notes on the Bible

When I shall receive the congregation,.... Some render it, from the Arabic signification of the word, "the promise" o; the Spirit promised, the gifts of the Spirit, which Christ received for men, and gave to men, whereby he executes the judgment or government of the church committed to him: others the time, so the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, Syriac, and Arabic versions, to which agrees the Targum, the word signifying a set appointed time, Psalms 102:14, and so may respect the time appointed for the judgment of the world, which when come, Christ will execute in a most righteous manner, as follows; see Acts 17:31, but whereas the people of Israel met at the door of the tabernacle, which from thence was called "Ohel Moed", the tabernacle of the congregation; hence the word is used for a congregation, and here designs the general assembly and church of the firstborn written in heaven, even all the elect of God; these were received by Christ of his Father in eternity, when he espoused them to himself, and undertook the care of them; and they are received by him, one by one, in effectual calling; and in like manner are they received by him into glory at death; but when they are all gathered in, and are prepared for him as a bride for her husband, then will he receive them all in a body, and present them to himself a glorious church during the thousand years' reign; upon which will proceed the judgment of the wicked; see

Revelation 20:5,

I will judge uprightly; in equity, in strict justice, in the most righteous manner, rendering to every man according to his works; hence the future judgment is called a righteous one, and so is the Judge; no injustice will be done to men, but the strictest integrity, uprightness, and impartiality, will be observed in pronouncing the several sentences on the righteous and on the wicked, and in adjudging them to their several places and states.

o מועד "promissa", Schultens animadv. p. 174. "festi dona", Gusset. p. 334.

Barnes' Notes on the Bible

When I shall receive the congregation - The marginal rendering is, “Take a set time.” The phrase is thus rendered in most of the versions. So the Septuagint, “When I take the time” - ὅταν λάβω καιρὸν hotan labō kairon. So the Vulgate, “When I accept the time.” So Luther, “When in its own time.” So De Wette, “When I take the time.” According to this interpretation, this is the language of God, as if implying that, although “the earth” was then “dissolved,” or although disorders were allowed to exist, yet he would take a set time, or take the appointed time for judgment, and would pronounce a sentence on the conduct of people, and deal with them in a righteous manner, punishing the rebellious, and vindicating his own cause. The proper interpretation of the passage turns on the meaning of the Hebrew word rendered in the text “congregation” - מועד mô‛êd. See the word explained in the notes at Psalms 74:8. It may mean a set time, an appointed season, 1Sa 13:8, 1 Samuel 13:11; or a coming together, an assembly, Job 30:23; or a place of assemblage, as the tabernacle, etc.; Exodus 27:21; Exodus 40:22; Psalms 74:8. It may, therefore, be applied to the congregation of the Jewish people - the nation considered as an assemblage for the worship of God; and the idea of taking this, or receiving this, may be applied to the act of assuming authority or sovereignty over the people, and hence, the language may be used to denote the entrance on the discharge of the duties of such sovereignty. The language would be ap plicable to one who had the right of such an elevation to power - a prince - an heir apparent - in a time when his right was disputed; when there was an organized opposition to him; or when the nation was in a state of anarchy and confusion. It seems to me that this supposition best accords with the proper meaning of the language, and with the scope of the psalm.

I will judge uprightly - I will put down all this opposition to law. I will deal with exact justice between man and man. I will restore order, and the supremacy of law, to the state. The language, therefore, according to this interpretation, is not the language of God, but that of a prince having a right to the throne, and about to ascend it in a time of great misrule and disorder.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 75:2. When I shall receive the congregation — When the proper time is come that the congregation, my people of Israel, should be brought out of captivity, and received back into favour, I shall not only enlarge them, but punish their enemies. They shall be cut off and cast out, and become a more miserable people than those whom they now insult. I will destroy them as a nation, so that they shall never more be numbered among the empires of the earth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile