Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 68:11

The Lord gave the word: great was the company of those that published it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Inspiration;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Gospel;   Praise;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Kingdom of God;   Prophetess;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Preaching;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Company;   Great;   Preacher;   Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord gave the command;a great company of women brought the good news:
Hebrew Names Version
The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
English Standard Version
The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:
New Century Version
The Lord gave the command, and a great army told the news:
New English Translation
The Lord speaks; many, many women spread the good news.
Amplified Bible
The Lord gives the command [to take Canaan]; The women who proclaim the good news are a great host (army);
New American Standard Bible
The Lord gives the command; The women who proclaim good news are a great army:
World English Bible
The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
Geneva Bible (1587)
The Lorde gaue matter to the women to tell of the great armie.
Legacy Standard Bible
The Lord gives the word;The women who proclaim the good news are a great host:
Berean Standard Bible
The Lord gives the command; a great company of women proclaim it:
Contemporary English Version
You gave the command, and a chorus of women told what had happened:
Complete Jewish Bible
Your flock settled in it; in your goodness, God, you provided for the poor.
Darby Translation
The Lord gives the word: great the host of the publishers.
Easy-to-Read Version
My Lord gave the command, and many people went to tell the good news:
George Lamsa Translation
The LORD shall give good tidings with great power.
Good News Translation
The Lord gave the command, and many women carried the news:
Lexham English Bible
The Lord gives the word. Great is the company of women who announce:
Literal Translation
Jehovah gave the Word; the bearers of it were a great army.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE shal geue the worde, wt greate hoostes of Euagelistes.
American Standard Version
The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
Bible in Basic English
The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.
JPS Old Testament (1917)
Thy flock settled therein; Thou didst prepare in Thy goodness for the poor, O God.
King James Version (1611)
The Lord gaue the word: great was the company of those that published it.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde gaue the worde: great was the company of the preachers.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord God will give a word to them that preach it in a great company.
English Revised Version
The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord schal yyue a word; to hem that prechen the gospel with myche vertu.
Update Bible Version
The Lord gives the word: The women that publish the tidings are a great host.
Webster's Bible Translation
The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it].
New King James Version
The Lord gave the word; Great was the company of those who proclaimed it:
New Living Translation
The Lord gives the word, and a great army brings the good news.
New Life Bible
The Lord gives the Word. And the women who tell the good news are many.
New Revised Standard
The Lord gives the command; great is the company of those who bore the tidings:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let, My Lord, but give the word, The herald bands, will be a mighty host:
Douay-Rheims Bible
(67-12) The Lord shall give the word to them that preach good tidings with great power.
Revised Standard Version
The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:
Young's Literal Translation
The Lord doth give the saying, The female proclaimers [are] a numerous host.
THE MESSAGE
The Lord gave the word; thousands called out the good news: "Kings of the armies are on the run, on the run!" While housewives, safe and sound back home, divide up the plunder, the plunder of Canaanite silver and gold. On that day that Shaddai scattered the kings, snow fell on Black Mountain.
New American Standard Bible (1995)
The Lord gives the command; The women who proclaim the good tidings are a great host:

Contextual Overview

7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: 8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel. 9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. 10 Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. 11 The Lord gave the word: great was the company of those that published it. 12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. 13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold. 14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Psalms 40:3, Exodus 14:15, Exodus 17:9-16, Judges 4:6-24, Ephesians 4:11

company: Heb. army, Psalms 68:25, Exodus 15:20, Judges 5:1-31, Revelation 19:13

Reciprocal: Psalms 147:15 - his word Isaiah 52:7 - publisheth Jeremiah 10:10 - at Matthew 9:37 - but Matthew 9:38 - that Matthew 22:3 - sent Luke 10:2 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

The Lord gave the word,.... The word of the Gospel to his apostles. He committed the word of reconciliation to them; he intrusted them with it, as a sacred depositum; he gave gifts unto them, qualifying them for the ministration of it; he gave them a commission to preach it; and he gave them a door of utterance to speak it as it should be, and an opportunity to publish it. The Targum wrongly interprets it of the word of the law;

great [was] the company of those that published [it]; there were in our Lord's time twelve apostles and seventy disciples, who were sent out to preach the Gospel; and many more in the times of the apostles, and since. The word for "company" signifies an "army" x: Christ's ministers are soldiers, and war a good warfare; they have weapons which are not carnal, but spiritual, and mighty through God, and they are made to triumph in Christ in every place. And the word rendered "those that published" is in the feminine gender; not as suggesting that women would be preachers of the Gospel under the New Testament dispensation, for that is forbidden, 1 Corinthians 14:34; but in allusion to the custom of women in Israel publishing the victories obtained by their armies and generals; see 1 Samuel 18:7; and it may be it is used to denote the weakness of Gospel ministers in themselves, who have the treasure of the word put into their earthen vessels, that the power may appear to be of God, and not of man; so ministers are called maidens, Proverbs 9:3; and this same word is used of them in Isaiah 40:9. And it may be observed, that notwithstanding it is of the said gender, yet it is by the Targum interpreted of men, thus;

"but Moses and Aaron evangelized the word of God to the great army of Israel.''

And it may also be observed, that this word המבשרות, which signifies a "publishing of good news", is derived from a root which signifies "flesh" denoting, that the good tidings of the Gospel, or of peace and pardon, righteousness, life, and salvation, published in it, are by an incarnate Saviour, or through his assumption of our flesh, and suffering in it.

x צבא "exercitus", Pagninus, Montanus, Gejerus, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord gave the word - The command, or the order. It is not certain to what the psalmist here refers; whether to some particular occasion then fresh in the recollection of the people, when a great victory had been gained, which it was the design of the psalm to celebrate; or whether it is a general statement in regard to the doings of God, having reference to all his victories and triumphs, and meaning that in all cases the command came from him. The subsequent verses make it evident that there is an allusion here to the ark of the covenant, and to the victories which had been achieved under that as a guide or protector. The entire psalm refers to the ark, and its triumphs; and the idea here seems to be, that in all the victories which had been achieved the “word” or the command came from God, and that its promulgation was immediately made by a “great company” who stood ready to communicate it or to “publish” it.

Great was the company of those that published it - Margin, army. More literally, “The women publishing it were a great host.” The word used is in the feminine gender, and refers to the Oriental custom whereby females celebrated victories in songs and dances. See Exodus 15:20-21; Judges 11:34; Jdg 21:21; 1 Samuel 18:6-7. The idea here is, that when there was a proclamation of war - when God commanded his people to go out to battle, and to take with them the ark, the females of the land - the singers - were ready to make known the proclamation; to celebrate the will of the Lord by songs and dances; to cheer and encourage their husbands, brothers, and fathers, as they went out to the conflict. The result is stated in the following verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 68:11. Great was the company of those that published it. — המבשרות צבא רב hammebasseroth tsaba rab; "Of the female preachers there was a great host." Such is the literal translation of this passage; the reader may make of it what he pleases. Some think it refers to the women who, with music, songs, and dances, celebrated the victories of the Israelites over their enemies. But the publication of good news, or of any joyful event, belonged to the women. It was they who announced it to the people at large; and to this universal custom, which prevails to the present day, the psalmist alludes. See this established in Clarke's note on "Isaiah 40:9".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile