Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 5:8

Lead me, O Lord , in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Flattery;   God Continued...;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Guidance, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Nehiloth;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;   Music;   Nehiloth;   Papyrus;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
O Yahweh, lead me in Your righteousness because of my foes;Make Your way straight before me.
New American Standard Bible (1995)
O Lord , lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.
Bishop's Bible (1568)
Leade me O God in thy righteousnesse, because of myne enemies: make thy way playne before my face.
Darby Translation
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
New King James Version
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.
Literal Translation
Lead me in Your righteousness, because of my enemies; make straight Your way before me.
Easy-to-Read Version
Lord , show me your right way of living, and make it easy for me to follow. People are looking for my weaknesses, so show me how you want me to live.
World English Bible
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
King James Version (1611)
Lead me O Lord, in thy righteousnesse, because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Miles Coverdale Bible (1535)
For there is no faithfulnesse in their mouthes: they dyssemble in their hertes:
American Standard Version
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
Bible in Basic English
Be my guide, O Lord, in the ways of your righteousness, because of those who are against me; make your way straight before my face.
Update Bible Version
Lead me, O Yahweh, in your righteousness because of my enemies; Make your way straight before my face.
Webster's Bible Translation
Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.
New English Translation
Lord , lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me!
Contemporary English Version
You do what is right, and I ask you to guide me. Make your teaching clear because of my enemies.
Complete Jewish Bible
But I can enter your house because of your great grace and love; I will bow down toward your holy temple in reverence for you.
Geneva Bible (1587)
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
George Lamsa Translation
Lead me, O LORD, in thy reverence and righteousness; and because of mine enemies, make thy way straight before my face.
Amplified Bible
O LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight (direct, right) before me.
Hebrew Names Version
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
JPS Old Testament (1917)
But as for me, in the abundance of Thy lovingkindness will I come into Thy house; I will bow down toward Thy holy temple in the fear of Thee.
New Living Translation
Lead me in the right path, O Lord , or my enemies will conquer me. Make your way plain for me to follow.
New Life Bible
O Lord, lead me in what is right and good, because of the ones who hate me. Make Your way straight in front of me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make my way plain before thy face.
English Revised Version
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way plain before my face.
Berean Standard Bible
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.
New Revised Standard
Lead me, O Lord , in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh! lead me in thy righteousness, because of mine adversaries, Make even, before me, thy way:
Douay-Rheims Bible
(5-9) Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
Lexham English Bible
O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies; make straight before me your way.
English Standard Version
Lead me, O Lord , in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
New American Standard Bible
LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before me.
New Century Version
Lord , since I have many enemies, show me the right thing to do. Show me clearly how you want me to live.
Good News Translation
Lord , I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
Christian Standard Bible®
Lord , lead me in Your righteousness because of my adversaries; make Your way straight before me.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, lede thou forth me in thi riytfulnesse for myn enemyes; dresse thou my weie in thi siyt.
Young's Literal Translation
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
Revised Standard Version
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before me.

Contextual Overview

7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple. 8 Lead me, O Lord , in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. 9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue. 10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. 11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee. 12 For thou, Lord , wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

Lead me, O Lord, in thy righteousness,.... Not in mine, but thine; in the righteousness of God, which is revealed in the Gospel, from faith to faith, and is imputed by God, and received by faith; in this righteousness the psalmist desired to be led into the house of God, and appear before him; nor is there any other righteousness in which man can stand before God and worship. Or else the sense is, that God would lead him in the way of righteousness, in his righteous statutes, judgments, and ordinances; in which way the Lord does lead his people, Psalms 23:3. Or that he would lead him for his righteousness' sake; because of his faithfulness to his promises, that he would direct, uphold, and never leave nor forsake him. David was very sensible that the way of man is not in himself, and that he could not direct his own steps; and therefore desired to be guided by the Lord, and to be led by the right hand of his righteousness, and to be upheld by it in his ways:

because of mine enemies; or, "those that observe me" l that lie in wait and watch for my halting, as Jeremiah's enemies did; and would rejoice at my fall, and insult me, and blaspheme thy name; therefore lead, guide, and uphold me;

make thy way straight before my face; thy way of providence, thy way of grace, thy way of worship and duty; let it appear plain and manifest, that I may know in which way I should walk; and let all obstructions be removed out of the way, that I may walk straight on, without any difficulty or hinderance. He seems to have respect to his enemies, who lay in his way, that God would remove them; see Psalms 5:9.

l שוררי "observatores meos", Junius Tremellius, Cocceius, Michaelis so Aben Ezra, Kimchi, Ben Melech, & Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Lead me, O Lord, in thy righteousness - That is, conduct me safely in the manifestation of the principles of justice or righteousness which belong to thy nature. David felt assured that his was a righteous cause, and that he might make his appeal to God on the ground of the justness of that cause. Such a ground of appeal is always proper when we are in danger or in trouble from the injustice of others, for we may always ask of God to interpose, and to cause that which is right to be done.

Because of mine enemies - On account of my enemies, or in respect to them; that is, that they may not triumph, but that I may be vindicated and may be delivered from them.

Make thy way straight before my face - The way in which thou wouldst have me to walk. That is, mark out or make plain before me the path for me to tread - the path in which thou wilt deliver me. He was in perplexity, and knew not which way to go, and he looks up to God for guidance and direction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 5:8. Lead me, O Lord, in thy righteousness — When entered into the house, and prostrated before the temple, he knew that, unless God continued to lead and direct, he was not likely to profit even by such great advantages. We need God not only to bring us to his house, but to keep our feet while we are there.

Because of mine enemies — His conduct was marked; his enemies looked upon and watched him with an evil eye. They would have been glad of his halting, that they might have brought a reproach on the good cause which he had espoused. O how cautiously should those walk who make a profession of living to God, of knowing themselves to be in his favour, and of being delivered from all sin in this life!

Make thy way straight — Show me that I must go right on; and let thy light always shine on my path, that I may see how to proceed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile