Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 39:13

O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Death;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Death, Natural;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeduthun;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jeduthun;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cry;   Psalms (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dumb;   Psalms, Book of;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Turn your angry gaze from meso that I may be cheered upbefore I die and am gone.”
Hebrew Names Version
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more."
English Standard Version
Look away from me, that I may smile again, before I depart and am no more!"
New Century Version
Leave me alone so I can be happy before I leave and am no more."
New English Translation
Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
Amplified Bible
"O look away from me, that I may smile and again know joy Before I depart and am no more."
New American Standard Bible
"Turn Your eyes away from me, that I may become cheerful again Before I depart and am no more."
World English Bible
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more."
Geneva Bible (1587)
Stay thine anger from me, that I may recouer my strength, before I go hence and be not.
Legacy Standard Bible
Turn Your gaze away from me, that I may smile againBefore I go and am no more."
Berean Standard Bible
Turn Your gaze away from me, that I may again be cheered before I depart and am no more."
Contemporary English Version
Stop being angry with me and let me smile again before I am dead and gone."
Complete Jewish Bible
Hear my prayer, Adonai , listen to my cry, don't be deaf to my weeping; for with you, I am just a traveler passing through, like all my ancestors. Turn your gaze from me, so I can smile again before I depart and cease to exist.
Darby Translation
Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.
Easy-to-Read Version
Leave me alone and let me be happy before I am dead and gone.
George Lamsa Translation
O deliver me, that I may rest in peace before I pass away and be no more.
Good News Translation
Leave me alone so that I may have some happiness before I go away and am no more.
Lexham English Bible
Look away from me that I may be cheerful, before I depart and I am no more.
Literal Translation
Look away from me and I will be cheerful before I go away and be no more.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oh spare me a litle, that I maye refresh myself, before I go hence, and be nomore sene.
American Standard Version
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
Bible in Basic English
Let your wrath be turned away from me, so that I may be comforted, before I go away from here, and become nothing.
JPS Old Testament (1917)
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; {N}for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were. Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.'
King James Version (1611)
O spare me, that I may recouer strength: before I goe hence, and be no more.
Bishop's Bible (1568)
Oh spare me a litle, that I may recouer my strength: before I go hence, and be no more [seene.]
Brenton's Septuagint (LXX)
Spare me, that I may be refreshed, before I depart, and be no more.
English Revised Version
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Wycliffe Bible (1395)
Be thou not stille, for Y am a comelyng at thee; and a pilgrime, as alle my fadris. Foryyue thou to me, that Y be refreischid, bifor that Y go; and Y schal no more be.
Update Bible Version
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go from here, and be no more.
Webster's Bible Translation
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
New King James Version
Remove Your gaze from me, that I may regain strength, Before I go away and am no more."
New Living Translation
Leave me alone so I can smile again before I am gone and exist no more.
New Life Bible
Look away from me, so I may have joy again before I go and am no more."
New Revised Standard
Turn your gaze away from me, that I may smile again, before I depart and am no more."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Look away from me that I may brighten up, Ere yet I depart and am no more.
Douay-Rheims Bible
(38-14) O forgive me, that I may be refreshed, before I go hence, and be no more.
Revised Standard Version
Look away from me, that I may know gladness, before I depart and be no more!"
Young's Literal Translation
Look from me, and I brighten up before I go and am not!
New American Standard Bible (1995)
"Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."

Contextual Overview

7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee. 8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish. 9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it. 10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand. 11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah. 12 Hear my prayer, O Lord , and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. 13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spare: Job 10:20, Job 10:21, Job 14:5, Job 14:6

be no: Genesis 5:24, Genesis 42:36, Job 14:10-12

Reciprocal: Job 4:20 - they perish Job 7:9 - he Job 7:16 - let me alone Job 9:18 - will not Psalms 102:24 - I said Jeremiah 15:15 - take

Gill's Notes on the Bible

O spare me,.... Or "look from me" f; turn away thy fierce countenance from me; or "cease from me g, and let me alone"; as in

Job 10:20; from whence the words seem to be taken, by what follows:

that I may recover strength; both corporeal and spiritual:

before I go hence; out of this world by death:

and be no more; that is, among men in the land of the living; not but that he believed he should exist after death, and should be somewhere, even in heaven, though he should return no more to the place where he was; see Job 10:20, when a man is born, he comes into the world; when he dies, he goes out of it; a phrase frequently used for death in Scripture; so the ancient Heathens called death "abitio", a going away h.

f השע ממני "respice aliorsum a me", Gejerus; "averte visum a me", Michaelis. g "Desine a me", Pagninus; "desiste a me", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "cessa a me", Vatablus. h Fest. Pomp. apud Schindler. Lexic. col. 440.

Barnes' Notes on the Bible

O spare me - The word used here - from שׁעה shâ‛âh - means “to look;” and then, in connection with the preposition, “to look away from;” and it here means, “Look away from me;” that is, Do not come to inflict death on me. Preserve me. The idea is this: God seemed to have fixed his eyes on him, and to be pursuing him with the expressions of his displeasure (compare Job 16:9); and the psalmist now prays that he would “turn away his eyes,” and leave him.

That I may recover strength - The word used here - בלג bâlag - means, in Arabic, to be bright; to shine forth; and then, to make cheerful, to enliven one’s countenance, or to be joyful, glad. In Job 9:27, it is rendered “comfort;” in Job 10:20, that I “may take comfort;” in Amos 5:9, “strengtheneth.” It is not used elsewhere. The idea is that of being “cheered up;” of being strengthened and invigorated before he should pass away. He wished to be permitted to recover the strength which he had lost, and especially to receive consolation, before he should leave the earth. He desired that his closing days might not be under a cloud, but that he might obtain brighter and more cheerful views, and have more of the consolations of religion before he should be removed finally from this world. It is a wish not to leave the world in gloom, or with gloomy and desponding views, but with a cheerful view of the past; with joyful confidence in the government of God; and with bright anticipations of the coming world.

Before I go hence - Before I die.

And be no more - Be no more upon the earth. Compare Psalms 6:5, note; Psalms 30:9, note. See also the notes at Job 14:1-12. Whatever may have been his views of the future world, he desired to be cheered and comforted in the prospect of passing away finally from earth. He was unwilling to go down to the grave in gloom, or under the influence of the dark and distressing views which he had experienced, and to which he refers in this psalm. A religious man, about to leave the world, should desire to have bright hopes and anticipations. For his own comfort and peace, for the honor of religion, for the glory of God, he should not leave those around under the impression that religion does nothing to comfort a dying man, or to inspire with hope the mind of one about to leave the earth, or to give to the departing friend of God cheerful anticipations of the life to come. A joyful confidence in God and his government, when a man is about to leave the world, does much, very much, to impress the minds of others with a conviction of the truth and reality of religion, as dark and gloomy views can hardly fail to lead the world to ask what that religion is worth which will not inspire a dying man with hope, and make him calm in the closing scene.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 39:13. O spare me — Take me not from this state of probation till I have a thorough preparation for a state of blessedness. This he terms recovering his strength - being restored to the favour and image of God, from which he had fallen. This should be the daily cry of every human spirit: Restore me to thine image, guide me by thy counsel, and then receive me to thy glory!

ANALYSIS OF THE THIRTY-NINTH PSALM

This Psalm was apparently written on the same occasion as the preceding. The psalmist is still suffering as before, yet is silent and patient; but the suffering at last becoming very sharp, he could hold his peace no longer: then he spoke. And we have reason to be thankful that he broke silence, as whoever considers the weighty truths which he spoke must allow.

There are three parts in this Psalm: -

I. His own account of his resolution to keep silence, Psalms 39:1, and the consequences of it, Psalms 39:2-3.

II. His expostulation with God on the shortness, uncertainty, and frailty of life, Psalms 39:4-6.

III. His petition to have his sin pardoned, Psalms 39:8; to be saved from punishment, Psalms 39:10; and for farther grace and respite, Psalms 39:12-13.

I. David acquaints us with his resolution: I said - I fully purposed to keep silence.

1. "I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue."

2. This resolution he kept for a while: "I was dumb; I held my peace even from good," even from making a just defence.

3. But in this I found great difficulty, nay, impossibility.

1. For all the time "my sorrow was stirred." My pain was increased by silence.

2. "My heart was hot." I was strongly incited to utter my mind.

3. "And, while thus musing, the fire burned;" what was within I saw should not be longer concealed: "Then spake I with my tongue."

II. He expostulates with God: and, being greatly oppressed both in body and mind, prays to know how long he is to live; or, rather, how soon he may get rid of his maladies, false friends, and deceitful enemies. Many considerations render his life uncomfortable.

1. It is very brittle and frail: "Make me to know how frail I am."

2. It is very short: "Behold, thou hast made my days as a handbreadth."

3. Yea, when carefully considered, it was even less, of no consideration: "Mine age is as nothing before thee."

4. It was full of vanity: "Verily, every man at his best estate (in his strength, riches, power) is altogether vanity." His labours promise much, perform little.

5. It is unstable and uncertain, as a shadow. "Surely, every man walketh in a vain shadow."

6. It is full of trouble and inquietude: "Surely, they are disquieted in vain."

7. Man labours for he knows not whom: "He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them."

Notwithstanding all this, he finds that even here God is a sufficient Portion for them that trust in him. Let others toil for riches; admire dignities, empires, pleasures; let them be proud of these, and complain that their life is too short to enjoy them; I have a stronger hold; I am persuaded that the Lord will have mercy upon me, and be my Support in all the troubles and uncertainties of life: "And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee."

III. On this confidence he again begins to pray, -

1. For remission of sin: "Deliver me from all my transgressions."

2. For defence against malicious tongues: "Make me not a reproach to the foolish."

3. For submission under Divine chastisement: "I was dumb, because thou didst it."

4. For a removal of his punishment: "Take away thy plague from me."

1. And he adds the cause; - either remove thy hand, or I must needs perish: "I am even consumed by the blow of thy hand."

2. This he amplifies by the similitude of a moth; and adds a second reason: "When thou with rebukes dost correct man, thou makest his beauty to consume away like the moth," which frets and destroys a garment. And, for confirmation, delivers his former opinion, which is to be considered as an incontrovertible maxim: "Surely, every man is vanity. Selah." Mark that!

3. To which he adds a third - the consideration of our present condition in this life. We and all our fathers are but pilgrims in this life: "I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were." Therefore, spare me.

Faith has always to struggle with difficulties. Though he was confident, Psalms 39:7, that God was his hope; yet his calamities, his sickness, his enemies, the brevity, fugacity, and troubles of life, come ever into his memory; and, therefore, he prays again for them. And this rises by a climax or gradation: -

1. He prays for audience: "Hear my prayer, O Lord!"

2. That his cry, for such it was, be heard: "Give ear unto my cry."

3. For admission of his tears: "Hold not thy peace at my tears. The reason, as a stranger. Thy grace, thy favour.

4. For some relaxation and ease: "O spare me, that I may recover strength;" which he urges with this motive, "before I go hence, and be no more." Restore me to thy favour in this life. Hereafter, it will be too late to expect it. Let me not die unsaved!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile