Lectionary Calendar
Saturday, February 8th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 35:18

I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Praise;   Thankfulness;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Geneva Bible (1587)
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
Christian Standard Bible®
I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.
Hebrew Names Version
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Easy-to-Read Version
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
Complete Jewish Bible
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
JPS Old Testament (1917)
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
King James Version (1611)
I will giue thee thankes in the great congregation: I will praise thee among much people.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Berean Standard Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
Lexham English Bible
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
Literal Translation
I will thank You in the great assembly, and I will praise You among a mighty people.
New Century Version
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
New English Translation
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
New Life Bible
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.
Douay-Rheims Bible
(34-18) I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
George Lamsa Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
Bishop's Bible (1568)
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.
New Revised Standard
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Darby Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Revised Standard Version
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
Update Bible Version
I will give you thanks in the great assembly: I will praise you among many people.
Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
New American Standard Bible (1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
Legacy Standard Bible
I will give You thanks in the great assembly;I will praise You among a mighty people.

Contextual Overview

17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. 18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. 19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. 20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land. 21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it. 22 This thou hast seen, O Lord : keep not silence: O Lord, be not far from me. 23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. 24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. 25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Psalms 22:22-25, Psalms 22:31, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 69:30-34, Psalms 111:1, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

praise: Psalms 67:1-4, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Romans 15:9

much: Heb. strong, Isaiah 25:3

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 22:25 - My praise Psalms 109:30 - I will praise

Cross-References

Genesis 30:1
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Genesis 35:20
And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.
Genesis 35:21
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
Genesis 35:27
And Jacob came unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned.
Genesis 42:4
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
Genesis 42:38
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 43:14
And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
Exodus 12:7
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
1 Chronicles 4:9
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Psalms 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Gill's Notes on the Bible

I will give thee thanks in the great congregation,.... This is the resolution the psalmist came unto; the promise he made, that should he be delivered from his enemies, he would give God thanks in the most public manner; that is, he would acknowledge God to be the author of the mercy, and himself unworthy of it; and would ascribe glory, honour, blessing, and thanksgiving to him, in the midst of the church and people of God; they joining with him in it, when he should be restored to an attendance with them he before prays for;

I will praise thee among much people; meaning the same as before, the people of God meeting together for solemn worship; the great congregation of all, and the much people, will be the saints in heaven, when they shall be gathered together, and sing the song of Moses and the Lamb. The words will bear to be applied to the Messiah, see

Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee thanks ... - That is, When I am delivered I will publicly express my gratitude and joy. Compare Psalms 22:25; Psalms 18:49.

I will praise thee among much people - Margin, “strong.” So the Hebrew. The idea here is, “strong in respect to numbers;” that is, when a large body of people should be assembled together.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:18. I will give thee thanks in the great congregation — I hope to be able to attend at the tabernacle with thy followers, and there publicly express my gratitude for the deliverance thou hast given me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile