Lectionary Calendar
Friday, February 7th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 35:12

They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Evil for Good;   Friends;   Good for Evil;   Ingratitude;   Thompson Chain Reference - Evil;   Evil for Good;   Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Torrey's Topical Textbook - Malice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reward;   Reward (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

English Standard Version
They repay me evil for good; my soul is bereft.
Geneva Bible (1587)
They rewarded me euill for good, to haue spoyled my soule.
Christian Standard Bible®
They repay me evil for good,making me desolate.
Hebrew Names Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Easy-to-Read Version
They pay me back evil for the good I have done. They make me so very sad.
Amplified Bible
They repay me evil for good, To the sorrow of my soul.
American Standard Version
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Contemporary English Version
They repay evil for good, and I feel all alone.
Complete Jewish Bible
They repay me evil for good; it makes me feel desolate as a parent bereaved.
JPS Old Testament (1917)
They repay me evil for good; bereavement is come to my soul.
King James Version (1611)
They rewarded mee euill for good, to the spoiling of my soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
English Revised Version
They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.
Berean Standard Bible
They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.
Lexham English Bible
They repay me evil in place of good. It is bereavement to my soul.
Literal Translation
they rewarded me evil for good, bereaving my soul.
New Century Version
They repay me with evil for the good I have done, and they make me very sad.
New English Translation
They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.
New King James Version
They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
New Living Translation
They repay me evil for good. I am sick with despair.
New Life Bible
They pay me what is bad in return for what is good. My soul is sad.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They repay me evil for good, Bereaving my soul.
Douay-Rheims Bible
(34-12) They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul.
George Lamsa Translation
They rewarded me evil for good, and they destroyed my reputation among men.
Good News Translation
They pay me back evil for good, and I sink in despair.
New American Standard Bible
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Bishop's Bible (1568)
They rewarded me euill for good: to the great discomfort of my soule.
New Revised Standard
They repay me evil for good; my soul is forlorn.
Darby Translation
They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul.
Wycliffe Bible (1395)
Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
Young's Literal Translation
They pay me evil for good, bereaving my soul,
World English Bible
They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
Revised Standard Version
They requite me evil for good; my soul is forlorn.
Update Bible Version
They reward me evil for good, [To] the bereaving of my soul.
Webster's Bible Translation
They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.
Bible in Basic English
They gave me back evil for good, troubling my soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
They rewarde me euell for good, to the greate discomforth of my soule.
New American Standard Bible (1995)
They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
Legacy Standard Bible
They repay me evil for good,It is bereavement to my soul.

Contextual Overview

11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. 12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul. 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. 14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. 15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: 16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They: Psalms 38:20, Psalms 109:3-5, 1 Samuel 19:4, 1 Samuel 19:5, 1 Samuel 19:15, 1 Samuel 22:13, 1 Samuel 22:14, Proverbs 17:13, Jeremiah 18:20, John 10:32

spoiling: Heb. depriving, 1 Samuel 20:31-33, Luke 23:21-23

my soul: Or, "my life," as the word nephesh frequently denotes.

Reciprocal: Genesis 44:4 - Wherefore 1 Samuel 25:21 - he hath requited 1 Chronicles 19:4 - took David's 2 Chronicles 20:11 - how they reward us Psalms 17:9 - deadly enemies Psalms 69:4 - being Psalms 109:4 - For my Matthew 26:59 - sought

Cross-References

Genesis 12:7
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord , who appeared unto him.
Genesis 15:18
In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Genesis 28:13
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Genesis 35:1
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:3
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
Genesis 35:4
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Genesis 35:14
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
Genesis 35:17
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Genesis 35:21
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
Genesis 48:4
And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Gill's Notes on the Bible

They rewarded me evil for good,.... For the good David did in killing Goliath, and slaying his ten thousands of the Philistines, and thereby saving his king and country, Saul and his courtiers envied him, and sought to slay him: so our Lord Jesus Christ, for all the good he did to the Jews, by healing their bodies of diseases, and preaching the Gospel to them for the benefit of their souls, was rewarded with reproaches and persecutions, and at last with the shameful death of the cross; and in like manner are his people used; but this is an evil that shall not go unpunished; see Proverbs 17:13. It is added,

[to] the spoiling of my soul; or "to the bereaving of it" t; causing it to be fatherless; that is, to the bereaving it of its joy, peace, and comfort; so fatherless is put for comfortless, John 14:18; or to the taking away of his soul, which being separated from the body, its companion is left alone, as one that is fatherless.

t שכול "orbitatem", Montanus, Vatablus, Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

They rewarded me evil for good - They recompensed, or returned evil instead of good. The manner in which they did it he states in the following verses.

To the spoiling of my soul - Margin, “depriving.” The Hebrew word means “the being forsaken,” or “abandoned.” The idea is, that owing to this conduct he was forsaken or abandoned by all in whom he might have put confidence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:12. To the spoiling of my soulTo destroy my life; so נפש nephesh should be translated in a multitude of places, where our translators have used the word soul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile