Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 31:6

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Faith;   Vanity;   Thompson Chain Reference - Vanities;   The Topic Concordance - Trust;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Sickness;   Vanity;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Fausset Bible Dictionary - Keilah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Lie, Lying;   Psalms;   Sin;   Truth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Vanity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I hate those who are devoted to worthless idols,but I trust in the Lord.
Hebrew Names Version
I hate those who regard lying vanities, But I trust in the LORD.
English Standard Version
I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the Lord .
New Century Version
I hate those who worship false gods. I trust only in the Lord .
New English Translation
I hate those who serve worthless idols, but I trust in the Lord .
Amplified Bible
I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols; But I trust in the LORD [and rely on Him with unwavering confidence].
New American Standard Bible
I hate those who devote themselves to worthless idols, But I trust in the LORD.
World English Bible
I hate those who regard lying vanities, But I trust in Yahweh.
Geneva Bible (1587)
I haue hated them that giue them selues to deceitfull vanities: for I trust in the Lord.
Legacy Standard Bible
I hate those who regard worthless idols,But I trust in Yahweh.
Berean Standard Bible
I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.
Contemporary English Version
I hate the worshipers of worthless idols, but I trust you, Lord .
Complete Jewish Bible
Into your hand I commit my spirit; you will redeem me, Adonai , God of truth.
Darby Translation
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
Easy-to-Read Version
I hate those who worship false gods. I trust only in the Lord .
George Lamsa Translation
I have hated them that observe false worship; but I trust in thee, O LORD.
Good News Translation
You hate those who worship false gods, but I trust in you.
Lexham English Bible
I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh.
Literal Translation
I have hated those keeping worthless idols; but I trust in Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Into thy hondes I commende my sprete: thou hast delyuered me O LORDE thou God of treuth.
American Standard Version
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.
Bible in Basic English
I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Into Thy hand I commit my spirit; Thou hast redeemed me, O LORD, Thou God of truth.
King James Version (1611)
I haue hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord.
Bishop's Bible (1568)
I haue hated them that obserue superstitious vanities: and my trust hath ben in God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou has hated them that idly persist in vanities: but I have hoped in the Lord.
English Revised Version
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hatist hem that kepen vanytees superfluli.
Update Bible Version
I hate those that regard lying vanities; But I trust in Yahweh.
Webster's Bible Translation
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
New King James Version
I have hated those who regard useless idols; But I trust in the LORD.
New Living Translation
I hate those who worship worthless idols. I trust in the Lord .
New Life Bible
I hate those who worship false gods. But I trust in the Lord.
New Revised Standard
You hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I hate such as give heed to false vanities, I, then, in Yahweh, have set my hope.
Douay-Rheims Bible
(30-7) Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:
Revised Standard Version
Thou hatest those who pay regard to vain idols; but I trust in the LORD.
Young's Literal Translation
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
THE MESSAGE
I hate all this silly religion, but you, God , I trust. I'm leaping and singing in the circle of your love; you saw my pain, you disarmed my tormentors, You didn't leave me in their clutches but gave me room to breathe. Be kind to me, God — I'm in deep, deep trouble again. I've cried my eyes out; I feel hollow inside. My life leaks away, groan by groan; my years fade out in sighs. My troubles have worn me out, turned my bones to powder. To my enemies I'm a monster; I'm ridiculed by the neighbors. My friends are horrified; they cross the street to avoid me. They want to blot me from memory, forget me like a corpse in a grave, discard me like a broken dish in the trash. The street-talk gossip has me "criminally insane"! Behind locked doors they plot how to ruin me for good.
New American Standard Bible (1995)
I hate those who regard vain idols, But I trust in the Lord .

Contextual Overview

1 In thee, O Lord , do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. 2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me. 3 For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. 4 Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength. 5 Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth. 6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the Lord . 7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; 8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hated: Psalms 26:5, Psalms 139:2

lying: Psalms 24:4, Psalms 96:7-9, 1 Chronicles 16:28, 1 Chronicles 16:29, Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:15, John 2:8, Romans 1:21, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 10:20

Reciprocal: Deuteronomy 32:21 - with their vanities 1 Kings 16:26 - their vanities Psalms 139:21 - Do not I Jonah 2:8 - General Acts 14:15 - from

Cross-References

Genesis 30:29
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Genesis 31:5
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Genesis 31:8
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
Genesis 31:9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Genesis 31:10
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
Genesis 31:22
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Genesis 31:25
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
Genesis 31:38
This twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
Genesis 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
1 Peter 2:18
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Gill's Notes on the Bible

I have hated them that regard lying vanities,.... Soothsaying and divination, as Aben Ezra and others think; made use of by kings, and generals of armies, to know when it was proper to go out to war, and what success they should have; see Ezekiel 21:21; but such men and their practices David abhorred; he took no such methods when in distress, but applied to the Lord, and trusted in him; or rather idol gods, as Jarchi, and others, who are vanity, and the work of errors, and are nothing in the world; see Jonah 2:8; all will worship and superstition may be included in this phrase, which being not according to the will and word of God, is worshipping in vain, and carries off from true spiritual worship; and so is a lying vanity, and to be detested, and the abettors of it: as also all errors and heresies; these are great swelling words of vanity, and are lies in hypocrisy; and likewise all immorality and wickedness, which spring from the vanity of the mind, and promise much liberty and pleasure, but deceive, and therefore lying; yea, all worldly enjoyments are vanity and vexation of spirit, and are fallacious and deceitful when trusted in; and indeed every false trust and confidence may come under this name; such as trust in riches, in wisdom and knowledge, in carnal descent, and privileges, in a moral and legal righteousness, and even in a bare profession of true religion, and a subjection to Gospel ordinances; for there is no true object of trust, no Redeemer and Saviour, but the Lord: now such as regard those lying vanities are they that look to them, love them, embrace them, and put their confidence in them; and such are to be "hated"; not their persons, but their principles and practices, and they themselves are to be shunned and abstained from;

but I trust in the Lord; the God of truth, that cannot lie, deny himself, nor deceive; who is unchangeable, and without any variableness, or shadow of turning.

Barnes' Notes on the Bible

I have hated them that regard lying vanities - This is evidently stated as a reason for the prayer offered in the previous verses. It is a reference by the psalmist to his own past life; to his general aim and conduct. The meaning is, that he had been a friend of God; that he had separated himself from wicked men; and he now prays in return for His protection and interposition. The sentiment is similar to that which occurs in Psalms 26:3-5. See the notes at that passage. The word rendered “regard” here means to observe, to keep, to attend upon; and the reference is to those who show honor to what is here called “lying vanities;” that is, those who attend upon them, or who show them favor. The “lying vanities” are probably “idols,” and the allusion is to those who attended on the worship of idols as distinguished from those who worshipped the true God. Idols are often represented as false - as vain, or vanity, - as a lie - in contradistinction from that which is true and real. See the notes at 1 Corinthians 8:4. There is special emphasis in the language used here as denoting the “utter” worthlessness and vanity of idols. The language means “vanities of emptiness;” denoting that they were “utterly” vain and worthless.

But I trust in the Lord - In Yahweh, the true God, as distinguished from idols.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 31:6. I have hated them — That is, I have abominated their ways. Idolaters are the persons of whom David speaks.

I trust in the Lord. — While they trust in vanities vain things; (for an idol is nothing in the world;) and in lying vanities; (for much is promised and nothing given;) I trust in Jehovah, who is God all-sufficient, and is my Shepherd, and therefore I shall lack no good thing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile