the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 25:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- DailyParallel Translations
A psalm of David.
O Lord , I give my life to you.A Psalm of David.
[A Psalm] of David. To you, O Yahweh, do I lift up my soul.
Of David.
Lord , I give myself to you;By David.
O Lord , I come before you in prayer.[A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
<
To You, O LORD, I lift up my soul.
Of David.
To you, O Lord , I lift up my soul.The title of the foure and twentithe salm. To Dauid.
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
(By David.)
I offer you my heart, Lord God,A Psalm of David.
Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.By David: I lift my inner being to you, Adonai ;
[A Psalm] of David.
Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.A song of David.
Lord , I put my life in your hands.[A Psalm] of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
[A Psalme of Dauid.] Vnto thee, O Lord, doe I lift vp my soule.
I lift up my soul to You, O Lord.
Of David.
To you, O Lord , I lift up my soul.A Psalme of Dauid. Vnto thee, O Lorde, lift I vp my soule.
UNTO thee, O LORD, do I lift up my soul.
To you, O Lord , I offer my prayer;
(24-1) <Unto the end, a psalm for David.> To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
A Psalm of David. To thee, O LORD, I lift up my soul.
I lyft vp my soule vnto thee O God,
To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Lord, I appeal to you.
<
Of David.
To you, O Yahweh, I lift up my soul.A Psalm of David. To You, O Jehovah, I lift up my soul.
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
Unto the (o LORDE) I lift vp my soule.
A David Psalm My head is high, God , held high; I'm looking to you, God ; No hangdog skulking for me.
To You, LORD, I lift up my soul.
To You, O LORD, I lift up my soul.
A Psalm of David.
To You, O Lord , I lift up my soul.To You, O Yahweh, I lift up my soul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am cir, 3463, bc cir, 541
do I: Psalms 24:4, Psalms 86:4, Psalms 143:8, 1 Samuel 1:15, Lamentations 3:41
Reciprocal: Deuteronomy 24:15 - setteth his heart upon it 1 Samuel 1:13 - spake Job 22:26 - lift up Hosea 4:8 - set their heart on their iniquity
Cross-References
Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Gill's Notes on the Bible
Unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Either "in prayer", as the Chaldee paraphrase adds s; and denotes sincere, affectionate, hearty prayer to God, a drawing nigh to him with a true heart: for unless the heart is lifted up, the lifting up of the eyes or hands in prayer is of no avail; see Lamentations 3:41; or by way of offering to the Lord, as some Jewish writers t interpret it; David not only presented his body in public worship, but his soul also as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which was his reasonable service; or else as a "depositum", which he committed into the hands of God, to be under his care and protection; and then the sense is the same with Psalms 31:5 u; the phrase is sometimes used to express earnest and vehement desire after anything; Psalms 31:5- :; and may here intend the very great desire of the psalmist after communion with God; which is elsewhere by him expressed by panting after him, and by thirsting for him in a dry and thirsty land, Psalms 42:1; the desires of his soul were not to vain things, the vanities and idols of the Gentiles, but to God only, and to the remembrance of his name.
s So Kimchi & Ben Melech. t R. Moseh in Aben Ezra in loc. u Midrash Tillim.
Barnes' Notes on the Bible
Unto thee, O Lord, do I lift up my soul - In meditation; in gratitude; in praise. The idea is, that the thoughts are lifted up from earth and earthly subjects to God. This is the beginning of the meditation; this gives character, perhaps, to the psalm. The state of mind is that of one who turns cheerfully away from earthly themes, and opens his mind to more lofty and hallowed influences. The mind begins with God; and, beginning with this, the current of thought is allowed to flow on, gathering up such ideas as would come in under this general purpose. Opening the mind to this influence, thoughts would flow in upon the soul embracing a wide range, and perhaps not very closely connected among themselves, but all of which would be fitted to raise the heart to God in meditation, thankfulness, and praise.
Clarke's Notes on the Bible
PSALM XXV
The psalmist, in great distress, calls upon God frequently, 1-5;
prays for pardon with the strong confidence of being heard,
6-11;
shows the blessedness of the righteous, 12-14;
again earnestly implores the Divine mercy; and prays for the
restoration of Israel, 15-22.
NOTES ON PSALM XXV
This Psalm seems to refer to the case of the captives in Babylon, who complain of oppression from their enemies, and earnestly beg the help and mercy of God.
It is the first of those called acrostic Psalms, i.e., Psalms each line of which begins with a several letter of the Hebrew alphabet in their common order. Of acrostic Psalms there are seven, viz., Psalms 25:0, Psalms 34:0, Psalms 37:0, Psalms 111:0, Psalms 112:0, Psalms 119:0, and Psalms 145:0. It is fashionable to be violent in encomiums on the Jews for the very faithful manner in which they have preserved the Hebrew Scriptures; but these encomiums are, in general, ill placed. Even this Psalm is a proof with what carelessness they have watched over the sacred deposit committed to their trust. The letter vau is wanting in the fifth verse, and koph in the eighteenth; the letter resh being twice inserted, once instead of koph, and a whole line added at the end, entirely out of the alphabetical series.
Verse Psalms 25:1. Do I lift up my soul. — His soul was cast down, and by prayer and faith he endeavours to lift it up to God.