Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 22:18

They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lot, the;   Persecution;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Thompson Chain Reference - Vesture;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lots;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Revelation, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Lot (2);   Matthew, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Fulfill;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Vesture;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coat (2);   Lots ;   Necessity;   Morrish Bible Dictionary - Lots, Casting;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Lot;   Messiah;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jesus Christ;   Prophecy;  

Parallel Translations

New Living Translation
They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing.
English Revised Version
They part my garments among them, and upon my vesture do they cast lots.
Update Bible Version
They part my garments among them, And on my vesture they cast lots.
New Century Version
They divided my clothes among them, and they threw lots for my clothing.
New English Translation
They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments.
Webster's Bible Translation
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
World English Bible
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
Amplified Bible
They divide my clothing among them And cast lots for my garment.
English Standard Version
they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
Wycliffe Bible (1395)
thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.
Berean Standard Bible
They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
Contemporary English Version
They took my clothes and gambled for them.
American Standard Version
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
Bible in Basic English
They make a division of my robes among them, by the decision of chance they take my clothing.
Complete Jewish Bible
I can count every one of my bones, while they gaze at me and gloat.
Darby Translation
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Easy-to-Read Version
They divide my clothes among themselves, and they throw lots for what I am wearing.
JPS Old Testament (1917)
I may count all my bones; they look and gloat over me.
King James Version (1611)
They part my garments among them, and cast lots vpon my vesture.
New Life Bible
They divide my clothes among them by drawing names to see who would get them.
New Revised Standard
they divide my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots.
Geneva Bible (1587)
They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
George Lamsa Translation
They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Good News Translation
They gamble for my clothes and divide them among themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They part my garments among them, and, for my vestment, they cast lots.
Douay-Rheims Bible
(21-19) They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
Revised Standard Version
they divide my garments among them, and for my raiment they cast lots.
Bishop's Bible (1568)
they part my garmentes among them, and they cast lottes vpon my vesture.
Brenton's Septuagint (LXX)
They parted my garments among themselves, and cast lots upon my raiment.
Christian Standard Bible®
They divided my garments among themselves,and they cast lots for my clothing.
Hebrew Names Version
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
Lexham English Bible
They divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
Literal Translation
They divide My garments among them, and they made fall a lot for My clothing.
Young's Literal Translation
They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
Miles Coverdale Bible (1535)
They haue parted my garmentes amonge them, ad cast lottes vpon my vesture.
New American Standard Bible
They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
New King James Version
They divide My garments among them, And for My clothing they cast lots.
New American Standard Bible (1995)
They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.
Legacy Standard Bible
They divide my garments among them,And for my clothing they cast lots.

Contextual Overview

11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help. 12 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round. 13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. 15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. 16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. 17 I may tell all my bones: they look and stare upon me. 18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture. 19 But be not thou far from me, O Lord : O my strength, haste thee to help me. 20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 27:35, Mark 15:24, Luke 23:34, John 19:23, John 19:24

Reciprocal: Genesis 37:23 - General Jonah 1:7 - and let

Cross-References

Genesis 18:18
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Genesis 22:3
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Genesis 22:5
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Genesis 22:8
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
Genesis 22:9
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lord God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the Lord saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Psalms 72:17
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

Gill's Notes on the Bible

They part my garments among them,.... Such as died the death of the cross were crucified naked h, and their clothes were the perquisites of the executioners; there were four soldiers concerned in the crucifixion of Christ, and these parted his garments into four parts, and everyone took his part;

and cast lots on my vesture; which was a seamless coat, wove from the top to the bottom; and therefore, not willing to rend it, they cast lots upon it who should have it; all this was exactly fulfilled in Christ, John 19:23.

h Vid Lipsium de Cruce, l. 2. c. 7. p. 81.

Barnes' Notes on the Bible

They part my garments among them - They divide; they apportion. This refers merely to the fact that they made such a division or distribution of his garments; the manner in which it was done, is specified in the other part of the verse. The word “garments” is a general term, and would be applicable to any part of the raiment.

And cast lots upon my vesture - That is, upon the part here represented by the word “vesture,” “they cast lots.” There was a general division of his garments by agreement, or in some other mode not involving the use of the lot; on some particular portion, here indicated by the word vesture, the lot was cast to determine whose it should be. The word thus rendered vesture - לבושׁ lebûsh - does not necessarily denote any particular article of raiment, as distinguished from what is meant by the word rendered “garments.” Both are general terms denoting clothing, raiment, vestment; and either of the terms might be applied to any article of apparel. The original words used here would not necessarily designate one article of raiment as disposed of without the lot and another specified portion by the lot. But although it could not be argued beforehand from the mere use of the language that such would be the case, yet if that should occur, it would be natural and not improper to apply the language in that sense, and as therein completely fulfilled.

As a matter of fact this was literally fulfilled in the crucifixion of the Saviour. By remarkable circumstances which no human sagacity could have foreseen or anticipated, there occurred a general division of a portion of his raiment, without an appeal to the lot, among the soldiers who were engaged in crucifying him, and a specific disposal of one article of his raiment by the lot, Matthew 27:35; Luke 23:34; John 19:23-24. It never occurred in the life of David, as far as we know, or have reason to believe, that his enemies stripped him, and divided his garments among themselves; and the description here, therefore, could be applicable only to some one else. It was completely fulfilled in the Saviour; and this verse, therefore, furnishes the fullest proof that the psalm refers to him. At the same time it should be observed that these circumstances are such that an impostor could not have secured the correspondence of the events with the prediction. The events referred to were not under the control of him whose garments were thus divided. They depended wholly on others; and by no art or plan could an impostor have so arranged matters that all these things should have appeared to be fulfilled in himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:18. They part my garments — This could be true in no sense of David. The fact took place at the crucifixion of our Lord. The soldiers divided his upper garment into four parts, each soldier taking a part; but his tunic or inward vestment being without seam, woven in one entire piece, they agreed not to divide, but to cast lots whose the whole should be. Of this scripture the Roman soldiers knew nothing; but they fulfilled it to the letter. This was foreseen by the Spirit of God; and this is a direct revelation concerning Jesus Christ, which impresses the whole account with the broad seal of eternal truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile