Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 21:9

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Oven;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Oven;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Oven ;   Morrish Bible Dictionary - Oven;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fiery;   Oven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Satan, Synagogue of;  

Parallel Translations

New Living Translation
You will throw them in a flaming furnace when you appear. The Lord will consume them in his anger; fire will devour them.
English Revised Version
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger. The LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Update Bible Version
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger: Yahweh will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
New Century Version
When you appear, you will burn them as in a furnace. In your anger you will swallow them up, and fire will burn them up.
New English Translation
You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.
Webster's Bible Translation
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
World English Bible
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Amplified Bible
You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger; The LORD will swallow them up in His wrath, And the fire will devour them.
English Standard Version
You will make them as a blazing oven when you appear. The Lord will swallow them up in his wrath, and fire will consume them.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt putte hem as a furneis of fier in the tyme of thi cheer; the Lord schal disturble hem in his ire, and fier schal deuoure hem.
Berean Standard Bible
You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
Contemporary English Version
They will be destroyed by fire once you are here, and because of your anger, flames will swallow them.
American Standard Version
Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
Bible in Basic English
You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.
Complete Jewish Bible
Your hand will find all your enemies; your right hand will overtake those who hate you.
Darby Translation
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thy presence; Jehovah shall swallow them up in his anger, and the fire shall devour them:
Easy-to-Read Version
When you appear, you will burn them up like a blazing furnace. In your anger, Lord , you will completely destroy them; they will be swallowed by flames of fire.
JPS Old Testament (1917)
Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
King James Version (1611)
Thou shalt make them as a fiery ouen in the time of thine anger: the Lord shall swallow them vp in his wrath, and the fire shall deuoure them.
New Life Bible
You will make them like a stove of fire in the time of Your anger. The Lord will eat them up in His anger. And the fire will destroy them.
New Revised Standard
You will make them like a fiery furnace when you appear. The Lord will swallow them up in his wrath, and fire will consume them.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
George Lamsa Translation
You shall make them as a fiery oven in the time of your wrath; the LORD shall consume them in his wrath, and the fire shall devour them.
Good News Translation
He will destroy them like a blazing fire when he appears. The Lord will devour them in his anger, and fire will consume them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou wilt make them like a furnace of fire, at the time of thy presence, - Yahweh, in his anger, will swallow them up, and there shall consume them a fire:
Douay-Rheims Bible
(20-10) Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
Revised Standard Version
You will make them as a blazing oven when you appear. The LORD will swallow them up in his wrath; and fire will consume them.
Bishop's Bible (1568)
Thou wilt make them like a burnyng furnace in tyme of thy furie: God wyll destroy them in his wrath, and fire shall consume them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt make them as a fiery oven at the time of thy presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Christian Standard Bible®
You will make them burnlike a fiery furnace when you appear;the Lord will engulf them in his wrath,and fire will devour them.
Hebrew Names Version
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
Lexham English Bible
You will make them like your fiery furnace at the time of your appearance. Yahweh will swallow them in his wrath and fire will consume them.
Literal Translation
You shall set them as a fiery furnace in the time of Your presence; Jehovah will swallow them up in His wrath, and the fire will devour them.
Young's Literal Translation
Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt make the like a fyre ouen in tyme of thy wrath: the LORDE shal destroye the in his displeasure, & the fyre shall consume them.
New American Standard Bible
You will make them as a fiery oven in the time of your anger; The LORD will swallow them up in His wrath, And fire will devour them.
New King James Version
You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The LORD shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
New American Standard Bible (1995)
You will make them as a fiery oven in the time of your anger; The Lord will swallow them up in His wrath, And fire will devour them.
Legacy Standard Bible
You will make them as a fiery oven in the time of your anger;Yahweh will swallow them up in His wrath,And fire will devour them.

Contextual Overview

7 For the king trusteth in the Lord , and through the mercy of the most High he shall not be moved. 8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee. 9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. 10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. 11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. 12 Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them. 13 Be thou exalted, Lord , in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou: Genesis 19:28, Daniel 3:20-22, Malachi 4:1, Matthew 13:42, Matthew 13:50, Matthew 25:41, Matthew 25:46, 2 Thessalonians 1:8, Revelation 20:14

the Lord: Psalms 56:1, Psalms 56:2, Psalms 106:17, Job 6:3, Lamentations 2:2

in his: Psalms 2:5, Psalms 2:12, Matthew 22:7, 1 Thessalonians 2:16, Revelation 6:16, Revelation 6:17, Revelation 19:15

the fire: Psalms 18:8, Deuteronomy 32:22, Isaiah 26:11, Nahum 1:6, Matthew 3:10, Matthew 3:12

Reciprocal: Deuteronomy 4:24 - thy God Deuteronomy 7:10 - repayeth Deuteronomy 20:13 - thou shalt smite Joshua 10:28 - them Judges 9:20 - let fire come out 1 Samuel 2:10 - adversaries 2 Samuel 12:31 - and put them 2 Samuel 22:38 - General 2 Samuel 22:41 - I might 1 Chronicles 17:10 - Moreover 1 Chronicles 20:3 - And he Ezra 8:22 - his power and his wrath Job 20:26 - a fire Psalms 2:9 - General Psalms 6:10 - sore Psalms 45:4 - right Psalms 72:9 - his enemies Psalms 89:23 - plague Psalms 92:9 - For Psalms 97:3 - General Psalms 99:1 - people Psalms 110:5 - in the day Psalms 132:18 - His enemies Psalms 140:10 - burning coals Isaiah 10:17 - for a flame Isaiah 33:14 - Who among us shall dwell with the Isaiah 45:24 - and all Isaiah 59:18 - fury Isaiah 66:15 - the Lord Jeremiah 15:14 - a fire Ezekiel 22:21 - and blow Daniel 2:44 - break Matthew 21:44 - but Matthew 22:44 - till Luke 3:17 - but Luke 19:27 - General 1 Corinthians 15:28 - all things 2 Corinthians 2:7 - swallowed Hebrews 1:13 - until Hebrews 10:27 - fiery

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Genesis 21:1
And the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.
Genesis 21:3
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Genesis 21:5
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
Genesis 21:6
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Genesis 21:13
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
Genesis 21:23
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Genesis 21:24
And Abraham said, I will swear.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt make them as a fiery oven,.... Some think the allusion is to David's causing the Ammonites to pass through the brick kiln, 2 Samuel 12:31; others to the burning of Sodom and Gomorrah: it represents what a severe punishment shall be inflicted on the enemies of Christ; they shall be cast into a fiery oven, or furnace of fire, as Shadrach, Meshach, and Abednego, were by the order of Nebuchadnezzar; so some render the words, "thou shalt put them into a fiery oven", כ, "as", being put for ב, "into" c: wicked men are as dry trees, as stubble, as thorns or briers, and are fit fuel for a fiery oven or furnace; by which is meant the wrath and fury of God, which is poured forth as fire; and this has had its fulfilment in part in the Jews at Jerusalem's destruction; when that day of the Lord burned like an oven, and the proud and haughty Jews, and who dealt wickedly by Christ, were burned up in it, Malachi 4:1; and will have an additional accomplishment when the whore of Babylon shall be burnt with fire, and when the beast and false prophet shall be cast alive into a lake of fire burning with brimstone; and still more fully at the general conflagration, when will be the perdition of ungodly men, and the earth and all that is therein shall be burnt up; and especially when all wicked men and devils shall be cast into the lake and furnace of fire, where will be weeping, wailing, and gnashing of teeth; see Revelation 17:16. This will be

in the time of thine anger, or "of thy countenance" d; not his gracious, but his angry countenance; when he shall put on a fierce look, and appear as the Lion of the tribe of Judah, and stir up all his wrath;

the Lord shall swallow them up in his wrath; not that they shall be annihilated; their souls remain after death, and their bodies after the resurrection; and will be tormented with the fire of God's wrath for ever and ever; the phrase is expressive of utter ruin, of the destruction of soul and body in hell; see Psalms 35:25; Jarchi takes it to be a prayer, "may the Lord swallow them up", c.

and the fire shall devour them that is, as the Targum paraphrases it, the fire of hell; or, however, it designs the wrath of God, who is a consuming fire; or that fiery indignation of his, which shall devour the adversaries; which comes down upon them either in temporal judgments here, or in their everlasting destruction hereafter.

c Vide Aben Ezram in loc. d פניך "vultus tui", V. L. so Sept. Aethiop. Gejerus, Muis, Ainsworth; "faciei iratae tuae", Junius Tremellius so Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger - Thou shalt consume or destroy them, “as if” they “were” burned in a heated oven. Or, they shall burn, as if they were a flaming oven; that is, they would be wholly consumed. The word rendered “oven” - תנור tannûr - means either an “oven” or a “furnace.” It is rendered “furnace and furnaces” in Genesis 15:17; Nehemiah 3:11; Nehemiah 12:38; Isaiah 31:9; and, as here, “oven” or “ovens,” in Exodus 8:3; Leviticus 2:4; Leviticus 7:9; Leviticus 11:35; Leviticus 26:26; Lamentations 5:10; Hosea 7:4, Hosea 7:6-7; Malachi 4:1. It does not occur elsewhere. The oven among the Hebrews was in the form of a large “pot,” and was heated from within by placing the wood inside of it. Of course, while being heated, it had the appearance of a furnace. The meaning here is that the wicked would be consumed or destroyed “as if” they were such a burning oven; as if they were set on fire, and burned up.

The Lord shall swallow them up in his wrath - The same idea of the utter destruction of the wicked is here presented under another form - that they would be destroyed as if the earth should open and swallow them up. Perhaps the allusion in the language is to the case of Korah, Dathan, and Abiram, Numbers 16:32; compare Psalms 106:17.

And the fire shall devour them - The same idea under another form. The wrath of God would utterly destroy them. That wrath is often represented under the image of “fire.” See Deuteronomy 4:24; Deuteronomy 32:22; Psalms 18:8; Matthew 13:42; Matthew 18:8; Matthew 25:41; Mark 9:44; 2 Thessalonians 1:8. Fire is the emblem by which the future punishment of the wicked is most frequently denoted.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 21:9. Thou shalt make them as a fiery oven — By thy wrath they shall be burnt up, and they shall be the means of consuming others. One class of sinners shall, in God's judgments, be the means of destroying another class; and at last themselves shall be destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile