Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 20:7

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Confidence;   Faith;   False Confidence;   Thompson Chain Reference - Chariots;   Confidence, False;   Faith-Unbelief;   The Topic Concordance - Anointing;   Remembrance;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Chariot;   Name;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Horse;   Jehovah-Nissi;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord's Prayer (Ii);   Psalms (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Name;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Chariot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Chariot;   Horse;   Intercession;   Remember;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Army;   Goliath;   Horse;   Jose (Joseph), Abba, ben Dositai (Dosai;   Names of God;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 6;  

Parallel Translations

New Living Translation
Some nations boast of their chariots and horses, but we boast in the name of the Lord our God.
English Revised Version
Some trust in chariots, and some in horses: but we will make mention of the name of the LORD our God.
Update Bible Version
Some [trust] in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Yahweh our God.
New Century Version
Some trust in chariots, others in horses, but we trust the Lord our God.
New English Translation
Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.
Webster's Bible Translation
Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
World English Bible
Some trust in chariots, and some in horses, But we trust the name of Yahweh our God.
Amplified Bible
Some trust in chariots and some in horses, But we will remember and trust in the name of the LORD our God.
English Standard Version
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.
Wycliffe Bible (1395)
Thes in charis, and these in horsis; but we schulen inwardli clepe in the name of oure Lord God.
Berean Standard Bible
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
Contemporary English Version
Some people trust the power of chariots or horses, but we trust you, Lord God.
American Standard Version
Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
Bible in Basic English
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
Complete Jewish Bible
Now I know that Adonai gives victory to his anointed one — he will answer him from his holy heaven with mighty victories by his right hand.
Darby Translation
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
Easy-to-Read Version
Some give the credit for victory to their chariots and soldiers, but we honor the Lord our God.
JPS Old Testament (1917)
Now know I that the LORD saveth His anointed;
King James Version (1611)
Some trust in charets, and some in horses: but wee will remember the Name of the Lord our God.
New Life Bible
Some trust in wagons and some in horses. But we will trust in the name of the Lord, our God.
New Revised Standard
Some take pride in chariots, and some in horses, but our pride is in the name of the Lord our God.
Geneva Bible (1587)
Some trust in chariots, & some in horses: but we will remember the Name of ye Lord our God.
George Lamsa Translation
Some trust in chariots, and some in horses; but we will prevail through the name of the LORD our God.
Good News Translation
Some trust in their war chariots and others in their horses, but we trust in the power of the Lord our God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.
Douay-Rheims Bible
(19-8) Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord, our God.
Revised Standard Version
Some boast of chariots, and some of horses; but we boast of the name of the LORD our God.
Bishop's Bible (1568)
Some [put their trust] in chariotes, and some in horses: but we wyll remember the name of God our Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Some glory in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
Christian Standard Bible®
Some take pride in chariots, and others in horses,but we take pride in the name of the Lord our God.
Hebrew Names Version
Some trust in chariots, and some in horses, But we trust the name of the LORD our God.
Lexham English Bible
Some boast in chariots and others in horses, but we boast in the name of Yahweh, our God.
Literal Translation
These trust in chariots, and these in horses, but we will make mention in the name of Jehovah our God.
Young's Literal Translation
Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
Miles Coverdale Bible (1535)
Some put their trust in charettes, & some in horses: but we wil remebre ye name of the LORDE oure God.
THE MESSAGE
See those people polishing their chariots, and those others grooming their horses? But we're making garlands for God our God. The chariots will rust, those horses pull up lame— and we'll be on our feet, standing tall.
New American Standard Bible
Some praise their chariots and some their horses, But we will praise the name of the LORD, our God.
New King James Version
Some trust in chariots, and some in horses; But we will remember the name of the LORD our God.
New American Standard Bible (1995)
Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the Lord , our God.
Legacy Standard Bible
Some boast in chariots and some in horses,But we will boast in the name of Yahweh, our God.

Contextual Overview

6 Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. 7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God. 8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. 9 Save, Lord : let the king hear us when we call.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Some trust: Psalms 33:16, Psalms 33:17, 1 Samuel 13:5, 2 Samuel 8:4, 2 Samuel 10:18, Proverbs 21:31, Isaiah 30:16, Isaiah 31:1, Jeremiah 17:5

but we: Psalms 45:17, 2 Chronicles 13:10-12, 2 Chronicles 13:16, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 20:12-20, 2 Chronicles 32:8

Reciprocal: Exodus 14:7 - General Deuteronomy 17:16 - multiply horses Deuteronomy 20:1 - horses Joshua 11:6 - horses Judges 5:22 - horsehoofs 2 Samuel 15:1 - Absalom 1 Kings 4:26 - forty thousand 2 Kings 7:7 - their horses 2 Kings 18:24 - chariots 2 Kings 19:23 - With the multitude 1 Chronicles 5:20 - because 1 Chronicles 18:4 - David 1 Chronicles 19:7 - hired 2 Chronicles 13:12 - for our captain 2 Chronicles 25:8 - God hath power Nehemiah 4:14 - remember Esther 9:5 - smote Job 39:11 - trust Psalms 21:7 - For the Psalms 44:6 - General Psalms 60:10 - Wilt Psalms 147:10 - delighteth Isaiah 2:7 - their land is Isaiah 36:8 - and I Isaiah 37:24 - By the Isaiah 50:11 - all ye Jeremiah 50:37 - their horses Hosea 14:3 - we will not Jonah 2:7 - I remembered Micah 5:10 - that I Zechariah 10:5 - and the riders on horses shall be confounded Zechariah 12:5 - The inhabitants Malachi 3:16 - that thought

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Genesis 12:15
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:17
And the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
Genesis 20:4
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord , wilt thou slay also a righteous nation?
Genesis 20:5
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Gill's Notes on the Bible

Some [trust] in chariots, and some in horses,.... That is, in chariots and horses prepared for war; which, besides their use for carriage, did great annoyance to the enemy in battle, and were very terrible to them, and were greatly trusted in by those that possessed them, Deuteronomy 20:1; such chariots as were called "currus falcati", that had scythes at the sides of them, which being drove with fury among the infantry, cut them down as grass is mown with scythes; such the old Canaanites used, which were very terrible, Joshua 17:16; and horses trained up for war do much execution in a battle by pawing and trampling; see Job 39:21; though these are vain things for safety, and not to be depended on, for salvation and victory are of the Lord, Psalms 33:17; and such are the chariots and horses of the sun, and the idols in which the Gentiles trusted, 2 Kings 23:11; and all external things in which men depend for salvation, as fleshly privileges, outward works of righteousness, morality, a profession of religion, a round of duties, c. all which are disclaimed by those who know the way of life and salvation by Christ, Hosea 14:3

but we will remember the name of the Lord our God; not any of the names by which the Lord God is called, as Elohim, Elshaddai, Jehovah, and the like; though each of these are worthy of remembrance, and greatly serve to encourage faith in him; but rather the perfections of God, such as the goodness, wisdom, and power of God, which are to be remembered and confided in; and not the friendship of princes, the schemes of human policy, and the outward forces of strength; or else God himself is intended, whose name is himself, and is a strong tower to the righteous: and to remember him is to bear him in mind, and not forget him; to have the desires of the soul towards him, and to the remembrance of him; and to make mention of him, of his names, attributes, word, and works; which is both for his glory and for the encouragement of faith in him, both in ourselves and others; it is to call upon his name in times of trouble, and at all times, and also to trust in him and not in an arm of flesh; for it stands opposed to trusting in chariots and horses; and it is to call to mind past instances of his goodness, wisdom, and power, and be thankful for them, and make use of them to engage confidence in him; and which should be done from the consideration of his being God and not man, and of his being our God, our covenant God and Father.

Barnes' Notes on the Bible

Some trust in chariots - This (see the introduction to the psalm) seems to be a “general chorus” of the king and the people, expressing the fullest confidence in God, and showing the true ground of their reliance. The general meaning is, that their entire trust was in God. This is put in strong contrast with others, who relied, some on their chariots, and some on their horses, while “they” relied alone on God. They who trusted in horses and in chariots would be overcome; they who trusted in God alone would triumph. The word rendered chariots - רכב rekeb - means properly riding, and then a vehicle for “riding,” a wagon, a chariot. Here it refers to the war-chariot, or the vehicle for carrying armed men into battle. These furnished great advantages in war, by the speed with which they could be driven against an enemy, and by the facilities in fighting from them. They were usually very simple. They consisted of “a light pole suspended between and on the withers of a pair of horses, the after end resting on a light axle tree, with two low wheels. Upon the axle stood a light frame, open behind, and floored for the warrior and his charioteer, who both stood within. On the sides of the frame hung the war-bow, in its case; a large quiver with arrows and darts had commonly a particular sheath. In Persia, the chariots, elevated upon wheels of considerable diameter, had four horses abreast; and in early ages, there were occasionally hooks or scythes attached to the axles.” - Kitto, “Cyclo.” In early ages these constituted a main reliance in determining the result of a battle.

And some in horses - Some in cavalry, commonly a very material reliance in war. The use of horses in war was early known in the world, for we find mention of them in the earliest periods of history.

But we will remember the name of the Lord our God - That is, we will remember God - the name, as before remarked, often being used to denote the person. The meaning is, We will not forget that our reliance is not on armies, but on God, the living God. Whatever instrumentality we may employ, we will remember always that our hope is in God, and that he only can give success to our arms.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 20:7. Some trust in chariots — The words of the original are short and emphatic: These in chariots; and these in horses; but we will record in the name of Jehovah our God. Or, as the Septuagint, μεγαλυνθησομεθα, "we shall be magnified." Or, as the Vulgate, invocabimus, "we shall invoke the name of the Lord." This and the following verse I suppose to be the words of David and his officers. And the mention of chariots and horses makes it likely that the war with the Ammonites and Syrians is that to which reference is made here; for they came against him with vast multitudes of horsemen and chariots. See 2 Samuel 10:6-8. According to the law, David could neither have chariots nor horses; and those who came against him with cavalry must have a very great advantage; but he saw that Jehovah his God was more than a match for all his foes, and in him he trusts with implicit confidence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile