Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 2:3

Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Persecution;   Scofield Reference Index - Christ;   Faith;   Kingdom;   Sacrifice;   The Topic Concordance - Counsel;   Government;   Jesus Christ;   Nations;   Opposition;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poetry of the Hebrews;   Bridgeway Bible Dictionary - Antichrist;   God;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Bands;   Cord;   Fausset Bible Dictionary - Bands;   Yoke;   Holman Bible Dictionary - Bond;   Stool;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Kingdom of God;   Messiah;   Person of Christ;   Prophecy, Prophets;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sin (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gilead;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Messiah;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bands;   Cord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   Acrostic;   Asunder;   Band;   Bible, the;   Christ, Offices of;   Cord;   Haggai;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   King, Christ as;   Names, Proper;   Psalms, Book of;   Text of the Old Testament;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Didache;   Eschatology;   Poetry;   Rime;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Let us tear their fetters apartAnd cast away their cords from us!"
New American Standard Bible (1995)
"Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"
Bishop's Bible (1568)
Let vs breake [say they] their bondes a sunder: and cast away their cordes from vs.
Darby Translation
Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
New King James Version
"Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us."
Literal Translation
We will break their bands in two, and throw off their cords from us.
Easy-to-Read Version
They say, "Let's rebel against them. Let's break free from them!"
World English Bible
"Let us break their bonds apart, And cast away their cords from us."
King James Version (1611)
Let vs breake their bandes asunder, and cast away their cords from vs.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let vs breake their bondes a sunder, and cast awaye their yocke from vs.
American Standard Version
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
Bible in Basic English
Let their chains be broken, and their cords taken from off us.
Update Bible Version
Let us break apart their bonds, And cast away from us their cords.
Webster's Bible Translation
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
New English Translation
They say, "Let's tear off the shackles they've put on us! Let's free ourselves from their ropes!"
Contemporary English Version
They say, "Let's cut the ropes and set ourselves free!"
Complete Jewish Bible
They cry, "Let's break their fetters! Let's throw off their chains!"
Geneva Bible (1587)
Let vs breake their bands, and cast their cordes from vs.
George Lamsa Translation
Let us break their bands asunder, and let us cast away their yoke from us.
Amplified Bible
"Let us break apart their [divine] bands [of restraint] And cast away their cords [of control] from us."
Hebrew Names Version
"Let us break their bonds apart, And cast away their cords from us."
JPS Old Testament (1917)
'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
New Living Translation
"Let us break their chains," they cry, "and free ourselves from slavery to God."
New Life Bible
They say, "Let us break their chains and throw them away from us."
Brenton's Septuagint (LXX)
saying, Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
English Revised Version
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Berean Standard Bible
"Let us break Their chains and cast away Their cords."
New Revised Standard
"Let us burst their bonds asunder, and cast their cords from us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let us break asunder their bonds, - and cast from us their cords!
Douay-Rheims Bible
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
Lexham English Bible
"Let us tear off their bonds, and cast their cords from us!"
English Standard Version
"Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us."
New American Standard Bible
"Let's tear their shackles apart And throw their ropes away from us!"
New Century Version
They say, "Let's break the chains that hold us back and throw off the ropes that tie us down."
Good News Translation
"Let us free ourselves from their rule," they say; "let us throw off their control."
Christian Standard Bible®
"Let us tear off their chains and free ourselves from their restraints."
Wycliffe Bible (1395)
Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
Young's Literal Translation
`Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'
Revised Standard Version
"Let us burst their bonds asunder, and cast their cords from us."

Contextual Overview

1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord , and against his anointed, saying, 3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. 4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. 5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. 6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 5:5, Luke 19:14, Luke 19:27, 1 Peter 2:7, 1 Peter 2:8

Reciprocal: Genesis 37:8 - reign over us Numbers 16:13 - thou make Jeremiah 44:16 - we Mark 12:7 - This

Cross-References

Genesis 2:2
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:7
And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:10
And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
Genesis 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 2:12
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Genesis 2:14
And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Let us break their bands asunder,.... These are not the words of the apostles, nor of the saints in Gospel times, encouraging one another, notwithstanding the rage and opposition of Jews and Gentiles against their Master and his interest, to break asunder the bands of wickedness, the idolatrous customs and practices of the Heathens, and to throw off the insupportable yoke of bondage, of Jewish traditions and ceremonies, see Isaiah 58:6; but of the Heathen, the people, and kings of the earth, and rulers who, with one voice, say this and what follows,

and cast away their cords from us; with relation to the Lord and his Anointed, whose laws, ordinances, and truths, they call "bands" and "cords"; so Arama interprets them of the law, and the commandments; or a "yoke", as the Vulgate Latin, Septuagint, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render the last word; and the phrases in general express their irreverence of God and the Messiah, their rejection Christ and his religion; their non-subjection to him, and their refusal to have him to rule over them; and their disesteem and contempt of his Gospel, and of the ordinances of it, and of the laws and rules of his government in his churches: and also they show the wrong notion that carnal men have of these things that whereas Christ's yoke is easy, and his burden light, Matthew 11:30; his Gospel and the truths of it make men free from the slavery of sin and Satan, and from a spirit of bondage, Romans 8:15; and true Gospel liberty consists in an observance of his commands and ordinances; yet they look upon these things as bands and cords, as fetters and shackles, as so many restraints upon their liberty, which are not to be bore: when, on the other hand, they promise themselves liberty in a disengagement from them, and in the enjoyment of their own lusts and sinful pleasures; whereas thereby they are brought into bondage, and become the servants of corruption. Some render it "cast away from him" c; either from Christ, or everyone from himself.

c ממנו "a nobis, sive ab illo", Nebiensis.

Barnes' Notes on the Bible

Let us break their bands asunder - The bands of Yahweh and of his Anointed. They who are engaged in this combination or conspiracy regard Yahweh and his Anointed as one, and as having one object - to set up a dominion over the world. Hence, they take counsel against both; and, with the same purpose and design, endeavor to cast off the authority of each. The word “bands” here refers to the restraints imposed by their authority. The figure is probably taken from fastening a yoke on oxen, or the bands or cords which were used in plowing - the bands of the yoke being significant of their subjection to the authority or will of another. The same figure is used by the Saviour in Matthew 11:29 : “Take my yoke upon you.” The idea here is, that it was the purpose of Yahweh and his Anointed to establish a dominion over men, and that it was equally the purpose of the kings and rulers here referred to that it should not be done.

And cast away their cords from us - The same idea under another form - the cords referring not to that which would bind them as prisoners, but to the ropes or thongs which bound oxen to the plow; and, hence, to that which would bind men to the service of God. The word translated “cords” is a stronger word than that which is rendered bands. It means properly what is twisted or interlaced, and refers to the usual manner in which ropes are made. Perhaps, also, in the words “let us cast away” there is the expression of an idea that it could be easily done: that they had only to will it, and it would be done. Together, the expressions refer to the purpose among men to cast off the government of God, and especially that part of his administration which refers to his purpose to establish a kingdom under the Messiah. It thus indicates a prevalent state of the human mind as being impatient of the restraints and authority of God, and especially of the dominion of his Son, anointed as King.

The passage Psalms 2:1-3 proves:

(1) that the government of Yahweh, the true God, and the Messiah or Christ, is the same;

(2) that opposition to the Messiah, or to Christ, is in fact opposition to the purposes of the true God;

(3) that it may be expected that men will oppose that government, and there will be agitation and commotion in endeavoring to throw it off.

The passage, considered as referring to the Messiah, had an ample fulfillment

(a) in the purposes of the high priests, of Herod, and of Pilate, to put him to death, and in the general rejection of him by his own countrymen;

(b) in the general conduct of mankind - in their impatience of the restraints of the law of God, and especially of that law as promulgated by the Saviour, demanding submission and obedience to him; and

(c) in the conduct of individual sinners - in the opposition of the human heart to the authority of the Lord Jesus.

The passage before us is just as applicable to the world now as it was to the time when the Saviour personally appeared on the earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 2:3. Let us break their bands — These are the words of the confederate heathen powers; and here, as Bishop Horne well remarks, "we may see the ground of opposition; namely, the unwillingness of rebellious nature to submit to the obligations of Divine laws, which cross the interests, and lay a restraint on the desires of men. Corrupt affections are the most inveterate enemies of Christ, and their language is, We will not have this man to reign over us. Doctrines would be readily believed if they involved in them no precepts; and the Church may be tolerated in the world if she will only give up her discipline."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile