Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 18:49

Therefore will I give thanks unto thee, O Lord , among the heathen, and sing praises unto thy name.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Missions;   Quotations and Allusions;   Testimony;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Inspiration;  

Parallel Translations

New Living Translation
For this, O Lord , I will praise you among the nations; I will sing praises to your name.
English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
Update Bible Version
Therefore I will give thanks to you, O Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
New Century Version
So I will praise you, Lord , among the nations. I will sing praises to your name.
New English Translation
So I will give you thanks before the nations, O Lord ! I will sing praises to you!
Webster's Bible Translation
Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.
World English Bible
Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
Amplified Bible
Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations, And sing praises to Your name.
English Standard Version
For this I will praise you, O Lord , among the nations, and sing to your name.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt enhaunse me fro hem, that risen ayens me; thou schalt delyuere me fro a wickid man.
Berean Standard Bible
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name!
Contemporary English Version
I will praise you, Lord , and I will honor you among the nations.
American Standard Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Bible in Basic English
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
Complete Jewish Bible
He delivers me from my enemies. You lift me high above my enemies, you rescue me from violent men.
Darby Translation
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.
Easy-to-Read Version
Lord , that is why I praise you among the nations. That is why I sing songs of praise to your name.
JPS Old Testament (1917)
He delivereth me from mine enemies; yea, Thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
King James Version (1611)
Therfore will I giue thankes vnto thee, (O Lord) among the heathen: and sing prayses vnto thy name.
New Life Bible
So I will give thanks to You among the nations, O Lord. And I will sing praises to Your name.
New Revised Standard
For this I will extol you, O Lord , among the nations, and sing praises to your name.
Geneva Bible (1587)
Therefore I will prayse thee, O Lorde, among the nations, and wil sing vnto thy Name.
George Lamsa Translation
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the Gentiles, and sing praises unto thy name.
Good News Translation
And so I praise you among the nations; I sing praises to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, will I praise thee among the nations, O Yahweh, and, to thy Name, will I sweep the strings: -
Douay-Rheims Bible
(17-50) Therefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name.
Revised Standard Version
For this I will extol thee, O LORD, among the nations, and sing praises to thy name.
Bishop's Bible (1568)
For this cause I wyll acknowledge thee O God among the gentiles: and syng psalmes vnto thy name.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name.
Christian Standard Bible®
Therefore I will give thanks to you among the nations, Lord;I will sing praises about your name.
Hebrew Names Version
Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, And will sing praises to your name.
Lexham English Bible
Therefore I will give thanks to you among the nations, O Yahweh, and I will sing the praise of your name:
Literal Translation
On account of this I will extol You, O Jehovah, among the nations, and I will sing praises to Your name,
Young's Literal Translation
Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,
Miles Coverdale Bible (1535)
It is he that delyuereth me fro my cruell enemies: thou shalt lift me vp from them that ryse agaynst me, thou shalt ryd me from the wicked man.
THE MESSAGE
That's why I'm thanking you, God , all over the world. That's why I'm singing songs that rhyme your name. God's king takes the trophy; God's chosen is beloved. I mean David and all his children— always.
New American Standard Bible
Therefore I will give thanks to You among the nations, LORD, And I will sing praises to Your name.
New King James Version
Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name.
New American Standard Bible (1995)
Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord , And I will sing praises to Your name.
Legacy Standard Bible
Therefore I will give thanks to You among the nations, O Yahweh,And I will sing praises to Your name.

Contextual Overview

29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. 30 As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. 31 For who is God save the Lord ? or who is a rock save our God? 32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. 33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. 35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. 36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. 37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. 38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I give thanks: or, confess, Psalms 14:7, Psalms 30:12, Psalms 72:18, Psalms 72:19, Psalms 138:4, 2 Samuel 22:50, 2 Samuel 22:51, Romans 15:9, 1 Timothy 6:13

sing: Psalms 108:3, Matthew 26:30, Romans 15:9

Reciprocal: Numbers 31:54 - a memorial Psalms 57:9 - General Psalms 96:10 - Say Philippians 2:11 - every Hebrews 13:15 - giving thanks to

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the Heathen,.... These words are cited by the apostle, in Romans 15:9; and applied to the conversion of the Gentiles, which is manifestly prophesied of in some preceding verses of this psalm: there it is rendered, "I will confess to thee among the Gentiles"; and designs not confession of sin, nor profession of the truth, but an acknowledgment of unworthiness, joined with thankfulness for mercies received; done in the most public manner, not only in the congregation of the righteous, but before the Heathen conquered by him; owning before them all, that the victories he had obtained over them were not to be ascribed to his arm and sword, but to the power of the Lord;

and sing praises unto thy name; which is comely for the saints to do, and which Jesus Christ himself did, in the great congregation of his disciples, and among the Gentiles, by his apostles, and others, on the account of the conversion of them.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore will I give thanks unto thee - Margin, confess. The Hebrew word - ידה yâdâh - in the form used here, means properly to profess, to confess, to acknowledge; then especially to acknowledge or recognize blessings and favors; in other words, to give thanks, to praise. The idea here is that he would make a public acknowledgment of those blessings which he had received; or that he would cause the remembrance of them to be celebrated among the nations.

Among the heathen - Among the nations. See the note at Psalms 18:43. The meaning here is, that he would cause these blessings to be remembered by making a record of them in this song of praise; a song that would be used not only in his own age and in his own country, but also among other nations, and in other times. He would do all in his power to make the knowledge of these favors, and these proofs of the existence of the true God, known abroad and transmitted to other times. The apostle Paul uses this language Romans 15:9 as expressing properly the fact that the knowledge of God was to be communicated to the “Gentiles:” “As it is written, For this cause will I confess to thee among the Gentiles.” The word “heathen” or nations, in the passage before us, corresponds precisely with the meaning of the word Gentiles; and Paul has used the language of the psalm legitimately and properly as showing that it was a doctrine of the Old Testament that the truths of religion were not to be confined to the Jews, but were to be made known to other nations.

And sing praises unto thy name - Unto thee; the name often being used to denote the person. The meaning is, that he would cause the praises of God to be celebrated among foreign or pagan nations, as the result of what God had done for him. Far, probably, very far beyond what David anticipated when he penned this psalm, this has been done. The psalm itself has been chanted by million who were not in existence, and in lands of which the psalmist had no knowledge; and, connected as it has been with the other psalms in Christian worship, it has contributed in an eminent degree to extend the praises of God far in the earth, and to transmit the knowledge of him to generations as they succeeded one another. What David anticipated is, moreover, as yet only in the progress of fulfillment. Millions not yet born will make use of the psalm, as million have done before, as the medium of praise to God; and down to the most distant times this sacred song, in connection with the others in the Book of Psalms, will contribute to make God known in the earth, and to secure for him the praises of mankind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:49. Will I give thanks unto thee - among the heathen — Quoted by St. Paul, Romans 15:9, to prove that the calling of the Gentiles was predicted, and that what then took place was the fulfilment of that prediction.

But there is a sense in which it applies particularly to David, well observed by Theodoret: "We see," says he, "evidently the fulfilment of this prophecy; for even to the present day David praises the Lord among the Gentiles by the mouth of true believers; seeing there is not a town, village, hamlet, country, nor even a desert, where Christians dwell, in which God is not praised by their singing the Psalms of David."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile