Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 16:9

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hope;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Resurrection;   Testimony;   Scofield Reference Index - Kingdom of Heaven;   Resurrection;   The Topic Concordance - Guidance;   Happiness/joy;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Joy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Glory, Glorify;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Life;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Flesh;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Easton Bible Dictionary - Flesh;   Hades;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Liver;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Glory;   Greek Versions of Ot;   Hope;   Life;   Prophecy, Prophets;   Psalms;   Rest;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   Quotations;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hope;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Flesh;   Glory;   Joy;   Liver;   Psalms, Book of;   Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Flesh;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 8;   Every Day Light - Devotion for December 20;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

New Living Translation
No wonder my heart is glad, and I rejoice. My body rests in safety.
English Revised Version
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall dwell in safety.
Update Bible Version
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices; My flesh also shall dwell in safety.
New Century Version
So I rejoice and am glad. Even my body has hope,
New English Translation
So my heart rejoices and I am happy; My life is safe.
Webster's Bible Translation
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
World English Bible
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Amplified Bible
Therefore my heart is glad and my glory [my innermost self] rejoices; My body too will dwell [confidently] in safety,
English Standard Version
Therefore my heart is glad, and my whole being rejoices; my flesh also dwells secure.
Wycliffe Bible (1395)
For this thing myn herte was glad, and my tunge ioyede fulli; ferthermore and my fleisch schal reste in hope.
Berean Standard Bible
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
Contemporary English Version
With all my heart, I will celebrate, and I can safely rest.
American Standard Version
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.
Bible in Basic English
Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.
Complete Jewish Bible
so my heart is glad, my glory rejoices, and my body too rests in safety;
Darby Translation
Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
Easy-to-Read Version
So my heart and soul will be very happy. Even my body will live in safety,
JPS Old Testament (1917)
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
King James Version (1611)
Therefore my heart is glad, and my glory reioyceth: my flesh also shall rest in hope.
New Life Bible
And so my heart is glad. My soul is full of joy. My body also will rest without fear.
New Revised Standard
Therefore my heart is glad, and my soul rejoices; my body also rests secure.
Geneva Bible (1587)
Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
George Lamsa Translation
Therefore my heart is glad and my glory rejoices; my flesh also shall rest in hope.
Good News Translation
And so I am thankful and glad, and I feel completely secure,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, hath my heart rejoiced, and mine honour exulted, Yea, my flesh, shall settle down securely;
Douay-Rheims Bible
(15-9) Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover, my flesh also shall rest in hope.
Revised Standard Version
Therefore my heart is glad, and my soul rejoices; my body also dwells secure.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore my heart is glad: my glory reioyceth, my fleshe also shall rest in a securitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore my heart rejoiced an my tongue exulted; moreover also my flesh shall rest in hope:
Christian Standard Bible®
Therefore my heart is gladand my whole being rejoices;my body also rests securely.
Hebrew Names Version
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Lexham English Bible
Therefore my heart is glad and my glory rejoices. Yes, my body will dwell in safety,
Literal Translation
So my heart is glad, and my glory rejoices; my flesh shall also rest in hope.
Young's Literal Translation
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
Miles Coverdale Bible (1535)
Afore honde sawe I God allwayes before me, for he is on my right honde, that I shulde not be moued.
THE MESSAGE
I'm happy from the inside out, and from the outside in, I'm firmly formed. You canceled my ticket to hell— that's not my destination!
New American Standard Bible
Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely.
New King James Version
Therefore my heart is glad, and my glory rejoices; My flesh also will rest in hope.
New American Standard Bible (1995)
Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely.
Legacy Standard Bible
Therefore my heart is glad and my glory rejoices;My flesh also will dwell securely.

Contextual Overview

8 I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. 9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. 10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. 11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my heart: Luke 10:21, Luke 10:22

my glory: Psalms 30:12, Psalms 57:8, Acts 2:26, James 3:5-9

my flesh: Job 14:14, Job 14:15, Job 19:26, Job 19:27, Proverbs 14:32, Isaiah 26:19, 1 Thessalonians 4:13, 1 Thessalonians 4:14

rest in hope: Heb. dwell confidently

Reciprocal: Genesis 49:6 - honour Psalms 28:7 - therefore Psalms 108:1 - my glory Psalms 108:7 - I will rejoice Proverbs 10:28 - hope Isaiah 53:10 - he shall prolong Matthew 22:29 - not Luke 2:17 - General Luke 24:27 - and all Luke 24:44 - in the psalms Romans 5:2 - and rejoice Romans 6:9 - Christ Romans 12:12 - Rejoicing Ephesians 1:20 - when Colossians 1:27 - the hope Hebrews 12:2 - for James 3:9 - Therewith

Cross-References

Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
Genesis 16:6
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thine hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
Ephesians 5:21
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
Titus 2:9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Gill's Notes on the Bible

Therefore my heart is glad,.... Because he had the Lord always in view; he was at his right hand, for his support and assistance, as well as because of what is expressed in the next verses: this is the same with rejoicing in spirit, Luke 10:21; it denotes an inward joy, and fulness of it, because of the Lord's presence with him; see Acts 2:28;

and my glory rejoiceth; meaning either his soul, which is the most glorious and noble part of man, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech interpret it; or rather his tongue, as in Acts 2:26; the faculty of speaking in man being what gives him a superior glory and excellency to other creatures, and is that whereby he glorifies God; and so the word is often used in this book; see Psalms 30:12; and here the phrase designs Christ's glorifying God, and singing his praise with joyful lips, among his disciples, a little before his sufferings and death;

my flesh also shall rest in hope; in the grave, which, as it is a resting place to the members of Christ, from all their sorrow, toil, and labour here; so it was to Christ their head, who rested in it on the Jewish sabbath, that day of rest, and that berth "in safety" t, as the word used may signify, and in of his resurrection from the dead, as follows.

t לבטח "in tuto", Tigurine version; "secure", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius "in confidence", Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore my heart is glad - In view of this fact, that my confidence is in God alone, and my belief that he is my Protector and Friend. See the notes at Acts 2:26.

And my glory rejoiceth - The Septuagint translate this, “my tongue,” and this translation is followed by Peter in his quotation of the passage in Acts 2:26. See the notes at that passage. The meaning here is, that whatever there was in him that was honorable, dignified, or glorious - all the faculties of his soul, as well as his heart - had occasion to rejoice in God. His whole nature - his undying soul - his exalted powers as he was made by God - all - all, found cause of exultation in the favor and friendship of God. The heart - the uuderstanding - the imagination - the whole immortal soul, found occasion for joy in God.

My flesh also - My body. Or, it may mean, his whole person, he himself, though the direct allusion is to the body considered as lying in the grave, Psalms 16:10. The language is such as one would use of himself when he reflected on his own death, and it is equivalent to saying, “I myself, when I am dead, shall rest in hope; my soul will not be left to abide in the gloomy place of the dead; nor will my body remain permanently in the grave under the power of corruption. In reference to my soul and my body - my whole nature - I shall descend to the grave in the hope of a future life.”

Shall rest - Margin, “dwell confidently.” The Hebrew is literally “shall dwell in confidence” or hope. The word here rendered “shall rest” means properly to let oneself down; to lie down, Numbers 9:17; Exodus 24:16; then, to lay oneself down, to lie down, as, for example, a lion lying down, Deuteronomy 33:20; or a people in tents, Numbers 24:2; and hence, to rest, to take rest, Judges 5:17; and then to abide, to dwell. Gesenius, Lexicon. Perhaps the sense here is that of “lying down,” considered as lying in the grave, and the expression is equivalent to saying, “When I die I shall lie down in the grave in hope or confidence, not in despair. I shall expect to rise and live again.”

In hope - The word used here means “trust, confidence, security.” It is the opposite of despair. As used here, it would refer to a state of mind in which there was an expectation of living again, as distinguished from that state of mind in which it was felt that the grave was the end of man. What is particularly to be remarked here is, that this trust or confidence extended to the “flesh” as well as to the “soul;” and the language is such as would be naturally used by one who believed in the resurrection of the body. Language of this kind occurs elsewhere in the Old Testament, showing that the doctrine of the resurrection of the body was one to which the sacred writers were not strangers, and that although the doctrine was not as explicitly and formally stated in the Old Testament as in the New, yet that it was a doctrine which had been at some time communicated to man. See Isaiah 26:19, note; Daniel 12:2, note. As applicable to David, the language used here is expressive of his belief that “he” would rise again, or would not perish in the grave when his body died; as applicable to the Messiah, as applied by Peter Acts 2:26, it means that when “he” should die it would be with the hope and expectation of being raised again without seeing corruption. The language is such as to be applicable to both cases; and, in regard to the interpretation of the “language,” it makes no difference whether it was supposed that the resurrection would occur before the body should moulder back to dust, or whether it would occur at a much more remote period, and long after it had gone to decay. In either case it would be true that it was laid in the grave “in hope.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 16:9. Therefore my heart is glad — Unutterably happy in God; always full of the Divine presence; because whatsoever I do pleaseth him. The man Christ Jesus must be constantly in communion with God, because he was without spot and blemish.

My glory rejoiceth — My tongue, so called by the Hebrews, (see Psalms 57:8; Psalms 30:12,) because it was bestowed on us to glorify God, and because it is our glory, being the instrument of expressing our thoughts by words. See Dodd. But soul bids as fair to be the meaning. Acts 2:25, c.

My flesh also shall rest in hope. — There is no sense in which these and the following words can be spoken of David. Jesus, even on the cross, and breathing out his soul with his life, saw that his rest in the grave would be very short: just a sufficiency of time to prove the reality of his death, but not long enough to produce corruption and this is well argued by St. Peter, Acts 2:31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile