Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 122:4

Whither the tribes go up, the tribes of the Lord , unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Attendance;   House of God;   Sabbath;   Sanctuary;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Degrees, Psalms of;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Degrees, Songs of;   Holman Bible Dictionary - Degrees, Song of;   Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Jerusalem;   Psalms the book of;   Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Psalms, Book of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
To which the tribes, the tribes of Yah, go up—A testimony for Israel—To give thanks to the name of Yahweh.
New American Standard Bible (1995)
To which the tribes go up, even the tribes of the Lord — An ordinance for Israel— To give thanks to the name of the Lord .
Bishop's Bible (1568)
For the tribes do go vp thyther, euen the tribes of the Lorde: [which is] a testimonie vnto Israel for to prayse the name of God.
Darby Translation
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
New King James Version
Where the tribes go up, The tribes of the LORD, To the Testimony of Israel, To give thanks to the name of the LORD.
Literal Translation
There the tribes go up, the tribes of Jehovah; to the testimony of Israel; to give thanks to the name of Jehovah.
Easy-to-Read Version
This is where the tribes come, the tribes who belong to the Lord . The people of Israel come here to praise the Lord 's name.
World English Bible
Where the tribes go up, even Yah's tribes, According to an ordinance for Israel, To give thanks to the name of Yahweh.
King James Version (1611)
Whither the tribes goe vp, the tribes of the Lord, vnto the testimonie of Israel: to giue thankes vnto the name of the Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
For there ye trybes go vp, euen the trybes of the LORDE: to testifie vnto Israel, to geue thanckes vnto the name of the LORDE.
Amplified Bible
To which the [twelve] tribes go up, even the tribes of the LORD, [As was decreed as] an ordinance for Israel, To give thanks to the name of the LORD.
American Standard Version
Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
Bible in Basic English
To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
Update Bible Version
Where the tribes go up, even the tribes of Yah, [For] an ordinance for Israel, To give thanks to the name of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
New English Translation
The tribes go up there, the tribes of the Lord , where it is required that Israel give thanks to the name of the Lord .
Contemporary English Version
Every tribe of the Lord obeys him and comes to you to praise his name.
Complete Jewish Bible
The tribes have gone up there, the tribes of Adonai , as a witness to Isra'el, to give thanks to the name of Adonai .
Geneva Bible (1587)
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lorde.
George Lamsa Translation
Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Hebrew Names Version
Where the tribes go up, even the LORD's tribes, According to an ordinance for Yisra'el, To give thanks to the name of the LORD.
JPS Old Testament (1917)
Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
New Living Translation
All the tribes of Israel—the Lord 's people— make their pilgrimage here. They come to give thanks to the name of the Lord , as the law requires of Israel.
New Life Bible
That is where the different families go, the families of the Lord. There they give thanks to the name of the Lord, by the Law that was given to Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thither the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
English Revised Version
Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD for a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
Berean Standard Bible
where the tribes go up, the tribes of the LORD, as a testimony for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
New Revised Standard
To it the tribes go up, the tribes of the Lord , as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Whither have come up the tribes, The tribes of Yah, A testimony to Israel, To give thanks unto the Name of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
(121-4) For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
Lexham English Bible
where the tribes go up, the tribes of Yah as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
English Standard Version
to which the tribes go up, the tribes of the Lord , as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the Lord .
New American Standard Bible
To which the tribes go up, the tribes of the LORD— An ordinance for Israel— To give thanks to the name of the LORD.
New Century Version
The tribes go up there, the tribes who belong to the Lord . It is the rule in Israel to praise the Lord at Jerusalem.
Good News Translation
This is where the tribes come, the tribes of Israel, to give thanks to the Lord according to his command.
Christian Standard Bible®
where the tribes, Yahweh's tribes, go up to give thanks to the name of Yahweh. (This is an ordinance for Israel.)
Wycliffe Bible (1395)
For the lynagis, the lynagis of the Lord stieden thidir, the witnessing of Israel; to knouleche to the name of the Lord.
Revised Standard Version
to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
Young's Literal Translation
For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.

Contextual Overview

1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the Lord . 2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. 3 Jerusalem is builded as a city that is compact together: 4 Whither the tribes go up, the tribes of the Lord , unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the Lord . 5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whither: Psalms 78:68, Psalms 132:13, Exodus 23:17, Exodus 34:23, Exodus 34:24, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:16

the testimony: Exodus 16:34, Exodus 26:33, Exodus 26:34, Exodus 32:15

to give: Psalms 66:13-16, Psalms 107:1-3, Psalms 116:17-19, Psalms 118:19

Reciprocal: Numbers 1:50 - the tabernacle Deuteronomy 17:8 - get thee up Ezra 6:3 - the place Psalms 26:12 - in the Psalms 116:19 - General Lamentations 1:1 - full

Gill's Notes on the Bible

Whither the tribes go up, the tribes of the Lord,.... The twelve tribes of Israel; the males of them went up three times a year to Jerusalem to worship, at the feasts of passover, pentecost, and tabernacles; and was typical of the church of Christ, where the worship of God is carried on, his word preached, and ordinances administered; and whither saints go and attend for their own profit and the glory of God; this is the city of our solemnities, Isaiah 33:20;

unto the testimony of Israel; the ark of the testimony a symbol of the divine Presence. The law is called a testimony, because it testified the will of God to be done; this was put into an ark, which had its name from thence, and was typical of Christ, the end of the law for righteousness; and over the ark was the divine Presence: hither the tribes came to worship God, and to consult him;

"who (the Targum here says testifies to Israel, that his divine Majesty dwells among them, when they go to confess unto the name of the Lord.''

The Gospel is called the testimony of Christ; and it is what testifies concerning his person, office, and grace, unto the Israel of God; and who go up to the house of God in order to hear it;

to give thanks unto the name of the Lord; for all his mercies and blessings, both temporal and spiritual; and which should be acknowledged, not only in a private manner, but publicly in the house of God; see Psalms 100:4.

Barnes' Notes on the Bible

Whither the tribes - The twelve tribes of the children of Israel.

Go up - To the great feasts and festivals of the nation. See Exodus 23:17. This language of going up is such as would be used anywhere respecting the capital of a nation - as it is now of London; but it was literally true of Jerusalem, since it was elevated far above most parts of the land.

The tribes of the Lord, unto the testimony of Israel - The “ark of testimony;” the ark within which were the tables of stone, containing the law considered as God’s testimony or witnessing as to justice, right, equity, duty, truth. See Exodus 16:34; Exodus 25:16, Exodus 25:21; Exodus 40:3, Exodus 40:20; Exodus 30:6, Exodus 30:36; Exodus 31:18.

To give thanks unto the name of the Lord - To worship Yahweh - the name often being put for the Being himself. A main part of Hebrew worship was praise, and hence, this is often put for the whole of worship.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 122:4. The testimony of Israel — There is the ark, where the presence of God is manifested; there is the holy of holies; and there all the tribes assembled to worship Jehovah. He no doubt alludes to the assembling of the tribes annually at each of the three grand national festivals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile