Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 119:58

I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;   Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Joy;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Parallel Translations

New Living Translation
With all my heart I want your blessings. Be merciful as you promised.
English Revised Version
I entreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
Update Bible Version
I entreated your favor with my whole heart: Be merciful to me according to your word.
New Century Version
I prayed to you with all my heart. Have mercy on me as you have promised.
New English Translation
I seek your favor with all my heart. Have mercy on me as you promised!
Webster's Bible Translation
I entreated thy favor with [my] whole heart: be merciful to me according to thy word.
World English Bible
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
Amplified Bible
I sought Your favor with all my heart; Be merciful and gracious to me according to Your promise.
English Standard Version
I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
Wycliffe Bible (1395)
I bisouyte thi face in al myn herte; haue thou merci on me bi thi speche.
Berean Standard Bible
I have sought Your face with all my heart; be gracious to me according to Your promise.
Contemporary English Version
With all my heart I beg you to be kind to me, just as you have promised.
American Standard Version
I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
Bible in Basic English
I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.
Complete Jewish Bible
I beg your favor with my whole heart; show pity to me, in keeping with your promise.
Darby Translation
I have sought thy favour with [my] whole heart: be gracious unto me according to thy word.
Easy-to-Read Version
I beg you with all my heart, be kind to me, as you promised.
JPS Old Testament (1917)
I have entreated Thy favour with my whole heart; be gracious unto me according to Thy word.
King James Version (1611)
I intreated thy fauour with my whole heart: be mercifull vnto mee according to thy word.
New Life Bible
I begged for Your favor with all my heart. Show me Your love because of Your Word.
New Revised Standard
I implore your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
Geneva Bible (1587)
I made my supplication in thy presence with my whole heart: be mercifull vnto me according to thy promes.
George Lamsa Translation
I entreated thy favor with my whole heart; save me according to thy word.
Good News Translation
I ask you with all my heart to have mercy on me, as you have promised!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have sought the smile of thy face with all my heart, Show me favour, according to thy word.
Douay-Rheims Bible
(118-58) I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
Revised Standard Version
I entreat thy favor with all my heart; be gracious to me according to thy promise.
Bishop's Bible (1568)
I made myne humble petition to thy face with my whole heart: be mercifull vnto me according vnto thy word.
Brenton's Septuagint (LXX)
I besought thy favour with my whole heart: have mercy upon me according to thy word.
Christian Standard Bible®
I have sought your favor with all my heart;be gracious to me according to your promise.
Hebrew Names Version
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
Lexham English Bible
I seek your favor with my whole heart; be gracious to me according to your word.
Literal Translation
I entreated Your face with all my heart; favor me according to Your Word.
Young's Literal Translation
I appeased Thy face with the whole heart, Favour me according to Thy saying.
Miles Coverdale Bible (1535)
I make myne humble peticion in thy presence wt my whole herte, o be mercifull vnto me acordinge vnto yi worde.
New American Standard Bible
I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
New King James Version
I entreated Your favor with my whole heart; Be merciful to me according to Your word.
New American Standard Bible (1995)
I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
Legacy Standard Bible
I have sought to please Your face with all my heart;Be gracious to me according to Your word.

Contextual Overview

58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I entreated: Psalms 119:10, Psalms 4:6, Psalms 51:1-3, Psalms 86:1-3, Hosea 7:14, Hebrews 10:22

favour: Heb. face, Psalms 27:8, Job 11:19, *marg.

be merciful: Psalms 119:41, Psalms 119:65, Psalms 119:76, Psalms 119:170, Psalms 56:4, Psalms 56:10, Psalms 138:2, Matthew 24:35

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - with all Psalms 119:34 - observe Psalms 119:69 - with my whole Jeremiah 29:13 - with

Gill's Notes on the Bible

I entreated thy favour with [my] whole heart,.... Or, "thy face" m; to see it; or thy presence, to enjoy it; to have communion with God, and the light of his countenance; than which nothing is more desirable and delightful to a gracious man: as also to be remembered with the special favour of God, in which is life; to have his love shed abroad in the heart; to have large views of interest in it, and to be rooted and grounded therein; and this the psalmist entreated, not in an hypocritical manner, but with all sincerity, heartiness, and affection, having tasted that the Lord was gracious. Or, "made thy face sick" n; wearied him with supplications, gave him no rest until he obtained his request;

be merciful unto me, according to thy word: have compassion on me; sympathize with me in all my troubles; grant me fresh supplies of grace; and particularly show and apply thy pardoning grace and mercy to me, according to thy word of promise in the covenant of grace, in which provision is made for forgiveness of sins; see Psalms 51:1; Aben Ezra and Kimchi think reference is had to Exodus 33:19, but rather it is to

2 Samuel 12:13.

m פניך "tuam faciem", Pagninus; "tuae facies", Montanus. n חליתי "tuum velut fatigavi vultum", Gejerus. So Horace, Carmin. l. 1. Ode. 2. v. 26. "prece qua fatigent virgines".

Barnes' Notes on the Bible

I entreated thy favor - Margin, as in Hebrew, “face.” That is, he prayed that God would lift upon him the light of his countenance; that he would not avert his face from him in anger.

With my whole heart - With sincere, undivided affections. See Psalms 119:2, Psalms 119:10, Psalms 119:34; Psalms 9:1.

Be merciful unto me according to thy word - See the notes at Psalms 119:41.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:58. Psalms 119:60.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile