Lectionary Calendar
Wednesday, November 6th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 116:6

The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Testimony;   Thompson Chain Reference - Divine;   Extremity, Man's;   God;   Helper, Divine;   Helps-Hindrances;   Man;   Man's;   Simplicity;   Simplicity-Duplicity;   Weakness, Human;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Calling;   Help;   Preservation;   Simplicity;   Sorrow;   Torrey's Topical Textbook - Simplicity;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Simplicity, Simple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Jonah;   Joy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   Hallel ;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Simple;   The Jewish Encyclopedia - Bleeding;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 1;  

Parallel Translations

New Living Translation
The Lord protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
English Revised Version
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Update Bible Version
Yahweh preserves the simple: I was brought low, and he saved me.
New Century Version
The Lord watches over the foolish; when I was helpless, he saved me.
New English Translation
The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.
Webster's Bible Translation
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
World English Bible
Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Amplified Bible
The LORD protects the simple (childlike); I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.
English Standard Version
The Lord preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
Berean Standard Bible
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
Contemporary English Version
You protect ordinary people, and when I was helpless, you saved me
American Standard Version
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Bible in Basic English
The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
Complete Jewish Bible
Adonai preserves the thoughtless; when I was brought low, he saved me.
Darby Translation
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Easy-to-Read Version
The Lord takes care of helpless people. I was without help, and he saved me.
JPS Old Testament (1917)
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
King James Version (1611)
The Lord preserueth the simple: I was brought low, and hee helped me.
New Life Bible
The Lord takes care of the child-like. I was brought down, and He saved me.
New Revised Standard
The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me.
Geneva Bible (1587)
The Lorde preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
George Lamsa Translation
The LORD preserves the little ones; he humbled me and saved me.
Good News Translation
The Lord protects the helpless; when I was in danger, he saved me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
Douay-Rheims Bible
(114-6) The Lord is the keeper of little ones: I was humbled, and he delivered me.
Revised Standard Version
The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
Bishop's Bible (1568)
God gardeth the simple: I was brought to the extremitie, and he preserued me.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
Christian Standard Bible®
The Lord guards the inexperienced;I was helpless, and he saved me.
Hebrew Names Version
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
Lexham English Bible
Yahweh watches over the simple. I was brought low, but he gave me victory.
Literal Translation
Jehovah watches over the simple; I was low, but He saved me.
Young's Literal Translation
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE preserueth ye symple, I was brought downe, and he helped me.
New American Standard Bible
The LORD watches over the simple; I was brought low, and He saved me.
New King James Version
The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
New American Standard Bible (1995)
The Lord preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
Legacy Standard Bible
Yahweh keeps the simple;I was brought low, and He saved me.

Contextual Overview

1 I love the Lord , because he hath heard my voice and my supplications. 2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. 3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. 4 Then called I upon the name of the Lord ; O Lord , I beseech thee, deliver my soul. 5 Gracious is the Lord , and righteous; yea, our God is merciful. 6 The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. 7 Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee. 8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. 9 I will walk before the Lord in the land of the living.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

preserveth: Psalms 19:7, Psalms 25:21, Isaiah 35:8, Matthew 11:25, Romans 16:19, 2 Corinthians 1:12, 2 Corinthians 11:3, Colossians 3:22

I was: Psalms 79:8, Psalms 106:43, Psalms 142:6

Reciprocal: Psalms 4:1 - thou Psalms 16:1 - Preserve Psalms 136:23 - in our low estate

Gill's Notes on the Bible

The Lord preserveth the simple,.... Such as have but a small degree of understanding, either in things natural or spiritual, in comparison of others; babes, as the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, so in the Talmud i; see

Matthew 11:25. Such who are sensible of their lack of wisdom, and what they have they do not lean unto or trust in, but being sensible of their weakness commit themselves to the Lord; they are sincere and upright, harmless and inoffensive, artless and incautious, and so easily imposed upon by designing men; but the Lord preserves them, as from sin, from a total and final falling away by it, so from gross errors and heresies; he preserves them from the snares and pollutions of the world, and from the temptations of Satan, so as not to be overcome with them; he preserves them by his Spirit, power, and grace, safe to his kingdom and glory.

I was brought low and he helped me; the psalmist returns to his own case, and gives an instance of the divine goodness in himself; he had been brought low by affliction of body, by distress of enemies, through want of the necessaries and conveniences of life; he had been brought low as to spiritual things, through the weakness of grace, the prevalence of corruption, the temptations of Satan, and the hidings of God's face; but the Lord helped him to bear up under all this; he put underneath his everlasting arms, and upheld him with the right hand of his righteousness; he helped him out of his low estate, and delivered him out of all his troubles, when none else could; when things were at the greatest extremity, and he in the utmost distress, just ready to go down into silence and dwell there, Psalms 94:17. The Targum is,

"he looked upon me to redeem me.''

i T. Bab. Sanhedrin, fol. 110. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord preserveth the simple - The Septuagint renders this “babes” - νήπια nēpia. The Hebrew word has reference to simplicity or folly, as in Proverbs 1:22. It then refers to those who are the opposite of cautious or cunning; to those who are open to persuasion; to those who are easily enticed or seduced. The verb from which the word is derived - פתה pâthâh - means to open, to expand; then, to be open, frank, ingenuous, easily persuaded or enticed. Thus it may express either the idea of being simple in the sense of being foolish, easily seduced and led astray; or, simple in the sense of being open, frank, ingenuous, trustful, sincere. The latter is evidently its meaning here. It refers to one of the characteristics of true piety - that of unsuspecting trust in God. It would describe one who yields readily to truth and duty; one who has singleness of aim in the desire to honor God; one who is without guile, trick, or cunning. Such a man was Nathanael John 1:47 : “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile.” The Hebrew word used here is rendered simple, Psalms 19:7; Psalms 119:130; Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32; Proverbs 7:7; Proverbs 8:5; Proverbs 9:4; Proverbs 14:15, Proverbs 14:18; Proverbs 19:25; Proverbs 21:11; Proverbs 22:3; Proverbs 27:12; Ezekiel 45:20; and foolish, Proverbs 9:6. It does not elsewhere occur. The meaning here is, that the Lord preserves or keeps those who have simple and unwavering trust in him; those who are sincere in their professions; those who rely on his word.

I was brought low - By affliction and trial. The Hebrew literally means to hang down, to be pendulous, to swing, to wave - as a bucket in a well, or as the slender branches of the palm, the willow, etc. Then it means to be slack, feeble, weak, as in sickness, etc. See the notes at Psalms 79:8. Here it probably refers to the prostration of strength by disease.

And he helped me - He gave me strength; he restored me.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 116:6. The Lord preserved the simple — פתאים pethaim, which all the Versions render little ones. Those who are meek and lowly of heart, who feel the spirit of little children, these he preserves, as he does little children; and he mentions this circumstance, because the Lord has a peculiar regard for these young ones, and gives his angels charge concerning them. Were it otherwise, children are exposed to so many dangers and deaths, that most of them would fall victims to accidents in their infancy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile