Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 114:3

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jordan;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Jordan;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   Joram;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hallel;   Psalms, Book of;   Text of the Old Testament;   Vulgate;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

New Living Translation
The Red Sea saw them coming and hurried out of their way! The water of the Jordan River turned away.
English Revised Version
The sea saw it, and fled; Jordan was driven back.
Update Bible Version
The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.
New Century Version
The Red Sea looked and ran away; the Jordan River turned back.
New English Translation
The sea looked and fled; the Jordan River turned back.
Webster's Bible Translation
The sea saw [it], and fled: Jordan was driven back.
World English Bible
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
Amplified Bible
The [Red] Sea looked and fled; The Jordan turned back.
English Standard Version
The sea looked and fled; Jordan turned back.
Wycliffe Bible (1395)
The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
Berean Standard Bible
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
Contemporary English Version
When the sea looked at God, it ran away, and the Jordan River flowed upstream.
American Standard Version
The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back.
Bible in Basic English
The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
Complete Jewish Bible
The sea saw this and fled; the Yarden turned back;
Darby Translation
The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
Easy-to-Read Version
The Red Sea saw this and ran away. The Jordan River turned and ran.
JPS Old Testament (1917)
The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.
King James Version (1611)
The sea sawe it, and fled: Iordan was driuen backe.
New Life Bible
The sea looked and ran away. The Jordan turned back.
New Revised Standard
The sea looked and fled; Jordan turned back.
Geneva Bible (1587)
The Sea sawe it and fled: Iorden was turned backe.
George Lamsa Translation
The sea saw it and fled; Jordan was driven back.
Good News Translation
The Red Sea looked and ran away; the Jordan River stopped flowing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
Douay-Rheims Bible
(113-3) The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Revised Standard Version
The sea looked and fled, Jordan turned back.
Bishop's Bible (1568)
The sea sawe that and fled: Iordane was driuen backe.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sea saw and fled: Jordan was turned back.
Christian Standard Bible®
The sea looked and fled;the Jordan turned back.
Hebrew Names Version
The sea saw it, and fled. The Yarden was driven back.
Lexham English Bible
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
Literal Translation
The sea looked and fled; the Jordan turned back;
Young's Literal Translation
The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Miles Coverdale Bible (1535)
The see sawe that, and fled, Iordan turned backe.
New American Standard Bible
The sea looked and fled; The Jordan turned back.
New King James Version
The sea saw it and fled; Jordan turned back.
New American Standard Bible (1995)
The sea looked and fled; The Jordan turned back.
Legacy Standard Bible
The sea looked and fled;The Jordan turned back.

Contextual Overview

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; 2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. 3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. 4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. 5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? 6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? 7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sea: Psalms 77:16, Psalms 104:7, Psalms 106:9, Exodus 14:21, Exodus 15:8, Isaiah 63:12, Habakkuk 3:8, Habakkuk 3:15

Jordan: Psalms 74:15, Joshua 3:13-16, Habakkuk 3:9

Reciprocal: Joshua 3:16 - rose up Joshua 24:11 - And ye 2 Samuel 22:16 - the channels 1 Chronicles 17:21 - greatness Nehemiah 9:11 - divide Psalms 93:4 - mightier Psalms 148:9 - Mountains Proverbs 21:1 - as Isaiah 42:15 - General Isaiah 43:16 - maketh Isaiah 50:2 - I dry Isaiah 51:15 - that divided Jeremiah 31:35 - which divideth Amos 8:8 - the land Nahum 1:4 - rebuketh Habakkuk 3:3 - His glory Habakkuk 3:10 - the overflowing Zechariah 10:11 - smite Matthew 8:26 - and rebuked 1 Corinthians 10:1 - and all

Gill's Notes on the Bible

The sea saw it, and fled,.... When the Word of the Lord appeared at it, as the Targum in the king's Bible; the Red sea, to which the Israelites came when they went out of Egypt; this saw that Judah was the Lord's holy and peculiar people, and that Israel were the subjects of his kingdom; it saw the presence of the Lord among them; it saw him in the glory of his perfections, and felt his power; see

Psalms 77:16, at which its waters fled and parted, and stood up as a wall to make way for Israel to pass through as on dry land,

Exodus 14:21. This was typical of the nations of the Gentile world, comparable to the sea, Daniel 7:2, who saw the work of God going on among them under the ministry of the Gospel in the first times of it, whereby multitudes were turned from idols to serve the living God; this they saw and trembled at, and they and their kings fled for fear; see

Isaiah 41:5, and of the stop put to the ocean of sin in a man's heart, and to the torrent of wickedness that breaks out from thence, by powerful and efficacious grace, much more abounding where sin has abounded.

Jordan was driven back; this was done not at the time of the departure of the Israelites from Egypt, but just before their entrance into the land of Canaan, and in order to it; and being an event similar to the former is here mentioned, and done by the power and presence of God; for as soon as the feet of the priests who bore the ark of the Lord, the symbol of the divine Presence, were dipped in the brim of the waters, the waters below were cut off from those above, and stood up on an heap, and all the Israelites passed through on dry ground, Joshua 3:13, this was an emblem of death, through which the saints pass to glory, which is abolished by Christ, its sting and curse taken away; which when the saints come to, they find it like Jordan driven back, and have an easy and abundant passage through it; and when on the brink of it, and even in the midst of it, sing, "O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?" 1 Corinthians 15:55.

Barnes' Notes on the Bible

The sea saw it - The word it is supplied, not very properly, by our translators. It would be more expressive to say, “The sea saw:” that is, The sea - (the Red Sea) - saw the mighty movement - the marshalled hosts - the moving masses - the cattle - the pursuing enemies - the commotion - the agitation - on its usually quiet shores. We are to conceive of the usual calmness of the desert - the waste and lonely solitudes on the banks of the Red Sea - and then all this suddenly broken in upon by vast hosts of men, women, children, and cattle, fleeing in consternation, followed by the embattled strength of Egypt - all rolling on tumultuously to the shore. No wonder that the sea is represented as astonished at this unusual spectacle, and as fleeing in dismay.

And fled - As if affrighted at the approach of such an host, coming so suddenly upon its shores.

Jordan was driven back - Referring to the dividing of the waters of the Jordan when the children of Israel passed over to the promised land. Joshua 3:13-17. They also seemed astonished at the approach of the Hebrews, and retired to make a way for them to pass over.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 114:3. The sea saw it, and fled — Mr. Addison has properly observed (see Spect. No. 461) that the author of this Psalm designedly works for effect, in pointing out the miraculous driving back the Red Sea and the river Jordan, and the commotion of the hills and mountains, without mentioning any agent. At last, when the reader sees the sea rapidly retiring from the shore, Jordan retreating to its source, and the mountains and hills running away like a flock of affrighted sheep, that the passage of the Israelites might be every where uninterrupted; then the cause of all is suddenly introduced, and the presence of God in his grandeur solves every difficulty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile