Lectionary Calendar
Wednesday, November 6th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 114:1

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Language;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barbarian;   Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Barbarian;   Exodus;   Hallel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hallel;   Psalms, Book of;   Text of the Old Testament;   Vulgate;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

New Living Translation
When the Israelites escaped from Egypt— when the family of Jacob left that foreign land—
English Revised Version
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Update Bible Version
When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;
New Century Version
When the Israelites went out of Egypt, the people of Jacob left that foreign country.
New English Translation
When Israel left Egypt, when the family of Jacob left a foreign nation behind,
Webster's Bible Translation
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language;
World English Bible
When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of foreign language;
Amplified Bible
When Israel came out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
English Standard Version
When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Wycliffe Bible (1395)
The titil of the hundrid and thrittenthe salm. Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.
Berean Standard Bible
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
Contemporary English Version
God brought his people out of Egypt, that land with a strange language.
American Standard Version
When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language;
Bible in Basic English
When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
Complete Jewish Bible
When Isra'el came out of Egypt, the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
Darby Translation
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Easy-to-Read Version
The people of Israel escaped from Egypt. Yes, Jacob's descendants left that foreign country.
JPS Old Testament (1917)
When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
King James Version (1611)
When Israel went out of Egypt, the house of Iacob from a people of strange language:
New Life Bible
Israel came out of Egypt. The house of Jacob came from a people who spoke a strange language.
New Revised Standard
When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Geneva Bible (1587)
When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
George Lamsa Translation
WHEN Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language,
Good News Translation
When the people of Israel left Egypt, when Jacob's descendants left that foreign land,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
Douay-Rheims Bible
(113-1) When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
Revised Standard Version
When Israel went forth from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Bishop's Bible (1568)
When Israel came out of Egypt: & the house of Iacob from among the barbarous people.
Brenton's Septuagint (LXX)
At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,
Christian Standard Bible®
When Israel came out of Egypt—the house of Jacob from a peoplewho spoke a foreign language—
Hebrew Names Version
When Yisra'el went forth out of Mitzrayim, The house of Ya`akov from a people of foreign language;
Lexham English Bible
When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language,
Literal Translation
When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Young's Literal Translation
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Miles Coverdale Bible (1535)
When Israel came out of Egipte, & the house of Iacob from amonge that straunge people.
THE MESSAGE
After Israel left Egypt, the clan of Jacob left those barbarians behind; Judah became holy land for him, Israel the place of holy rule. Sea took one look and ran the other way; River Jordan turned around and ran off. The mountains turned playful and skipped like rams, the hills frolicked like spring lambs. What's wrong with you, Sea, that you ran away? and you, River Jordan, that you turned and ran off? And mountains, why did you skip like rams? and you, hills, frolic like spring lambs? Tremble, Earth! You're in the Lord's presence! in the presence of Jacob's God. He turned the rock into a pool of cool water, turned flint into fresh spring water.
New American Standard Bible
When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of a foreign language,
New King James Version
Exodus 14:1-31">[xr] When Israel went out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
New American Standard Bible (1995)
When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
Legacy Standard Bible
When Israel went out from Egypt,The house of Jacob from a people of strange language,

Contextual Overview

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; 2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. 3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. 4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. 5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? 6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? 7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

- Title This short, and apparently imperfect Psalm, for elegance and sublimity, yields to few in the whole book. The composition of it is inexpressibly beautiful, and in the highest style of poetry.

Israel: Exodus 12:41, Exo_1

Gill's Notes on the Bible

When Israel went out of Egypt,.... The people of Israel in a body, publicly, openly, and not by stealth; freely and willingly, not forced and drove out; though urged by the Egyptians to go, through the hand of God upon them; and so went out with the mighty hand and outstretched arm of the Lord, and with great riches, and in health, not one feeble or sick among them.

The house of Jacob from a people of strange language; or barbarous; as every language was reckoned by the Jews but their own; the Egyptian language they did not understand; see Psalms 81:5, no doubt many of them learned it during their long stay there, but in general they retained their own language. This was an emblem of the Lord's people in effectual calling, coming out of bondage into liberty, out of darkness into light, out of superstition, and idolatry and profaneness, to the service of the true God in righteousness and true holiness; and from a people of a strange language to those that speak the language of Canaan, a pure language, in which they can understated one another when they converse together, either about experience or doctrine; and the manner of their coming out is much the same, by strength of hand, by the power of divine grace, yet willingly and cheerfully, with great riches, the riches of grace, and a title to the riches of glory, and with much spiritual strength; for, though weak in themselves, yet are strong in Christ.

Barnes' Notes on the Bible

When Israel went out of Egypt - literally, “In the going out of Israel from Egypt.” This is not to be confined to the exact act of the exodus, but embraces all that properly entered into that migration - the whole train of events which resuited in their being brought into the promised land.

The house of Jacob - The family of Jacob - a name appropriately used here, since it was the family of Jacob that had gone down into Egypt, and that had increased to these great numbers.

From a people of strange language - Speaking a foreign or a barbarian tongue. See the notes at Psalms 81:5.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM CXIV

Miracles wrought at the exodus of the Israelites from Egypt,

at the Red Sea, and at Jordan, 1-6;

and at the rock of Horeb, 7, 8.


NOTES ON PSALM CXIV

This Psalm has no title. The word Hallelujah is prefixed in all the Versions except the Chaldee and Syriac. It seems like a fragment, or a part of another Psalm. In many MSS. it is only the beginning of the following; both making but one Psalm in all the Versions, except the Chaldee. It is elegantly and energetically composed; but begins and ends very abruptly, if we separate it from the following. As to the author of this Psalm, there have been various opinions; some have given the honour of it to Shadrach, Meshech, and Abed-nego; others to Esther; and others, to Mordecai.

Verse Psalms 114:1. A people of strange language — This may mean no more than a barbarous people; a people whom they did not know, and who did not worship their God. But it is a fact that the language of the Egyptians in the time of Joseph was so different from that of the Hebrews that they could not understand each other. See Psalms 81:5; Genesis 42:23.

The Chaldee has here מעמי ברבראי meammey barbarey, which gives reason to believe that the word is Chaldee, or more properly Phoenician. See this word fully explained in the note on Acts 28:2. My old Psalter understood the word as referring to the religious state of the Egyptians: In gangyng of Isrel oute of Egipt, of the house of Jacob fra hethen folke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile